tumido

[tù-mi-do]
In sintesi
gonfio; ampolloso
← dal lat. tumĭdu(m), deriv. di tumēre ‘essere gonfio’.
1
lett. Gonfio, enfiato: volto t. per le percosse; ventre t. || Turgido: seno t. di latte || Labbra tumide, carnose
2
fig., lett. Di cose, rigonfio, ingrossato: mare t. e minaccioso || Altero, tronfio, borioso: non siate però tumide e fastose / donne (Ariosto) || Ampolloso, enfatico, pomposo: stile verboso e t.dim. tumidétto

Citazioni
E quando la fatal prora d’Enea Per tanto mar la foce tua cercò, E l’aureo scudo de la madre dea In su l’attonit’onde al sol raggiò; E quando Furio e l’arator d’Arpino, Imperador plebeo, tornava a te, E coprivan l’altar capitolino Spoglie di galli e di tedeschi re. Fiume d’Italia, e tu l’origin traggi Da questa Etruria ond’è ogni nostro onor; Ma, dove nasci tra gli ombrosi faggi, L’agnel ti salta e tùrbati il pastor. Meglio così, che tra marmoree sponde Patir l’oltraggio de’ chercuti re. E con l’orgoglio de le tumid’onde L’orme lambire d’un crociato piè. Volgon, fiume d’Italia, omai tropp’anni Che la vergogna dura: or via, non più. Ecco, un grido io ti do — Morte a’ tiranni —; Portalo, o fiume, a Ponte Milvio, tu.
Giambi ed epodi di Giosue Carducci
Prologo [I] Ah per te Orazio prèdica al vento! Del patrio carcere non sei contento, La chiave abomini grata a i pudichi, Agogni a l’aere de’ luoghi aprichi. 5 E dove, o misero, dove n’andrai, Dove un ricovero trovar potrai, O de’ miei giovini lustri diletto, O mio carissimo tenue libretto? Non sai fastidio ch’ha de le rime Questa de gli arcadi prole sublime: Né de’ romantici ti vuol la fiera Che siede a i salici libera schiera. Tu, se tra’ lirici pur tenti il volo, Poco, o mio tenero, t’ergi dal suolo; Ed oggi innalzasi per nova via Fin da’ suoi numeri l’economia, Né omai più reggono piedi né ale Dietro la lirica universale. Oggi ciclopica s’è fatta l’arte; E Bronte e Sterope su per le carte Con vene tumide, con occhi accesi E con gli erculei muscoli tesi A prova picchiano: Venere guata, E gli rimescola la limonata: 25 Mentre il monocolo pastore etnese, Succiando il femore d’un itacese, Con urli orribili divelle un pino E a le nereidi fa il mazzolino. Deh, quanti, o misero, d’ispirazioni Litri raccogliere puoi ne’ polmoni, Quanti chilometri de l’infinito Puoi tu percorrere con passo ardito,
Juvenilia di Giosue Carducci
Col fior, maturo ha sempre il frutto amore. Qui non venn’io né per garrir, Montano, né per contender teco, ché né posso né fare il debbo; ma son padre anch’io d’unica e cara e, se mi lece dirlo, meritevole figlia e, con tua pace, da molti chiesta e desiata ancora. Titiro, ancor che queste nozze in cielo non iscorgesse alto destìn, le scorge la fede in terra, e ‘l violarla fôra un violar de la gran Cintia il nume a cui fu data; e tu sai pur quant’ella è disdegnosa e contra noi sdegnata. Ma, per quel ch’i’ ne sento e quanto puote mente sacerdotal rapita al cielo spiar là su di que’ consigli eterni, per man del Fato è questo nodo ordito; e tutti sortiranno, abbi pur fede, a suo tempo maturi anco i presagi. Più ti vo’ dir, ché questa notte in sogno veduto ho cosa onde l’antica speme più che mai nel mio cor si rinnovella. Son i sogni alfin sogni. E che vedesti? Io credo ben ch’abbi memoria (e quale sì stupido è tra noi ch’oggi non l’abbia?) di quella notte lagrimosa, quando il tumido Ladon ruppe le sponde, sì che là dove avean gli augelli il nido, notâro i pesci, e in un medesmo corso gli uomini e gli animali e le mandre e gli armenti trasse l’onda rapace. In quella stessa notte (oh dolente memoria!) il cor perdei, anzi quel che del core m’era più caro assai,
Il Pastor fido di Giovan Battista Guarini
Borea d’aspra tenzon tromba guerriera sfida il turbo a battaglia e la procella; curva l’arco dipinto Iride arciera, e scocca lampi in vece di quadrella; vibra la spada sanguinosa e fiera il superbo Orion, torbida stella e ‘l ciel minaccia ed ale nubi piene d’acqua insieme e di foco apre le vene. Fuor del confin prescritto in alto poggia tumido il mar di gran superbia e cresce; ruinosa nel mar scende la pioggia, il mar col cielo, il ciel col mar si mesce; in novo stile, in disusata foggia, l’augello il nuoto impara, il volo il pesce; oppongonsi elementi ad elementi, nubi a nubi, acque ad acque e venti a venti. Potè, tant’alto quasi il flutto sorse, la sua sete ammorzar la cagna estiva e di nova tempesta a rischio corse, non ben secura in ciel, la nave argiva. E voi fuor d’ogni legge, o gelid’orse, malgrado ancor dela gelosa diva, nel mar vietato i luminosi velli lavaste pur dele stellate pelli. Deh che farai dal patrio suol lontano, misero Adone, a navigar mal atto? vaghezza pueril tanto pian piano il mal guidato palischelmo ha tratto, che la terra natia sospiri invano, dal gran rischio confuso e sovrafatto. Tardi ti penti e sbigottito e smorto omai cominci a desperar del porto.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Ecco Cerere in Flegra afflitta riede, ecco gemino pin succide e svelle e, per cercarla, fattone due tede, le leva in alto ad uso di facelle. Simile al vero il gran carro si vede ricco di gemme sfavillanti e belle. Van con lucido tratto il ciel fendenti l’ali verdi battendo i duo serpenti. Dal’altro lato mirasi scolpito il giovinetto dio che ‘l Gange adora, come immaturo ancor, non partorito Giove dal sen materno il tragge fora, come gli è madre il padre, indi nutrito dale ninfe di Nisa i boschi onora. Stranio parto e mirabile, che fue una volta concetto e nacque due. In un carro di palmiti sedere vedilo altrove, e gir sublime e lieve. Tirano il carro rapide e leggiere quattro d’Ircania generose allieve. Leccano intinto il fren l’orride fere del buon licor che fa gioir chi ‘l beve. Egli tra i plausi dela vaga plebe passa fastoso e trionfante a Tebe. Il non mai sobrio e vecchiarel Sileno sovra pigro asinel vien sonnacchioso, tinto tutto di mosto il viso e ‘l seno, verdeggiante le chiome e pampinoso. Già già vacilla e per cader vien meno, reggon satiri e fauni il corpo annoso. Gravi porta le ciglia e le palpebre di vino e di stupor tumide ed ebre.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
La rimenano avante al suo cospetto, poich’ambedue l’han tormentata forte, spettacol da commovere ogni petto, senon di lei, che la disama a morte. Di corruccio sfavilla e di dispetto e, dale luci allor traverse e torte girando obliquo il guardo al’infelice, aspramente sorride e così dice: “E’ par mi voglia ancor col peso immondo del suo tumido ventre indur pietate, e mi prometta già, tronco fecondo, gloriose propagini e beate. Felicissima me, ch’avola il mondo m’appellerà nela più verde etate, e ‘l figlio d’una vil serva impudica fia che nipote a Venere si dica. Ma perché tanto onor? Di nozze tali figlio nascer non può, spurio più tosto. Son illecite, ingiuste ed ineguali, fur di furto contratte e di nascosto, onde quelche trarrà quindi i natali tra gl’infami illeggittimi fia posto, se però tanto attenderem ch’al sole esca il bel parto di sì degna prole. No no, far non poss’io che rompre il freno sofferenza irritata alfin non deggia; vo’ di mia man da quel nefando seno trar l’eterno disnor dela mia reggia; pace mai non avrò tanto ch’apieno e lei sbranata e me sbramata io veggia; sazia mai non sarò finch’abbia presa giusta vendetta del’ingiusta offesa”.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovan Battista Marino    L'Adone    Canto quindicesimo CCXXXI Quell’altezza real, quel seggio augusto di molle seta e di purpureo panno, che ‘n magion ricca e spaziosa ingiusto preme sovente e tumido tiranno, è di più rischi e più flagelli onusto che di povero tetto ignudo scanno, e quelch’agli occhi altrui par sommo bene è l’infelicità di chi l’ottiene. Pungono il dubbio cor di chi governa di perpetuo timor spinose cure; e benché rida l’apparenza esterna non son le gioie sue sincere e pure. Passa i dì chiari in un’angoscia eterna, vegghia in lunghi pensier le notti oscure. Sempre tra piume molli e mense liete o la fame gli è rotta o la quiete. False relazion, dubbi consigli, insidie occulte, immoderate spese, di popoli incostanti ire e scompigli, di domestici servi odi ed offese, risarcir danni, riparar perigli, contrattar paci, essercitar contese, questi son d’ogni principe sublime gli acuti tarli e le mordaci lime. Quanto s’inalza più, più d’alto scende la fortuna de’ grandi ala caduta; e regnando talora anco si prende in tazza d’or mortifera cicuta. L’anima mia, cui miglior brama accende, sorbir altro velen sdegna e rifiuta di quel dolce e vital, che senza inganno i tuoi lumi innocenti a ber mi danno.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Passa a provarsi il baldanzoso Evasto, del Libano signore e del’Oronte, e l’alterigia onde va gonfio e ‘l fasto s’avanza al par del suo superbo monte. Viene arrogante al giovenil contrasto con le ciglie ballando e con la fronte; di breve corpo e picciola statura: ma l’audacia è maggior d’ogni misura. Pretende questi che da’ sommi giri per quanto scorre e quanto scorge intorno dal’ariete a’ pesci altro non miri somigliante beltà l’occhio del giorno. E perché pien di tumidi desiri per tante doti ond’è più ch’altri adorno l’orgoglio agguaglia ala sembianza bella, il Narciso di Siria ognun l’appella. Di più color che l’iride non mostra, gli occhi ha dipinti e tutto nero il ciglio. La guancia, com’al sol pomo s’inostra, dolcemente gl’incarna un bel vermiglio, onde di leggiadria litiga e giostra con la rosa purpurea il bianco giglio; e sovra lor con lascivetta sferza in cento brilli il biondo crin gli scherza. Filato d’oro sì lucente e bello del bel mento la cima un fiocco impela, e del labro sovran, simile a quello, un riccamo sì fin l’ostro gli vela che par proprio di Colco il ricco vello, né tale il Tago entro i suoi fondi il cela. Per guardia forse di sue vive rose queste produsse amor siepi spinose.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
“Ti reco, o Galatea, da quelle rupi due pargolette e leggiadrette damme, purché gli ardor ti piaccia interni e cupi alquanto mitigar dele mie fiamme. A te le dono e le sottrassi ai lupi che le toglieano ale materne mamme; ma te, lupa crudel, non fia ch’io scolpi, ch’assai peggio il mio cor divori e spolpi. Non mi sprezzar, perch’io di questa roccia abiti l’aspra e ruvida latebra, né perché ‘l lume mio, ch’a goccia a goccia per te si stilla, appanni una palpebra. Non mi schernir, né far che sì mi noccia l’orgoglio onde ten vai tumida ed ebra. S’io sempre a tuoi m’inchino e m’inginocchio aborrir tu non devi il mio grand’occhio. Bench’abbia un occhio solo, io non son orbo, il mio sguardo e di lince e non di talpe; ben ti scoprì l’altr’ier presso quel sorbo il busto mio, ch’avanza Olimpo e Calpe, col fanciul ch’io farò pasto del corbo, ad onta mia scherzar sotto quest’alpe. Ma s’altra volta il colgo, il mal fia doppio: io ten farò sentir tosto lo scoppio”. Così cantava e volea più dir forse col guardo sempre intento ala marina, quand’egli a caso inver la falda il torse che terminava la gran balza alpina e dela coppia misera s’accorse, laqual non prevedea tanta ruina e, d’amor tutta cieca e tutta ardente, al periglio vicin non ponea mente.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Pregio acquistino, e l’oro; e d’ogn’intorno: Commercio risonar s’oda, commercio. Tale dai letti de la molle rosa Sìbari ancor gridar soleva; i lumi Disdegnando volgea dai campi aviti, Troppo per lei ignobil cura; e mentre Cartagin dura a le fatiche, e Tiro, Pericolando per l’immenso sale, Con l’oro altrui le voluttà cambiava, Sìbari si volgea sull’altro lato; E non premute ancor rose cercando, Pur di commercio novellava, e d’arti. Nè senza i miei precetti, e senza scorta Inerudito andrai, Signor, qualora Il perverso destin dal fianco amato T’allontani a la mensa. Avvien sovente, Che un Grande illustre or l’alpi, or l’oceàno Varca, e scende in Ausonia, orribil ceffo Per natura o per arte, a cui Ciprigna Rose le nari; e sale impuro e crudo Snudò i denti ineguali. Ora il distingue Risibil gobba, or furiosi sguardi, Obliqui o loschi; or rantoloso avvolge Tra le tumide fauci ampio volume Di voce che gorgoglia, ed esce alfine Come da inverso fiasco onda che goccia. Or d’avi or di cavalli ora di Frini Instancabile parla, or de’ Celesti Le folgori deride. Aurei monili, E gemme e nastri gloriose pompe L’ingombran tutto; e gran titolo suona Dinanzi a lui. Qual più tra noi risplende Inclita stirpe, che onorar non voglia D’un ospite sì degno i lari suoi? Ei però sederà de la tua Dama Al fianco ancora: e tu lontan da Giuno Tra i Silvani capripedi n’andrai
Il Giorno di Giuseppe Parini
Ti allontani a la mensa. Avvien sovente Che con l’aio seguace o con l’amico Un grande illustre or l’alpi or l’oceàno Varchi e scenda in Ausonia, orribil ceffo Per natura o per arte, a cui Ciprigna Rose le nari; o sale impuro e crudo Snudò i denti ineguali. Ora il distingue Risibil gobba, or furiosi sguardi Obliqui o loschi: or rantoloso avvolge Fra le tumide fauci ampio volume Di voce, che gorgoglia, ed esce al fine Come da inverso fiasco onda che goccia; Or d’avi or di cavalli ora di Frini Instancabile parla; or de’ celesti Le folgori deride. Aurei monili E nastri e gemme gloriose pompe L’ingombran tutto: e gran titolo suona Dinanzi a lui. Qual più tra noi risplende Inclita stirpe ch’onorar non voglia D’un ospite sì degno i Lari suoi? Ei però col compagno ammessi fièno Di Giuno a i fianchi: e tu lontan da lei Co’ Silvani capripedi n’andrai Presso al marito; e pranzerai negletto Fra il popol folto de gli dei minori. Ma negletto non già da gli occhi andrai De la dama gentil, che a te rivolti Incontreranno i tuoi. L’aere a quell’urto Arderà di faville: e Amor con l’ali L’agiterà. Nel fortunato incontro I messagger pacifici dell’alma Cambieran lor novelle: e alternamente Spinti ritorneranno a voi con dolce Delizioso tremito su i cori. Allor tu le ubbidisci; o se t’invita Le vivande a gustar, che a lei vicine L’ordin dispose; o se a te chiede in vece
Il Giorno di Giuseppe Parini
Il volto affatto simile A quel de la gioconda Ebe, che nobil premio Al magnanimo Alcide è data in ciel. Nè il guardo, che dissimula Quanto in altrui prevale; E volto poi con subito Impeto i cori assale, Qual Parto sagittario, Che più certi fuggendo i colpi ottien. Nè i labbri or dolce tumidi Or dolce in sè ristretti, A cui gelosi temono Gli Amori pargoletti Non omai tutto a suggere Doni Venere madre il suo bel sen: I labbri, onde il sorridere Gratissimo balena, Onde l’eletto e nitido Parlar, che l’alme affrena, Cade, come di limpide Acque lungo il pendìo lene rumor; Seco portando e i fulgidi Sensi ora lieti or gravi, E i geniali studii E i costumi soavi; Onde salir può nobile Chi ben d’ampia fortuna usa il favor. Ahi, la vivace immagine Tanto pareggia il vero, Che, del piè leso immemore, L’opra del mio pensiero Seguir già tento; e l’aria Con la delusa man cercando vo. Sciocco vulgo a che mormori, A che su per le infeste
Le odi di Giuseppe Parini
Op� Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Ludovico Ariosto    Orlando furioso   Canto ventisettesimo � 121 Non siate però tumide e fastose, donne, per dir che l’uom sia vostro figlio; che de le spine ancor nascon le rose, e d’una fetida erba nasce il giglio: importune, superbe, dispettose, prive d’amor, di fede e di consiglio, temerarie, crudeli, inique, ingrate, per pestilenzia eterna al mondo nate. 122 Con queste et altre et infinite appresso querele il re di Sarza se ne giva, or ragionando in un parlar sommesso, quando in un suon che di lontan s’udiva, in onta e in biasmo del femineo sesso: e certo da ragion si dipartiva; che per una o per due che trovi ree, che cento buone sien creder si dee. 123 Se ben di quante io n’abbia fin qui amate, non n’abbia mai trovata una fedele, perfide tutte io non vo’ dir né ingrate, ma darne colpa al mio destin crudele. Molte or ne sono, e più già ne son state, che non dan causa ad uom che si querele; ma mia fortuna vuol che s’una ria ne sia tra cento, io di lei preda sia. 124 Pur vo’ tanto cercar prima ch’io mora, anzi prima che ’l crin più mi s’imbianchi, che forse dirò un dì, che per me ancora alcuna sia che di sua fé non manchi. Se questo avvien (che di speranza fuora io non ne son), non fia mai ch’io mi stanchi di farla, a mia possanza, gloriosa con lingua e con inchiostro, e in verso e in prosa.
Orlando furioso - Volume secondo (canti 25-46) di Ludovico Ariosto