vacante

[va-càn-te]
pl. -ti, part. pres. di vacàre
In sintesi
vuoto, non occupato; vuoto; fatuo, inconsistente, futile

A
agg.

1
Di ufficio, carica rimasti privi del titolare: morto il titolare, la cattedra rimase v. per oltre un anno; beneficio ecclesiastico v. || Sede vacante, periodo intercorrente fra la morte di un papa o la fine del governo di un vescovo e la nomina del successore
2
non com. Che è vuoto, non occupato: il palazzo, rimasto v. per molti anni, è stato trasformato in biblioteca
3
ant. Privo, mancante || Libero da impegni, da lavoro: ore vacanti; tempo v.
4
ant. Che si occupa, ha cura di qualcosa

B
s.m.

ant. Beneficio vacante || Ufficio dei vacanti, quello che amministrava le rendite patrimoniali dei benefici vacanti

Citazioni
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli � Dante Alighieri    Divina Commedia   Inferno che si chiama Acquacheta suso, avante che si divalli giù nel basso letto, e a Forlì di quel nome è vacante, 100 rimbomba là sovra San Benedetto de l’Alpe per cadere ad una scesa ove dovea per mille esser recetto; così, giù d’una ripa discoscesa, trovammo risonar quell’acqua tinta, 105 sì che ’n poc’ora avria l’orecchia offesa. Io avea una corda intorno cinta, e con essa pensai alcuna volta prender la lonza a la pelle dipinta. Poscia ch’io l’ebbi tutta da me sciolta, 110 sì come ’l duca m’avea comandato, porsila a lui aggroppata e ravvolta. Ond’ei si volse inver’ lo destro lato, e alquanto di lunge da la sponda la gittò giuso in quell’alto burrato. 115 “E’ pur convien che novità risponda” dicea fra me medesmo “al novo cenno che ’l maestro con l’occhio sì seconda”.
Divina Commedia di Dante Alighieri
postergare,  nisi  prout  vobis  exemplaria  esse  possunt;  et  quemadmodum ipse iustissimus bonorum sibi vos instituit in heredes, sic ipsi vos, tanquam proximiores ad illum, mores eius egregios induatis. [3].  Ego  autem,  preter  hec,  me  vestrum  vestre  discretioni  excuso  de absentia lacrimosis exequiis; quia nec negligentia neve ingratitudo me tenuit, sed  inopina  paupertas  quam  fecit  exilium.  Hec  etenim,  velut  effera persecutrix, equis armisque vacantem iam sue captivitatis me detrusit in antrum et nitentem cunctis exsurgere viribus, hucusque prevalens, impia retinere molitur. III [IV] Exulanti Pistoriensi Florentinus exul inmeritus per tempora diuturna salutem et perpetue caritatis ardorem. [1]. Eructuavit incendium tue dilectionis verbum confidentie vehementis ad me, in quo consuluisti, carissime, utrum de passione in passionem possit anima  transformari:  de  passione  in  passionem  dico  secundum  eandem potentiam et obiecta diversa numero sed non specie, quod quamvis ex ore tuo iustius prodire debuerat, nichilominus me illius auctorem facere voluisti, ut  in  declaratione  rei  nimium  dubitate  titulum  mei  nominis  ampliares. Hoc etenim, cum cognitum, quam acceptum quamque gratum extiterit, absque importuna diminutione verba non caperent: ideo, causa conticentie huius inspecta, ipse quod non exprimitur metiaris. [2]. Redditur, ecce, sermo Calliopeus inferius, quo sententialiter canitur, quanquam transumptive more poetico signetur intentum, amorem huius posse  torpescere  atque  denique  interire,  nec  non  huius,  quod  corruptio unius generatio sit alterius, in anima reformari. [3]. Et fides huius, quanquam sit ab experientia persuasum, ratione potest et auctoritate muniri. Omnis namque potentia que post corruptionem unius actus non deperit, naturaliter reservatur in alium: ergo potentie sensitive, manente organo, per corruptionem unius actus non depereunt, et naturaliter reservantur in alium; cum igitur potentia concupiscibilis, que sedes amoris est, sit potentia sensitiva, manifestum est quod post corruptionem unius passionis  qua  in  actum  reducitur,  in  alium  reservatur.  Maior  et  minor propositio  sillogismi,  quarum  facilis  patet  introitus,  tue  diligentie relinquantur probande. [4]. Auctoritatem vero Nasonis, quarto De Rerum Transformatione, que directe atque ad litteram propositum respicit, superest ut intueare; scilicet
Epistole di Dante Alighieri
nell’animo di niuno fusse altro che spenta. Narrarono le parole del Papa: onde io a ritrarre sua anbasciata fui colpevole: missila ad indugio, e feci loro giurare credenza; e non per malizia la indugiai. Appresso raunai sei savi legisti, e fecila inanzi loro ritrarre, e non lasciai consigliare: di volontà de’ miei compagni, io propuosi e consigliai e presi il partito, che a questo signore si volea ubidire, e che subito li fusse scritto che noi eravamo alla sua volontà, e che per noi addirizare ci mandasse messer Gentile da Montefiore cardinale. Intendi questo signore per papa e non per messer Carlo. Colui, che le parole lusinghevoli da una mano usava e da l’altra producea il signore sopra noi, spiando chi era nella città, lasciò le lusinghe e usò le minacce. Uno falso anbasciadore palesò la imbasciata, la quale non aveano potuto sentire. Simone Gherardi avea loro scritto di Corte, che il Papa gli avea detto: “Io non voglio perdere gli uomini per le femminelle”. I Guelfi Neri sopra ciò si consigliarono, e stimarono per queste parole che l’imbasciadori fussono d’accordo col Papa, dicendo: “Se sono d’accordo, noi siamo vacanti”. Pensarono di stare ad vedere che consiglio i Priori prendessono, dicendo: “Se prendono il no, noi siam morti: se pigliano il sì, pigliamo noi i ferri, sì che da loro abbiamo quello che avere se ne può”. E così feciono. Incontanente che udirono che al Papa per li rettori si ubbidia, subito s’armorono, e missonsi a offendere la città col fuoco e’ ferri, a consumare e struggere la città. I Priori scrissono al Papa segretamente: ma tutto seppe la Parte nera; però che quelli che giurarono credenza non la tennono. La Parte nera avea due priori, segreti di fuori; e durava il loro uficio sei mesi; de’ quali l’uno era Noffo Guidi, iniquo popolano e crudele, perché pessimamente aoperava per la sua città, e avea in uso che le cose, facea in segreto, biasimava, e in palese ne biasimava i fattori: il perché era tenuto di buona temperanza, e di malfare traeva sustanza. Capitolo XII I signori erano molto stimolati da’ maggiori cittadini, che facessono nuovi signori. Benché contro alla Legge della Giustizia fusse, perché non era il tempo da eleggerli, accordamoci di chiamarli, più per piatà della città che per altra cagione. E nella cappella di san Bernardo fui io in nome di tutto l’uficio, e ebbivi molti popolani, i più potenti, perché sanza loro fare non si potea.  Ciò  furono  Cione  Magalotti,  Segna  Angiolini,  Noffo  Guidi,  per Parte nera: messer Lapo Falconieri, Cece Canigiani, e ‘l Corazza Ubaldini,
Cronica di Dino Compagni
l’effetto seguendo quello, venuto in età ferma, per servidore il diede al suo Vertunno e, poi che a quelli anni fu pervenuto ov’io correa, a me per marito l’aggiunse. Egli mi piacque e piace sopra tutte le cose, né altro mai me ’l fece  o  farebbe  dimenticare.  Tenendomi  adunque  così  di  costui  l’amore, com’egli Vertunno così io Pomena proposi di seguitare e d’essere nelle sue arti dotta per fuggire gli ozii; né fu dall’avviso di lungi l’effetto, però che, a’ suoi servigi profertami, da essa graziosamente ricevuta fui. La quale me, dalle facce di Diana nomata, continuo mi chiamò Adiona; e presami per la destra mano mi disse: “ ’Vieni vedi gli studi miei: vedi dove io le mie fatiche consumo’. “E mossa, mi menò ad una porta d’un suo giardino, nella quale entrata, mi fece conte le sue delizie. Per lo quale io seguitandola, vidi mirabile ordine ne’ suoi fatti; e Apollo tenente del cielo quella parte che ora trascorre,  più  i  lavorii  abelliva.  Egli,  secondo  l’avviso  dell’occhio,  corrente  per tutte  le  parti  presto,  era  quadro,  di  bella  grandezza;  e  ciascuna  faccia  di quello, da alte mura difesa, con dritto riguardo rendeva a una plaga delle mondane, né d’esso vacante particella alcuna, né occupata male, vi si potea conoscere. Egli avea intorno di sé per tutto pianissima via, non d’altra larghezza che quella che noi, qui dimoranti, diritta mena al tempio dove oggi fummo. La quale per tutto si puote non altrimenti veder coperta delle fila e delli stami delle figliuole del re Mineo, legate e stese con mani maestre sopra le incrocicchiate piante di Siringa, che sieno i lunghi atrii de’ gran palagi con tonda testuggine di pietra coperti; e co’ loro fiori, odori graziosi rendenti ne’ tempi dovuti, si possono vedere cariche d’uve dorate e purpuree di diverse forme, i pedali delle quali, congiuntissimi col muro, niuno impedimento porgono a chi vi passa. Intorno al quale, in picciolo poggio levati, per luogo de’ faticati sono di pietra graziosi scanni, li quali tanto dal muro con la loro ampiezza si scostano che, non togliendo luogo a chi sedesse, largo spazio concedono ad erbe di mille ragioni. “Quivi si vede la calda salvia con copioso cesto in palida fronda, e èvvi in più alto ramo con istrette foglie il ramerino utile a mille cose; e più innanzi vi si truova copiosa quantità di brettonica, piena di molte virtù, e l’odorifera maiorana con picciiole foglie tiene convenevoli spazii insieme con la menta; e in un canto si troverebbe molta della frigida ruta e d’alta senape, del naso nimica e utile a purgarsi la testa. Quivi ancora abonda il serpillo, occupante la terra con sottilissime braccia, e il crespo bassilico, ne’
Comedia delle ninfe fiorentine di Giovanni Boccaccio
ra che di prima. Questo papa Bonifazio fue della città d’Alagna, assai gentile uomo di sua terra, figliuolo di messer Lifredi Guatani, e di sua nazione Ghibellino; e mentre fu cardinale, protettore di loro, spezialmente de’ Todini; ma poi che fu fatto papa molto si fece Guelfo, e molto fece per lo re Carlo nella guerra di Cicilia, con tutto che per molti savi si disse ch’egli fu partitore della parte guelfa, sotto l’ombra di mostrarsi molto Guelfo, come innanzi ne’ suoi processi manifestamente si potrà comprendere per chi fia buono intenditore. Molto fu magnanimo e signorile, e volle molto onore, e seppe bene mantenere e avanzare le ragioni della Chiesa, e per lo suo savere e podere molto fu ridottato e temuto; pecunioso fu molto per agrandire la Chiesa e’ suoi parenti, non faccendo coscienza di guadagno, che tutto dicea gli era licito quello ch’era della Chiesa. E come fu fatto papa anullò tutte le grazie de’ vacanti fatte per papa Celestino, chi non avesse la possesione; fece fare  il  nipote  al  re  Carlo  conte  di  Caserta,  e  due  figliuoli  del  detto  suo nipote, l’uno conte di Fondi e l’altro conte di Palazzo. Comperò il castello delle Milizie di Roma, che fu il palazzo d’Attaviano imperadore, e quello crescere e reedificare con grande spendio, e più altre forti e belle castella in Campagna e in Maremma. E sempre la sua stanza fue il verno in Roma, e la state a la prima in Rieti e Orbivieto, ma poi il più in Alagna per agrandire la sua cittade. Lasceremo alquanto di dire del detto papa, seguendo di tempo in tempo delle novità dell’altre parti del mondo, e massimamente di quelle di Firenze, onde molto ne cresce materia. VII Quando si cominciò a fondare la nuova chiesa di Santa Croce di Firenze. Negli anni di Cristo MCCLXXXXIIII, il dì di santa Croce di maggio, si fondò la grande chiesa nuova de’ frati minori di Firenze detta Santa Croce, e a la consegrazione della prima pietra che si mise ne’ fondamenti, vi furono molti vescovi e parlati e cherici e religiosi, e la podestà, e ’l capitano, e’ priori, e tutta la buona gente di Firenze, uomini e donne, con grande festa e solennitade. E cominciarsi i fondamenti prima da la parte di dietro ove sono le cappelle, però che prima v’era la chiesa vecchia, e rimase all’oficio de’ frati infino che furono murate le cappelle nuove.
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
Giovanni Villani   Nuova cronica. Volume II   Libro nono (ch’egli e la sua compagnia erano mercatanti di papa Bonifazio, e del tutto guidatori) co·lloro procaccio e studio, e di messer Corso Donati che seguiva la corte, sì prese per consiglio il detto papa Bonifazio di mandare per messer Carlo di Valos fratello del re di Francia, per doppio intendimento; principalmente per aiuto del re Carlo per la guerra di Cicilia, dando intendimento al re di Francia e al detto messer Carlo di farlo eleggere imperadore de’ Romani, e di confermarlo, o almeno per autorità papale e di santa Chiesa di farlo luogotenente d’imperio per la Chiesa, per la ragione ch’ha la Chiesa vacante imperio; e oltre a questo gli diè titolo di paciario in Toscana, per recare co la sua forza la città di Firenze al suo intendimento. E mandato in Francia per lo detto messer Carlo suo legato, il detto messer Carlo con volontà  del  re  suo  fratello  venne,  come  innanzi  faremo  menzione,  colla speranza d’essere imperadore per le promesse del papa, come detto avemo. XLIV Come i Guelfi furono cacciati d’Agobbio, e poi come ricoveraro la terra, e cacciarne i Ghibellini. Nel detto anno, del mese di maggio, la parte ghibellina d’Agobbio colla forza degli Aretini e de’ Ghibellini de la Marca, per tradimento ordinato ne la terra, cacciarono i Guelfi d’Agobbio e uccisonne assai; ma poi, a dì XXIIII di giugno vegnente, i Guelfi usciti d’Agobbio colla forza de’ Perugini entrarono in Agobbio, e ricoverarono loro stato, e cacciarne i Ghibellini con grande danno e uccisione di loro. XLV Come la parte nera furono cacciati di Pistoia. Negli anni di Cristo MCCCI, del mese di maggio, la parte bianca di Pistoia coll’aiuto e favore de’ Bianchi che governavano la città di Firenze ne cacciarono la parte nera, e disfeciono le loro case, palazzi, e possessioni, intra  l’altre  una  forte  e  ricca  possessione  de’  palazzi  e  torri  ch’erano  de’ Cancellieri neri, che si chiamava Dammiata.
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
corte: “Se tu vuogli guadagnare uno palafreno e una roba vaia, andrai in tal parte ov’è messer Maffeo Visconti, e espia di suo stato”. E per ischernirlo li disse: “Quando tu se’ per prendere commiato da·llui, faragli due questioni: la  prima,  che  tu  il  domandi  come  gli  pare  stare,  e  che  vita  è  la  sua;  la seconda, quand’e’ crede potere tornare in Milano”. Il ministriere entrò in cammino e venne a messer Maffeo, e trovollo in assai povero abito secondo suo antico stato; e al dipartirsi da·llui, il pregò che gli facesse guadagnare uno palafreno e una roba vaia; rispuose che volentieri, ma non da·llui, che non l’avea; disse: “Da voi no·lla voglio io, ma rispondetemi a due questioni ch’io vi farò”; e dissele come gli furono imposte. Il savio intese da cui venieno, e rispuose subito molto saviamente; a la prima disse: “Parmi stare bene, però ch’io so vivere secondo il tempo”. A la seconda rispuose, e disse: “Dirai al tuo signore, messer Guidetto, che quando i suoi peccati soperchieranno i miei io tornerò in Milano”. Tornato l’uomo di corte a messer Guidetto, e rapportata la risposta, disse: “Bene hai guadagnato il palafreno e la roba, che bene sono parole del savio uomo messer Maffeo”. LXII Come si cominciò la quistione e nimistà tra papa Bonifazio e ’l re Filippo di Francia. Nel detto tempo, benché fosse cominciato assai dinanzi la sconfitta di Coltrai lo sdegno del re di Francia contro a papa Bonifazio, per cagione che la promessa che ’l detto papa avea fatta al re e a messer Carlo di Valos suo fratello di farlo essere imperadore quando mandò per lui, come addietro facemmo menzione, la qual cosa non attenne, quale che si fosse la cagione, anzi nel detto anno medesimo avea confermato a re de’ Romani Alberto d’Osteric figliuolo che fu del re Ridolfo; per la qual cosa il re di Francia forte si tenne ingannato e tradito da·llui, e per suo dispetto ritenea e facea onore a Stefano della Colonna suo nimico, il quale era in Francia sentendo la discordia mossa, e lo re favorava lui e’ suoi a suo podere. E oltre a·cciò il re  fece  pigliare  il  vescovo  di  Palmia  in  Carcascese,  opponendogli  ch’era paterino, e ogni vescovado vacante del reame godeva i beni, e voleva fare le ’nvestiture. Onde papa Bonifazio, il quale era superbo e dispettoso, e ardito di fare ogni gran cosa, come magnanimo e possente ch’egli era e si tenea, veggendosi fare quegli oltraggi al re, mescolò lo sdegno co la mala volontà,
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani