vituperio

[vi-tu-pè-rio]
In sintesi
grave offesa, ingiuria; infamia
← dal lat. tardo vituperĭu(m), deriv. di vituperāre ‘vituperare’.
1
lett. Azione, espressione ingiuriosa; insulto infamante, grave offesa: lo hanno coperto di vituperi; lanciare vituperi contro qualcuno
2
lett. Infamia, disonore, vergogna, ignominia: arrecare, portare, procurare v. a qualcuno, a qualcosa; ogni suo atto è motivo di v. all'intera famiglia; si coprì di v.; soffrire, patire, ricevere v.
3
estens. Chi, ciò che è cagione di vituperio, di vergogna: ahi Pisa, v. delle genti (Dante); è il v. della famiglia || Lavoro eseguito in maniera pessima; opera che offende il gusto estetico: questo romanzo è un v.! || scherz. Ragazzo o adulto eccessivamente irrequieto: sei un v.!
4
ant. Sonare a vituperio, di campana che suonava a rintocchi per annunciare che qualcuno era esposto alla gogna

Citazioni
Potrebbe dire alcuno: “tu scusi [e accusi] te insiememente”. Ché argomento di colpa è, non purgamento, in quanto la colpa si dà a lo ’ntelletto e al parlare che è mio; ché, sì come, s’elli è buono, io deggio di ciò essere lodato in quanto così [è, così, ] s’elli è defettivo, deggio essere biasimato. A ciò si può brievemente rispondere che non m’accuso, ma iscuso veramente. E però è da sapere, secondo la sentenza del Filosofo nel terzo de l’Etica, che l’uomo è degno di loda e di vituperio solo in quelle cose che sono in sua podestà di fare o di non fare; ma in quelle ne le quali non ha podestà non merita né vituperio né loda, però che l’uno e l’altro è da rendere ad altrui, avvegna che le cose siano parte de l’uomo medesimo. Onde noi non dovemo vituperare l’uomo perché sia del corpo da sua nativitade laido, però che non fu in sua podestà farsi bello; ma dovemo vituperare la mala disposizione de la materia onde esso è fatto, che fu principio del peccato de la natura. E così non dovemo lodare l’uomo per biltade che abbia da sua nativitade ne lo suo corpo, ché non fu ello di ciò fattore, ma dovemo lodare l’artefice, cioè la natura umana, che tanta bellezza produce ne la sua materia quando impedita da essa non è. E però disse bene lo prete a lo ’mperadore, che ridea e schernia la laidezza del suo corpo: “Dio è segnore: esso fece noi e non essi noi”; e sono queste parole del Profeta, in uno verso del Saltero scritte né più né meno come ne la risposta del prete. E però veggiano li cattivi malnati che pongono lo studio loro in azzimare la loro [persona, e non in adornare la loro] operazione, che dee essere tutta con onestade, che non è altro a fare che ornare l’opera d’altrui e abbandonare la propria. Tornando adunque al proposito, dico che nostro intelletto, per difetto de la vertù da la quale trae quello ch’el vede, che è virtù organica, cioè la fantasia, non puote a certe cose salire (però che la fantasia nol puote aiutare, ché non ha lo di che), sì come sono le sustanze partite da materia; de le quali se alcuna  considerazione  di  quella  avere  potemo,  intendere  non  le potemo né comprendere perfettamente. E di ciò non è l’uomo da biasimare, ché non esso, dico, fue di questo difetto fattore, anzi fece ciò la natura universale, cioè Iddio, che volse in questa vita privare noi da questa luce; che, perché elli lo si facesse, presuntuoso sarebbe a ragionare. Sì che, se la mia considerazione mi transportava in parte dove la fantasia venia meno a lo ’ntelletto, se io non potea intendere non sono da biasimare. Ancora, è posto fine al nostro ingegno, a ciascuna sua operazione, non da noi ma da l’universale natura; e però è da sapere che più ampi sono li termini de lo ’ngegno [a pensare] che a parlare, e più ampi a parlare che ad accennare. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Convivio di Dante Alighieri
— Io vi fo certi che io so chi costei, che io ho tolto, è stata: e so che, s’ella non mutasse modo, io averei mal fatto; ma con la grazia di Dio io credo far sì che con meco ella non fia com’ella è stata, ma fia tutto il contrario; e però di questo non ne prendete più pensiero che me ne prenda io. La brigata si strignea nelle spalle, e tra loro se ne facean beffe, dicendo: — Dio ti dia bene a fare. E così dopo alquanti dì monna Ermellina ne venne una sera a marito, e avendo cenato, ed essendo l’ora d’andarsene al letto, n’andò alla camera, là dove Gherardo ancora si rappresentò, com’è d’usanza; e serrato, monna Ermellina, accostandosi al leccone, comincia a ragionare amorosamente col detto Gherardo; e Gherardo si comincia a spogliare in farsettino, e monna Ermellina in giubba. Ed essendo le cose tutte ben disposte a tal vicenda dalla parte di monna Ermellina detta, e Gherardo esce dall’uno de’ canti della camera con un bastone in mano, e dà, e dà, e dà alla sposa novella. Costei comincia a gridare, e quanto più gridava e Gherardo più bastonava. Quando ebbe un pezzo così bastonato, e la donna dicendo: — Oimè, fortuna, dove m’hai tu condotto? ché, senza saper perché, la prima sera io sono così acconcia da colui con cui io credea aver sommo piacere; volesse Dio che io mi fosse ancora vedova, ché io era donna di me, e ora sono sottoposta in forma e a cui io non sarò mai più lieta. E Gherardo rifà il giuoco; e bussato insino dove volle, e la donna dicendo pur: “Perché mi fa’ tu questo?”; e Gherardo gli dice: —  Io  non  voglio  che  tu  creda,  Ermellina,  che  io  t’abbia  tolta  per moglie che io non abbia molto ben saputo che femina tu se’ stata; e bene so, e ho udito che costumi sono stati e’ tuoi e quanta onestà è stata nella tua persona; e credo che, se ’l marito che avesti t’avessi gastigata di quello che ora t’ho gastigat’io, queste battiture non bisognavono. E però considerando, ora che se’ mia moglie, gli tuoi passati costumi le tue disonestà e’ tuoi vituperi non essere stati gastigati, io, innanzi ch’io abbia voluto teco consumare il matrimonio, ho voluto purgare ciò che tu hai fatto da quinci addietro con le presenti battiture; acciò che, considerando tu se per li passati falli da te commessi quando non eri mia moglie io t’ho data disciplina, pensa quella che io farò e che battiture serebbono quelle che da me averai, se da quinci innanzi, essendo mia moglie, di quelli non ti rimarrai, e più non ti dico: tu se’ savia e ’l mondo e grande. Brievemente, questa buona donna si lagnò assai, e avea di che, facen-
Il Trecentonovelle di Franco Sacchetti
in augumento verso il meglio. Chi nasce allora in tale stato, ed ei laudi più gli antichi tempi che i moderni, s’inganna; ed è causato il suo inganno da quelle cose che di sopra si sono dette. Ma coloro che nascano dipoi, in quella città o provincia, che gli è venuto il tempo che la scende verso la parte più ria, allora non s’ingannano. E pensando io come queste cose procedino, giudico il mondo sempre essere stato ad uno medesimo modo, ed in quello essere stato tanto di buono quanto di cattivo; ma  variare  questo  cattivo  e  questo  buono,  di  provincia  in  provincia: come si vede per quello si ha notizia di quegli regni antichi, che variavano dall’uno all’altro per la variazione de’ costumi; ma il mondo restava quel medesimo. Solo vi era questa differenza, che dove quello aveva prima allogata la sua virtù in Assiria, la collocò in Media, dipoi in Persia,  tanto  che  la  ne  venne  in  Italia  ed  a  Roma;  e  se  dopo  lo  Imperio romano non è seguito Imperio che sia durato, né dove il mondo abbia ritenuta  la  sua  virtù  insieme,  si  vede  nondimeno  essere  sparsa  in  di molte nazioni dove si viveva virtuosamente; come era il regno de’ Franchi, il regno de’ Turchi, quel del Soldano; ed oggi i popoli della Magna; e prima quella setta Saracina che fece tante gran cose, ed occupò tanto mondo, poiché la distrusse lo Imperio romano orientale. In tutte queste provincie, adunque, poiché i Romani rovinorno, ed in tutte queste sètte è stata quella virtù, ed è ancora in alcuna parte di esse, che si disidera, e che con vera laude si lauda. E chi nasce in quelle, e lauda i tempi passati più che i presenti, si potrebbe ingannare; ma chi nasce in Italia ed in Grecia, e non sia diventato o in Italia oltramontano o in Grecia turco, ha ragione di biasimare i tempi suoi, e laudare gli altri: perché in quelli vi sono assai cose che gli fanno maravigliosi; in questi non è cosa alcuna che  gli  ricomperi  da  ogni  estrema  miseria,  infamia  e  vituperio:  dove non  è  osservanza  di  religione,  non  di  leggi,  non  di  milizia;  ma  sono maculati d’ogni ragione bruttura. E tanto sono questi vizi più detestabili, quanto ei sono più in coloro che seggono pro tribunali, comandano a ciascuno, e vogliono essere adorati. Ma tornando al ragionamento nostro, dico che se il giudicio degli uomini è corrotto in giudicare quale sia migliore, o il secolo presente o l’antico, in quelle cose dove per l’antichità e’ non ne ha possuto avere perfetta  cognizione  come  egli  ha  de’  suoi  tempi;  non  doverebbe  corrompersi  ne’  vecchi  nel  giudicare  i  tempi  della  gioventù  e  vecchiezza
Discorsi sopra la prima Deca di Tito Livio di Niccolo Machiavelli
seco; e sendo rimasa donna e madonna ed erede del tutto, però che il morto, avendola tolta per innamoramento, avvistosi di non potere averne figlio né figlia, con malo stomaco dei suoi parenti le avea fatto donagione della sua robba... Antonia Nanna La fu ben posta! Dico che, potendo scorrere la campagna sanza rispetto niuno, rimandati gli altri a casa, si ritenne il successore del cavaliere: che, col suo dente di liofante, la racconsolò di maniera che, posta da canto la vergogna, deliberò di torlo per marito inanzi che il parentado la molestasse col volergliene dare uno altro. E dando voce di farsi monica, per avere ella da rodere agiatamente da tutti gli ordini di suore ci  fatto disegno; ed ella, risoluta di darsi al villano, sanza più pensare al “che si dirà di me? che onore faccio al mio sangue? ‘ e questo e quell’altro, sapendo che i rispetti sono i guastatori delle contentezze e che gli indugi fanno divieto e che il pentirsi è una morte, mandato per un notaio, si cavò la vogli del capo. Ella potea pure starsi vedova, e né più né meno sfamarsi del battaglio. Perché ella non si rimase vedova te lo dirò un’altra volta, però che la vita loro è tale, che vuole un ragionamento da per sé; e ti dico sol questo: esse sono venti carati più fine puttane che le suore e che le maritate e che le cantoniere. Come così? Le suore, le maritate e le puttane si fanno imbrunire dai cani e dai porci; ma le vedove son pettinate dalle orazioni, dalle discipline, dalle divozioni, dalle prediche, dalle messe, dai vespri, dagli uffici, dalle limosine e da tutte le sette opre della misericordia. Non ci son delle suore, delle maritate, delle vedove e de le puttane buone? Coteste quattro generazioni son come il proverbio dei denari, senno e fede. Stiamo bene adunque! Torna, torna alle nozze della cavaliera. Ella se lo tolse suso per marito: e scopertasi la cosa, se ne andò seco con vituperio di tutta la terra, non pur della casa sua; e gli era morta dietro di modo che al campo, alla vigna e per tutto li portava fino al desinare. Eil villano, che era di gran parentado, avendo date delle ferite a uno suo fratello che minacciava di attossicarla, fece sì che non ardiva niun cittadino di uscire della porta. E‘ mala cosa lo avere a fare con essi.
Ragionamento di Pietro Aretino
forza rimanersi ivi per quella sera. Di che accortosi il zazzeone, che vivea alla sboccata e in presenzia della moglie dicea ciò che gli veniva alla lingua, un cotale bevitore, pieno di chiacchere, ci disegnò sopra; e parendogli acquistar lode di buon compagno col farle dare un trentuno, ne parlò con la brigata che in casa sua giocava, la quale con gran riso gli diede orecchia; e ordinato che dopo cena dovesse ritornare, disse alla moglie: “Metterai a dormire la lavoratora nostra nella camera del granaio”; ed ella, rispostogli che così farebbe, si pose a cena con lui facendo sedere a piè della tavola la villanotta colorita come un mazzo di rose. E dopo cena, stato alquanto, venne lo stuolo; onde egli, ritrattosi con esso, comandò alla moglie che se ne andasse a dormire e che ci mandasse anco la vedova. La moglie, che sapea da qual piede zoppicava il donzellone, disse con seco: “Io ho inteso dire che chi gode una volta non istenta sempre; il mio marito, che ha i vituperi per onori, vuole mettere a saccomanno il magazzino e la guardarobba della lavoratrice nostra: onde delibero di provare che cosa sono i trentuni, di che si fanno sì schife le persone, il quale veggio apparecchiato dai seguaci dello infingardo alla buona donna”; e così dicendo fece coricarla nel suo letto, ed ella si piantò in quello che fece far per lei. In questo, eccotelo venir via a passi lunghi; e sforzandosi di ritenereil fiato, nel respirare facea soffioni strani; e gliamici che doveano por mano in pasta dopo lui, non potendo celar le risa, le lasciavano andare a bottacci: e non si udiva se non uh, uh ramorzato  dalle  mani  dell’uno  e  dell’altro  (e  non  ci  fu  atto  che  non  mi dicesse uno dei trentunieri, che mi dava alle volte qualche strettina per un passatempo). Ora il capoccia dei giostranti in un soffio venne alla nonaspettò-già-mai-con-tal-disio; e postolesi allato, la ciuffa quasi dicesse “So che non mi scapperai”. Essa, facendo sembiante di destarsi tutta paurosa, finge di volersi levar suso; ed egli con tutta la forza la ritira a sé: e spalancandole le gambe col ginocchio, le suggellò la lettera, tanto accorgendosi che fosse la sua donna, quanto ci accorgiamo noi del crescere che fanno ora le foglie della ficaia che ci fa ombra. Ella, sentendosi scuotere il susino non da marito, ma da amante, dovea ben dire: “Il gaglioffo divora con appetito il pane altrui, sbocconcellando a quello di casa”. E per dirti, egli ne le incartò due voltarelle; e tornando ai compagni, ridendo forte disse: “Oh la buona robba! oh la buona spesa! Ella ha certe carni sode e morbide da signora”; infine, che le sapea il culo di mentuccia e di serbastrella. E ciò detto, diede le mosse a uno che, con quella ingordezza che va il frate al brodo, si gì a pasturare della vaccina (disse il Romanesco); e dato il cenno al terzo, che corse al pasto come il pesce al lombrico, ci fu da ridere perché, appoggiando  il  luccio  nel  serbatoio,  fece  tre  tuoni  sanza  baleni;  e  fattole  sudar  le tempie, le fe’ dire: “Questi trentuni son sanza discrezione”. E per non ti
Ragionamento di Pietro Aretino
Usano  i  cavalieri  una  lancia,  due  pistole  avanti  cavallo,  di  mirabil tempra, strette in bocca, che per questo passanoogn’armatura, ed hanno anco  lo  stocco.  Altri  portano  la  mazza,  e  questi  son  gli  uomini  d’arme, perché, non potendo un’armatura ferrea penetrare con spada o con pistola, sempre assaltano il nemico con la mazza, come Achille contra Cigno, e lo sconquassano e gittano. Ha due catene la mazza in punta, a cui pendeno due palle, che, menando, circondano il collo del nemico, lo cingeno, tirano e gettano; e, per poterla maneggiare, non tengono briglia con mano, ma con li piedi, incrocicchiata nella sella, ed avvinchiata nell’estremo alle staffe, non alli piedi, per non impedirsi; e le staffe han di fuori la sfera e dentro il triangolo, onde il piè torcendo ne’ lati, le fan girare, ché stan affibiate alli staffili, e così tirano a sé o allungano il freno con mirabil prestezza, e con la destra  torceno  a  sinistra  ed  a  contrario.  Questo  secreto  manco  i  Tartari hanno inteso, ché stirare e torcere non sanno con le staffe. Li cavalli leggeri cominciano con li schioppi, e poi entrano l’aste e le frombole, delle quali tengono gran conto. E usano combattere per fila intessute, andando altri, ed altri ritirandosi a vicenda; ed hanno li squadroni saldi delle picche per fermezza del campo; e le spade sono l’ultima prova. Ci  son  poi  li  trionfi  militari  ad  uso  di  Romani,  e  più  belli,  e  le supplicazioni ringraziatorie. E si presenta al tempio il capitano, e si narrano li gesti dal poeta o istorico ch’andò con lui. E ‘l Principe lo corona, ed a tutti soldati fa qualche regalo ed onore, e per molti dì sono esenti dalle fatiche publiche. Ma essi l’hanno a male, perché non sanno star oziosi ed aiutano gli altri. E all’incontro quei che per loro colpa han perduto, si ricevono con vituperio, e chi fu il primo a fuggire non può scampar la morte, se non quando tutto l’esercito domanda in grazia la sua vita, ed ognun piglia parte della pena. Ma poco s’ammette tal indulgenza, si non quando ci è gran ragione. Chi non aiutò l’amico o fe’ atto vile, è frustato; chi fu disobediente, si mette a morire dentro un palco di bestie con un bastone in mano, e se vince i leoni e l’orsi, che è quasi impossibile, torna in grazia. Le città superate o date a loro subito mettono ogni avere in commune, e riceveno gli offiziali solari e la guardia, e si van sempre acconciando all’uso della Città del Sole, maestra loro; e mandano li figli ad imparare in quella, senza contribuire a spese. Sarìa lungo a dirti del mastro delle spie e sentinelle, degli ordini loro dentro e fuore la città, che te li puoi pensare, ché son eletti da bambini secondo l’inclinazione e costellazione vista nella genitura loro. Onde ognuno, oprando secondo la propietà sua naturale, fa bene quell’esercizio e con piacere per esserli naturale; così dico delle stratagemme ed altri. La città di notte e di giorno ha le guardie nelle quattro porte e nelle mura estreme, su
La Citta del Sole di Tommaso Campanella