zefiro

[ʒè-fi-ro]
In sintesi
vento di ponente che soffia in primavera
← dal lat. zephўru(m), che è dal gr. zéphyros.
1
Vento leggero e tiepido di ponente, che soffia a primavera SIN. favonio
2
estens., lett., poet. Venticello dolce, soave brezza || scherz., iron. Vento forte o fastidioso ‖ dim. zefirétto zefiro2 zefir

Citazioni
L’Aurora innanzi dì si cala in terra per abbracciar d’Atene il cacciatore. La Luna a mezza notte il ciel disserra per vagheggiar l’arcadico pastore. Io perché no? Se ‘l mio desir pur erra, quella somma beltà scusa ogni errore. Vo’ che ‘l garzon, ch’io colà presso ho scorto, sia vendetta al’ingiuria, emenda al torto. Qui tace e poi, qual cacciatrice al guado colà correndo, al’alta preda anela. Vesta di lieve e candido zendado le membra assai più candide le vela, che, com’opposto al sol leggiero e rado vapor, le copre sì, ma non le cela. Vola la falda intorno abile e crespa, zefiro la raccorcia e la rincrespa. Sudata dal’artefice marito su l’omero gentil fibbia di smalto con branche d’oro lucido e forbito sospende ad un zaffir l’abito in alto. L’arco, onde suole ogni animal ferito mercé dela man bella ambir l’assalto, con la faretra ch’al bel fianco scende ozioso e dimesso al tergo pende. Sotto il confin dela succinta gonna, salvo il bel piè, ch’ammanta aureo calzare, del’una e l’altra tenera colonna l’alabastro spirante ignudo appare. Non vide il mondo mai, se la mia donna non l’agguaglia però, forme sì care. Da lodar, da ritrar corpo sì bello Tracia canto non ha, Grecia pennello.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Sovra la mole del volubil ferro m’inchino ed a scagliarlo alfin m’accingo, infra la base e ‘l cuspite l’afferro e fortemente ad ambe man lo stringo, con gran prestezza il pugno indi disserro e quel colpo funesto avento e spingo, che, finché stian del ciel salde le tempre, ha memorando e lagrimabil sempre. Zefiro, il peggior vento e ‘l più fellone di quanti Eolo ne tien nel’antro orrendo, era in amar anch’egli il bel garzone già mio rivale e ne languiva ardendo; ma sprezzato da lui per mia cagione, sé schernir, me gradir sempre veggendo, sì fiera gelosia nel petto accolse che intutto in odio il prim’amor rivolse. E stando il nostro gioco ivi a vedere su dal’alto Taigeta, il vicin monte, mosso ad invidia del’altrui piacere godea di fargli sol dispetti ed onte. Or gli facea di testa i fior cadere, or i capei gli scompigliava in fronte. Talor la veste gli traea con rabbia e talor gli spargea gli occhi di sabbia. E1 ben ver che talvolta in mezzo al’ira, benché crucciosa oltre suo stile e cruda, lo spirito malvagio arde e sospira in risguardando il bianco sen che suda e, mentre freme intorno e si raggira avido di baciar la neve ignuda, dolce il lusinga e da’ bei membri amati mitiga il gran calor con freschi fiati.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
LIX Non deve alcuno, per pena soffrire, quanto che ’l tempo paia lungo o sia, gittar del tutto la speranza via o stoltamente cercar di morire: ché un’ora sola può sopravvenire, la qual discaccia ogni fortuna ria e sì consola altrui, che l’omo oblia danno e dolor e fatica e martire. Ed io el so, el qual già lungamente chiesi mercé con doloroso pianto agli occhi bei, che già fur dispiatati; non sperando ciò, subitamente Amor i mie’ suspir rivolse in canto, e sento la letizia de’ beati. 5 10 LX Chi che s’aspetti con piacer i fiori e di veder le piante rivestire e per le selve gli uccelletti udire cantando forse i lor più caldi amori, io non son quel; ma, com’io sento fuori zefiro e veggio il bel tempo venire, così m’attristo, e parmi allor sentire nel petto un duol, il qual par che m’accuori. Ed è di questo Baia la cagione, la qual invita sì col suo diletto colei che là sen porta la mia pace, che non mel fa alcun’altra stagione; e che io vadia là mi è interdetto da lei, che può di me quel che le piace.
Rime di Giovanni Boccaccio