torvo

[tór-vo]
In sintesi
bieco, losco; sguardo che esprime livore, odio
avv.

Torvamente: guardare t.

Citazioni
“Non dite queste cose, per amor del cielo,” riprese ancora in fretta Agnese, abbassando la voce. “Non vi ricordate quante braccia ha al suo comando colui? E quand’anche... Dio liberi!... contro i poveri c’è sempre giustizia.” “La farò io, la giustizia, io! È ormai tempo. La cosa non è facile: lo so anch’io. Si guarda bene, il cane assassino: sa come sta; ma non importa. Risoluzione e pazienza... e il momento arriva. Sì, la farò io, la giustizia: lo libererò io, il paese: quanta gente mi benedirà...! e poi in tre salti...!” L’orrore che Lucia sentì di queste più chiare parole, le sospese il pianto, e le diede forza di parlare. Levando dalle palme il viso lagrimoso, disse a Renzo, con voce accorata, ma risoluta: “non v’importa più dunque d’avermi per moglie. Io m’era promessa a un giovine che aveva il timor di Dio; ma un uomo che avesse... Fosse al sicuro d’ogni giustizia e d’ogni vendetta, foss’anche il figlio del re...” “E bene!” gridò Renzo con un viso più che mai stravolto: “io non v’avrò; ma non v’avrà né anche lui. Io qui senza di voi, e lui a casa del...” “Ah no! per carità, non dite così, non fate quegli occhi: no, non posso vedervi così,” esclamò Lucia, piangendo, supplicando, con le mani giunte; mentre Agnese chiamava e richiamava il giovine per nome, e gli palpava le spalle, le braccia, le mani, per acquietarlo. Stette egli immobile e pensieroso, qualche tempo, a contemplar quella faccia supplichevole di Lucia; poi, tutt’a un tratto, la guardò torvo, diede addietro, tese il braccio e l’indice verso di essa, e gridò: “questa! sì questa egli vuole. Ha da morire!” “E io che male v’ho fatto, perché mi facciate morire?” disse Lucia, buttandosegli inginocchioni davanti. “Voi!” rispose, con una voce ch’esprimeva un’ira ben diversa, ma un’ira tuttavia: “voi! Che bene mi volete voi? Che prova m’avete data? Non v’ho io pregata, e pregata, e pregata? E voi: no! no!” “Sì sì,” rispose precipitosamente Lucia: “verrò dal curato, domani, ora, se volete; verrò. Tornate quello di prima; verrò.” “Me lo promettete?” disse Renzo, con una voce e con un viso divenuto, tutt’a un tratto, più umano. “Ve lo prometto.” “Me l’avete promesso.” “Signore, vi ringrazio!” esclamò Agnese, doppiamente contenta. In mezzo a quella sua gran collera, aveva Renzo pensato di che profitto
I promessi sposi - Parte I di Alessandro Manzoni
gran penne, guarniti di ricche armi, attillati, profumati; e paravano umilmente la mano, che tante volte avevano alzata insolente a minacciare, o traditrice a ferire. Ma forse il più brutto e insieme il più compassionevole spettacolo erano i contadini, scompagnati, a coppie, a famiglie intere; mariti, mogli, con bambini in collo, o attaccati dietro le spalle, con ragazzi per la mano, con vecchi dietro. Alcuni che, invase e spogliate le loro case dalla soldatesca, alloggiata lì o di passaggio, n’eran fuggiti disperatamente; e tra questi ce n’era di quelli che, per far più compassione, e come per distinzione di miseria, facevan vedere i lividi e le margini de’ colpi ricevuti nel difendere quelle loro poche ultime provvisioni, o scappando da una sfrenatezza cieca e brutale. Altri, andati esenti da quel flagello particolare, ma spinti da que’ due da cui nessun angolo era stato immune, la sterilità e le gravezze, più esorbitanti che mai per soddisfare a ciò che si chiamava i bisogni della guerra, eran venuti, venivano alla città, come a sede antica e ad ultimo asilo di ricchezza e di pia munificenza. Si potevan distinguere gli arrivati di fresco, più ancora che all’andare incerto e all’aria nuova, a un fare maravigliato e indispettito di trovare una tal piena, una tale rivalità di miseria, al termine dove avevan creduto di comparire oggetti singolari di compassione, e d’attirare a sé gli sguardi e i soccorsi. Gli altri che da più o men tempo giravano e abitavano le strade della città, tenendosi ritti co’ sussidi ottenuti o toccati come in sorte, in una tanta sproporzione tra i mezzi e il bisogno, avevan dipinta ne’ volti e negli atti una più cupa e stanca costernazione. Vestiti diversamente, quelli che ancora si potevano dir vestiti; e diversi anche nell’aspetto: facce dilavate del basso paese, abbronzate del pian di mezzo e delle colline, sanguigne di montanari; ma tutte affilate e stravolte, tutte con occhi incavati, con isguardi fissi, tra il torvo e l’insensato; arruffati i capelli, lunghe e irsute le barbe: corpi cresciuti e indurati alla fatica, esausti ora dal disagio; raggrinzata la pelle sulle braccia aduste e sugli stinchi e sui petti scarniti, che si vedevan di mezzo ai cenci scomposti. E diversamente, ma non meno doloroso di questo aspetto di vigore abbattuto, l’aspetto d’una natura più presto vinta, d’un languore e d’uno sfinimento più abbandonato, nel sesso e nell’età più deboli. Qua e là per le strade, rasente ai muri delle case, qualche po’ di paglia pesta, trita e mista d’immondo ciarpume. E una tal porcheria era però un dono e uno studio della carità; eran covili apprestati a qualcheduno di que’ meschini, per posarci il capo la notte. Ogni tanto, ci si vedeva, anche di
I promessi sposi - Parte II di Alessandro Manzoni
canto, senza timor di far quel salto, che feo il figlio del famoso defensor di Troia. Pur, tal qual è, prendete questo ritratto, ove son que’ doi, que’ cento, que’ mille, que’ tutti; atteso che non vi si manda per informarvi di quel che sapete, né per gionger acqua al rapido fiume del vostro giudizio ed ingegno; ma perché so, che secondo l’ordinario, benché conosciamo le cose più perfettamente al vivo, non sogliamo però dispreggiar il ritratto e la rapresentazion di quelle. Oltre che son certo, ch’il generoso animo vostro drizzarà l’occhio della considerazion più alla gratitudine dell’affetto con cui si dona, che al presente della mano che vi porge. Questo s’è drizzato a voi, che siete più vicino e vi mostrate più propizio e più favorevole al nostro Nolano, e però vi siete reso più degno supposito di nostri ossequi in questo clima, dove i mercanti senza conscienza e fede son facilmente Cresi, e gli virtuosi senz’oro non son difficilmente Diogeni. A voi, che con tanta munificenza e liberalità avete accolto il Nolano al vostro tetto e luogo più eminente di vostra casa; dove, se questo terreno, in vece che manda fuori mille torvi gigantoni, producesse altri tanti Alessandri Magni, vedreste più di cinquecento venir a corteggiar questo Diogene, il qual per grazia de le stellenon ave altro, che voi che gli venga a levar il sole, se pur (per non farlo più povero di quel cinico mascalzone) manda qualche diretto o reflesso raggio dentro quella buca, che sapete. A voi si consacra, che in questa Britannia rapresentate l’altezza di sì magnanimo, sì grande e sì potente Re, che dal generosissimo petto de l’Europa, con la voce de la sua fama fa rintronar gli estremi cardini de la terra; quello che, quando irato freme, come leon da l’alta spelonca, dona spaventi ed orror mortali a gli altri predatori potenti di queste selve, e quando si riposa e si quieta, manda tal vampo di liberale e di cortese amore, ch’infiamma  il  tropico  vicino,  scalda  l’Orsa  gelata,  e  dissolve  il  rigor  de l’artico deserto, che sotto l’eterna custodia del fiero Boote si raggira. Vale.
La Cena de le Ceneri di Giordano Bruno
tarsi l’Inghilterra d’aver una plebe, la quale in essere irrespettevole, incivile, rozza, rustica, salvatica e male allevata non cede ad altra, che pascer possa la terra nel suo seno. Or, messi da canto molti soggetti, che sono in quella degni di qualsivoglia onore, grado e nobiltà, eccovi proposta avanti gli occhi un’altra parte, che, quando vede un forastiero, sembra, per Dio, tanti lupi, tanti orsi, che con suo torvo aspetto gli fanno quel viso, che saprebe far un porco ad un che venesse a torgli il tinello d’avanti. Questa ignobilissima porzione, per quanto appartiene al proposito, è divisa in due specie; ... Prudenzio Teofilo Omnis diviso debet esse bimembris, vel reducibilis ad bimembrem. ... de quali l’una è de arteggiani e bottegari, che, conoscendoti in qualche foggia forastiero, ti torceno il musso, ti ridono, ti ghignano, ti petteggiano co’ la bocca, ti chiamano, in suo lenguaggio, cane, traditore, straniero; e questo appresso loro è un titolo ingiuriosissimo, e che rende il supposito capace a ricevere tutti i torti del mondo, sia pur quanto si voglia uomo giovane o vecchio, togato o armato, nobile o gentiluomo. Or qua, se per mala sorte ti vien fatto che prendi occasione di toccarne uno, oporre mano a  l’armi,  ecco  in  un  punto  ti  vedrai,  quantoè  lunga  la  strada,  in  mezzo d’uno esercito di coteconi; i quali più di repente che, come fingono i poeti, da’ denti del drago seminati per Iasone risorsero tanti uomini armati, par che sbuchino da la terra, ma certissimamente esceno da le botteghe; e facendo una onoratissima e gentilissima prospettiva de una selva de bastoni, pertiche lunghe, alebarde, partesane e forche rugginenti (le quali, benché ad ottimo uso gli siano state concesse dal prencipe, per questa e simili occasioni han sempre apparecchiate e pronte); cossì con una rustica furia te le vedrai  avventar  sopra,  senza  guardare  a  chi,  perché,  dove  e  come,  senza ch’un se ne referisca a l’altro: ognuno sfogando quel sdegno naturale c’ha contra il forastiero, ti verrà di sua propria mano (se non sarà impedito da la calca de gli altri, che poneno in effetto simil pensiero) e con la sua propria verga, a prendere la misura del saio; e se non sarai cauto, a saldarti ancora il cappello in testa. E se per caso vi fusse presente qualch’uomo da bene, o gentiluomo, al quale simil villania dispiaccia, quello, ancor che fusse il conte o il duca, dubitando, con suo danno, senza tuo profitto, d’esserti compagno (perché questi non hanno rispetto a persona, quando si veggono in questa foggia armati), sarà forzato a rodersi dentro ed aspettar, stando discosto, il fine. Or, al tandem, quando pensi che ti sii lecito d’andar a trovar il barbiero, e riposar il stanco e mal trattato busto, ecco che trovarai quelli medesimi esser tanti birri e zaffi, i quali, se potran fengere che tu abbi tocco alcuno, potreste aver la schena e gambe quanto si voglia rotte, come avessi gli talari di Mercurio, o fussi montato sopra il cavallo Pegaseo, o premessi la schena al destrier di Perseo, o cavalcassi l’ippogrifo d’Astolfo, o ti menasse il Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
La Cena de le Ceneri di Giordano Bruno
DISTINCTOS  HOMINI  QVANTVM  NATVRA  CAPILLOS  EFFICIT, ANTONI  DEXTRA  LEVIS  DOCVIT.  EFFIGIES  ILLI  VARIAS TERRAEQVE  MARISQVE  NOBILE  AD  ORNANDAS  INGENIVM FVERAT.  COREGIVM  PATRIA,  ERIDANVS  MIRANTVR  ET  ALPES, MOESTAQVE  PICTORVM  TVRBA  DOLET  TVMVLO.
Le Vite - Volume secondo di Giorgio Vasari
condotto, viveva lietissimo e contento, ringraziando Idio e la fortuna, che lo aveva fatto arrivare in un paese dove gli uomini erano sì propizii alle sue virtù. Ma perché poco doveva durargli questa insolita felicità, advenne che, continuandosi la guerra tra Franzesi e gli Inglesi, e Girolamo provedendo a tutte le imprese de’ bastioni e delle fortificazioni per le artiglierie e ripari del campo, un giorno faccendosi la batteria intorno alla città di Bologna in Piccardia, venne un mezzo cannone con violentissima furia, e da cavallo per mezzo lo divise. Onde in un medesimo tempo la vita e gli onori del mondo insieme con le grandezze sue rimasero estinte, essendo egli nella età de gli anni suoi XXXXVI, l’anno MDXLIIII. E non ci è mancato di poi chi lo abbia indotto a parlare di se stesso in questa guisa: PICTOR  ERAM,  NEC  ERAM  PICTORVM  GLORIA  PARVA, FORMOSASQVE  DOMOS  CONDERE  DOCTVS  ERAM. AERE  CAVO,  SONITV  ATQVE  INGENTI  EMISSA  RVINA, IGNE A SVLPHVREO ME PILA  TRANSADIGIT.
Le Vite - Volume secondo di Giorgio Vasari
tu ascendi, o divino: di morte lunge i silenzii dal tuo capo. Sopra il comune gorgo de l’anime te rifulgente chiamano i secoli a le altezze, al puro concilio de i numi indigeti su la patria. Tu ascendi. E Dante dice a Virgilio “Mai non pensammo forma più nobile d’eroe”. Dice Livio, e sorride, “È de la storia, o poeti. De la civile storia d’Italia è quest’audacia tenace ligure, che posa nel giusto, ed a l’alto mira, e s’irradia ne l’ideale”. 45 Gloria a te, padre. Nel torvo fremito spira de l’Etna, spira ne’ turbini de l’alpe il tuo cor di leone incontro a’ barbari ed a’ tiranni. Splende il soave tuo cor nel cerulo riso del mare del ciel de i floridi maggi diffuso su le tombe su’ marmi memori de gli eroi.
Odi barbare di Giosue Carducci
“Orsù (Palla soggiunse) ecco mi svesto, ma pria che scinte abbiam le gonne e i manti, fa tu, pastor, ch’ella deponga il cesto, se non vuoi pur che per magia t’incanti.” Replicò l’altra: “Io non ripugno a questo, ma tu che di beltà vincer ti vanti, perché non lasci il tuo guerriero elmetto e lo spaventi con feroce aspetto? Forse che ‘n te si noti e si riprenda degli occhi glauchi il torvo lume hai scorno?” Impon Paride allor, che si contenda senza celata e senza cinto intorno. Restò l’aspetto lor, tolta ogni benda, senz’alcuna ornatura assai più adorno. Sì di sestesse e non d’altr’armi altere nel grand’arringo entrar le tre guerrere. Quando le vesti alfin que’ tre modelli dela perfezzione ebber deposte e de’ lor corpi immortalmente belli fur le parti più chiuse al guardo esposte, vider tra l’ombre lor lumi novelli le caverne più chiuse e più riposte; ne presente vi fu creata cosa, che non sentisse in sé forza amorosa. Il sol ritenne il corso al gran viaggio, inutil fatto ad illustrare il mondo, perché vide offuscato ogni suo raggio da splendor più sereno e più giocondo. Volea scendere in terra a fargli omaggio, ambizioso pur d’esser secondo; poi tra sé si pentì del’ardimento, e d’ammirarlo sol restò contento.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
E tu di quel gran platano nascosta sotto i frondosi e spaziosi rami, finché l’ira dormendo abbia deposta, potrai tutto esseguir, quantunque brami, e secura carpir quindi a tua posta del’auree lane e i preziosi stami che rimangon negli arbori che tocca implicati e pendenti a ciocca a ciocca”. Con questi accenti il calamo sonoro Psiche gentil di sua salute informa, che, ben instrutta e ‘ntesa al bel tesoro, attende ch’ogni pecora si dorma, e, poich’ha da que’ tronchi il sottil oro rapito alfin dela lanosa torma, con esso in grembo a Citerea sen riede, che, veggendola viva, apena il crede. Con torvo ciglio e grosso cor la mira, né cessa l’odio, anzi s’avanza e poggia e vie più cresce essacerbata l’ira, sicome in calce suol foco per pioggia. A nova occasion la mente gira e d’affligerla pensa in altra foggia. “So ben l’autor (dicea) di questa prova, ma vo’ vederne esperienza nova. Da quell’alpestra e ruvida montagna, ch’al raggio oriental volge le spalle, fiume, che d’acque brune i sassi bagna, scorrer vedrai nela vicina valle; questo, senza sboccar nela campagna esce di Stige per occulto calle, e ‘n quella nera e fetida palude dopo lungo girar s’ingorga e chiude.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
e sempre in suo desir costante e salda o siede o giace o scherza il dì con esso. Concorde al’acque del’ombrosa falda freme de’ baci il mormorar sommesso, né raggio d’altro sol la fiede o scalda che de’ begli occhi in cui si specchia spesso, né sul meriggio estivo aura cocente senon sol quella de’ sospir, mai sente. Vassene poi per questa riva e quella l’orme seguendo del’amate piante, predatrice di fere ardita e bella, del caro predator compagna errante, e l’arco in mano, al fianco le quadrella porta talor del fortunato amante, talch’ogni fauno ed ogni dea silvana gli crede Apollo l’un, l’altra Diana. Così qualor giovenca giovinetta sen va per campi solitari ed ermi, tenera sì che calpestar l’erbetta ancor non sa con piè securi e fermi, né curva in sfera ancor piena e perfetta dela fronte lunata i novi germi, seguela, ovunque va, per la verdura la torva madre e la circonda e cura. Fatta gelosa è sì di quel bel volto che teme Amor d’amor non sen’accenda; teme non Borea in turbine disciolto dale nubi a rapirlo in terra scenda; teme non Giove in ricca pioggia accolto a sì rara bellezza insidie tenda. Vorria poter celar luci sì belle ala vista del sole e dele stelle.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Sì disse e gli mostrò mostro difforme con orecchie di Mida e man di Cacco; ai duo volti parea Giano biforme, ala cresta Priapo, al ventre Bacco; la gola al lupo avea forma conforme, artigli avea d’arpia, zanne di Ciacco; era iena ala voce e volpe ai tratti, scorpione ala coda e simia agli atti. Chiese ala guida Adon di che natura fusse bestia sì strana e di che sorte ed intese da lui ch’era figura vera ed idea dela moderna corte: portento orrendo del’età futura, flagel del mondo assai peggior che morte, del’Erinni infernali aborto espresso, vomito del’inferno, inferno istesso. - Ma di questa (dicea) meglio è tacerne poich’ogni pronto stil vi fora zoppo. Ben mille lingue e mille penne eterne in mia vece di lei parleran troppo. Mira in quel tribunal, dove si scerne di gente intorno adulatrice un groppo, donna con torve luci e lunghe orecchie che da’ fianchi si tien due brutte vecchie. L’Autorità tirannica dipigne quella superba e barbara sembianza e l’assistenti sue sciocche e maligne son la Sospezzione e l’Ignoranza. Labra ha verdi e spumanti e man sanguigne, mostra rigor, furor, fasto, arroganza; porge la destra ad una donna ignuda di cui non è la più perversa e cruda.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Sì sì gli è vero. Io mi tenea pur ora, pur or partissi, un garzon vago in grembo. Come già fece a Cefalo l’Aurora l’ascosi dianzi in nubiloso nembo. Che dico? Io mento, anzi l’ho meco ancora, tra le falde il ricopro e sotto il lembo. Aprimi il petto e cerca il cor nel centro; forse no credi? il troverai là dentro. In che miseri ceppi oimé ristretta m’ha quell’amor che teco mi congiunge, ch’io deggia ad ogni dubbio esser soggetta che ti move a volar così da lunge. Né la mia lealtà candida e netta di men gelosi stimuli ti punge che s’una mi fuss’io, non dico dea, meretrice vulgar, femina rea. Alcun’altra ha da te gioia e diletto, altra con scherzi e con sorrisi abbracci. Quando a me vien, divien poi campo il letto, m’atterrisci con gli occhi e mi minacci. Né con più torvo o più severo aspetto i più fieri nemici in guerra cacci di quelche fai talor chi non t’offende, la tua fedel ch’a compiacerti intende. Con qual pegno or più deggio o con qual prova dela mia fede assecurar costui, quando l’essermi ancor nulla mi giova tolta al mio sposo e soggiogata a lui? Crudel, fia dunque ver che non ti mova più l’amor mio che la perfidia altrui? fia ver che ‘n te più possa un van sospetto di quelche pur con man tocchi in effetto?
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Volto a Bravier, con quanta forza ei pote lo stral pungente insu la noce incocca, poi la fune a sé trae fin su le gote, scaglia la canna e sovra ‘l braccio il tocca. Nel pesce apunto il calamo il percote, col pasmo a terra il poverel trabocca. Egli nol cura e palpitante il lassa, indi sovra Cerauno ardito passa. Aveva allor allor spogliato e scarco d’alma e d’armi in un punto e Vespa e Grillo, quando segnollo e, come fera al varco, l’attese e giunse il faretrato Armillo. Con l’arco in pugno e con lo stral su l’arco di traverso nel fianco egli ferillo; quei cadde ingiù rivolto e la saetta scrivea note di sangue insu l’erbetta. Sovragiunge a Guizzirro un altro strale ed apre, aprendo al caldo umor l’uscita, nela guardia del cor, viva e vitale officina del sangue, ampia ferita. Passa la manca costa oltra quell’ale che ministran col moto aura ala vita e nel centro del petto a fermar viensi dove il trono han gli spirti, il fonte i sensi. Furiasso il gran guercio infra lo stuolo più d’un bandito a piè si tenea morto. E non avea costui ch’un occhio solo e questo ancora il volgea torvo e torto. Piega l’arme bicorne e manda a volo anco una freccia il sagittario accorto, freccia ch’eguale al fulmine congiunte in sé torte ed aguzze avea tre punte.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Vien Luciferno il fier dopo costui, così di Scizia un saracin si noma. Il Saca e ‘l Battrian soggiace a lui, il Margo ha vinto e la Sarmazia ha doma; e la gloria rapir presume altrui per irta barba e per irsuta chioma. Mostra ruvide membra, ossa robuste, lungo capo, ampie nari e tempie anguste. L’occhio pien di terrore e di bravura infra nero e verdiccio, altrui spaventa e con torvo balen di luce oscura la fierezza e ‘l furor vi rappresenta. Portamento ha superbo e guatatura sì feroce ed atroce e violenta, che rassembra aquilon qualor più freme e col torbido Egeo combatte insieme. Su la giuba che tinta ha di morato, rete si stende d’or sottile e ricca, e con puntali pur d’oro smaltato gli angoli dele maglie insieme appicca; porta sotto l’ascella il manto alzato, il manto che dal’omero si spicca e ‘l lembo che dal braccio a terra cade, con lunga striscia il pavimento rade. Di lavoro azimin la scimitarra larga, breve e ricurva appende al’anca; dietro ha il carcasso e per traverso sbarra l’arco serpente insu la spalla manca. In forma di piramide bizzarra un globo intorno al crin di tela bianca erge, com’è de’ barbari costume, d’aviluppate fasce alto volume.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovan Battista Marino    L'Adone    Canto diciassettesimo CII Fuor del gorgo prorompe e in alto ascende il semipesce allor torvo e difforme. In stranio innesto si commette e rende la pistrice con l’uom misto biforme. Vela d’ondoso crin le braccia e stende con doppio corso biforcate l’orme. Tre volte il petto move e lieve e ratto, giunge in Cipro nuotando al quarto tratto. Mentre il mostro squamoso approda al lido col vago stuol de’ pargoletti alati, ecco si volge pur la dea di Gnido sospirosetta ai dolci lumi amati e prende alfin dal caro amante fido gli ultimi baci e gli ultimi commiati. - Core a dio, vita a dio (l’un l’altro dice) tu vanne in pace; e tu riman felice. Giace senz’onda il mar tranquillo in calma, brilla l’aria pacifica e serena, onde Triton sestesso al corso spalma dala fiorita e fortunata arena; ed a sì dolce e dilettosa salma sottopon volentier l’ispida schiena, perché de’ suoi sospiri in tal maniera coglier, solcando il flutto, il frutto spera. Quasi ombrella la coda in alto inarca la marittima belva ambiziosa. Squallido il tergo ove si preme e carca ha di murice viva e fresca rosa. Così Ciprigna il mar naviga e varca quasi in morbido letto o in grotta ombrosa, scorre i piani volubili a seconda e col candido piè deliba l’onda.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Rotte forse le rupi ha d’Inarime con l’altera cervice il fier Tifeo? da Vesevo, il cui giogo ancor l’opprime, risolleva la fronte Alcioneo? dale valli d’abisso oscure ed ime fulminato risorge or Briareo? o d’Etna in Cipro pur si riconduce a rivedere Encelado la luce? Non già non mi produsse in bosco o in fiume di deità plebea rustica schiatta. Siam progenie ancor noi di quel gran nume, che del fulmine eterno il foco tratta. Chi mie ragion di violar presume? Ogni legge del ciel dunque è disfatta? Che stragi, oimé! che strazi empi son questi? chiudon tanto furor l’alme celesti? Ingiustissimo ciel, di lumi indegno, degno di ricettar sol ne, tuoi chiostri simili apunto a quel ch’oggi il suo sdegno nel mio bene ha sfogato, infami mostri. Tiranni iniqui del’etereo regno, ecco pur appagati i desir vostri. O quanto a torto a voi gl’incensi accende lo schernito mortale e i voti appende. Già non osò con voglie a voi rubelle quel mio, che colaggiù morto si piagne, per assalir, per espugnar le stelle fabricar torri o sollevar montagne. Già non tentò con quella mano imbelle, sol fere usa a domar per le campagne, sovra l’umana ambizione altero d’usurparvi l’onor, torvi l’impero.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Per l’erte cime dela rupe alpina impetuosamente i guadi passa, e con corna traverse e fronte china, elci e roveri urtando, il capo abbassa e porta nel’andar tanta ruina che pietre spezza ed arbori fracassa. Fiamme dagli occhi torvi aventa e scocca ed orrendi bramiti ha nella bocca. Vede il garzon ch’indomita e feroce la bestia a traboccar va per la balza e con la man si sforza e con la voce di placar quel furor; ma più l’incalza, ché rinforza sbuffando il piè veloce, apre le nari e l’irta corda inalza, torce lo sguardo e, con oblique rote, la schiena incurva e la cervice scote. “Dove, dove ten corri? arresta i passi toro perverso, inessorabil toro. Non vedi oimé! che tra quest’aspri sassi miseramente e senza colpa io moro? Non far non far, che lacerata io lassi, tra pruni e sterpi, questa chioma d’oro, questa, ch’al mio fedel cotanto piace e so ch’è del suo cor nodo tenace. Io t’adornai le corna e di bei fiori le mani a coronarti ebbi sì pronte e tu, nel fior de’ giorni miei migliori, precipitar mi vuoi da questo monte. Vedi che son anch’io simile ai tori? come la tua, falcata è la mia fronte; sei pur ministro a coltivar la spica dela dea che di Bacco è tanto amica.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Tali accenti dogliosi ha sparsi apena, dispersi inun con le speranze a voto, che tutto ignudo insu la molle arena depon le vesti e s’apparecchia al nuoto; e, dando spirto al cor, sforzo ala lena, la fuga al corso ed ale membra il moto, là dove fanno i flutti aspra battaglia con audacia infelice alfin si scaglia. Sdegnasi forte il mio marito altero ch’ei lo disprezzi e tanto ardir gli spiace, onde col re ch’ha sovra i venti impero fa lega per punir l’insania audace: loqual, disciolto il suo drappel guerriero, per far guerra maggior fa seco pace, e l’un e l’altro indomito tiranno con congiura crudel s’arma a suo danno. Noto ne vien dal’austro e ‘l sen di brine carco, l’ali d’umor, d’orror la fronte e stillante di piogge il mento e ‘l crine, spezza le nubi e fa del cielo un fonte. Vien dal nevoso e gelido confine Borea di Scizia e fa del mare un monte, indi il ragguaglia e i mobili cristalli spiana in campagne, poi gli abbassa in valli. Sorge da’ Nabatei contro costoro il torbid’Euro e l’oriente scote né men superbo e rigido di loro con orribil fragor l’onde percote. Ma con più torvo aspetto il crudo Coro leva dal’ocean gonfie le gote. Piove tonando e folgorando fiocca l’irsuta barba e la tremenda bocca.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Senza accorciarla un lustro ha già nutrita la bella chioma, ond’è diffusa e lunga e non è di che culta e ben forbita, de’ più pregiati aromati non l’unga. Ma s’or avien che dal’impresa ardita vincitor esca e ch’ala patria ei giunga, troncar promette in voto i capei cari e d’Apollo offerirgli ai sacri altari. Poiché vede ch’alcun non osa ancora di contraporsi a quel colosso immane, sfibbiasi il manto e senz’altra dimora, scinte le spoglie, ignudo ivi rimane e del corpo viril dimostra fora le fattezze leggiadre e sovrumane, onde del’altre membra al vago volto quelche i drappi ascondeano, il pregio ha tolto. Sentendo nel bravar che fa colui publica e general l’ingiuria e l’onta, benché debil di forze, incontr’a lui dala voglia è portato audace e pronta, né senza tema e meraviglia altrui il coraggioso giovane l’affronta. Ma l’altro, con piè fermo e fronte oscura, minacciando l’aspetta e nulla il cura. Somiglia là, nelo steccato ibero tauro cui gente irritatrice espugna, qualor dal canneggiar fatto più fiero, fiede il ciel con la fronte, il suol con l’ugna, la coda inalza, abbassa il collo altero, sbarra le nari e sfida i venti a pugna e par, torto le corna e torvo i lumi, quando sorge dal letto il re de’ fiumi.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
e scabri ciocchi e fragili sarmenti: hanno provvisto il pane, il vino, il fuoco, e il saldo filo onde si tesse il drappo rude e sincero. E ruminano gravi di maraviglia, ad or ad or mugliando nella città che dome. Il bianco e il rosso stanno sotto in giogo: i due colori della tua bandiera, forte Bologna. I rossi magri bovi, dalle ampie corna e dai garretti duri, fendean gemendo la satunia terra, allor che madre grande era di biade, grande d’eroi. Rapidi aravano. Era forse alla bure un dittator di Roma. Rapidi vanno: ne’pelosi orecchi risuona ancora il grido dell’impero. Ma poi dall’ape scesero, tranando le case erranti d’Eruli e di Goti, i bovi bianchi, a cui restò negli occhi lo stupor primo della terra sacra, i monti, i laghi, i prati, i campi, i fiumi. Ella giacea sotto la mano stesa del condottiere; e i piccoli e le donne gli occhi celesti confondean nel cielo. Stendea la mano il Barbaro esclamando: Italia! Italia! Italia! Ed ora i pigri bovi bianchi a terra piegan le gambe e sdraiano le membra. Ma resta in piedi il fulvo lor compagno, così ch’è il giogo a tutti e due più grave. L’un capo e l’altro appressa torvi il giogo comune, e gli umidi aliti stranieri. Ma il rosso alfine le ginocchia ponta e piega a terra: e in pace, a paro, entrambi
Le canzoni di re Enzio di Giovanni Pascoli
Il maniero Te sovente, o tra boschi arduo maniero, popolai di baroni e di vassalli, mentre i falchetti udìa squittir su’ gialli merli e radendo il baluardo nero. 5 Pei vetri un lume trascorrea leggiero, e nitrivano fervidi i cavalli: a uno squillo che uscìa giù dalle valli, aprìa le imposte il maggiordomo austero; e nel fosso stridea la fragorosa saracinesca. Or tu, canto divino, sceso con l’ombre nel mio cuor cadenti, dove sei? Di tramonti, ora, pensosa, là sur un torvo giogo d’Appennino qualch’elce nera lo ripete ai venti.
Myricae di Giovanni Pascoli
e chi cantava forse era un pastore tutto nascosto tra le verdi fronde: chiaro latrava un cane tra il fragore vasto dell’onde. Ecco e le cetre levano il tintinno dorico, misto allo squillar del loto chiarosonante. Ed improvviso un inno sbalza nel vuoto: l’aquila è in alto: fulgida nel lume del sole: preda ha negli artigli: lente ondoleggiando cadono giù piume sanguinolente: in alto in alto, sopra i gioghi bianchi d’Etna, più su de’ piccoli occhi torvi: nelle bassure crocitano branchi neri di corvi.
Odi e inni di Giovanni Pascoli
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovanni Pascoli    Odi e inni – Odi Al corbezzolo O tu che, quando a un alito del cielo i pruni e i bronchi aprono il boccio tutti, tu no, già porti, dalla neve e il gelo salvi, i tuoi frutti; 5 e ti dà gioia e ti dà forza al volo verso la vita ciò che altrui le toglie, ché metti i fiori quando ogni altro al suolo getta le foglie; i bianchi fiori metti quando rosse hai già le bacche, e ricominci eterno, quasi per gli altri ma per te non fosse l’ozio del verno; o verde albero italico, il tuo maggio è nella bruma: s’anche tutto muora, tu il giovanile gonfalon selvaggio spieghi alla bora: il gonfalone che dal lido etrusco inalberavi e per i monti enotri, sui sacri fonti, onde gemea tra il musco l’acqua negli otri, mentre sul poggio i vecchi deiformi stavano, immersi nel silenzio e torvi guardando in cielo roteare stormi neri di corvi. 25 Pendeva un grave gracidar su capi d’auguri assòrti; e presso l’acque intenta era al sussurro musico dell’api qualche Carmenta;
Odi e inni di Giovanni Pascoli
Il dovere Udii nel cuore un grido, alto... Nel lume del sole era silenzio, era soltanto sempre più forte il murmure d’un fiume: dell’immortale fiume Xanto. 5 Vivi di quella sola ansia del luogo gli eroi pareano, stando già sui cocchi, e i lor cavalli, torvi sotto il giogo nell’immobilità degli occhi. Gli occhi eran volti là nel mezzo al ringhio del Sauro figlio dell’Arpia Podarghe, a cui fremeano sopra il bianco cinghio dei denti le narici larghe. Parlava, il Sauro. Erano lancie in alto, in alto sferze tremolando appena: e il Baio frenando nei garretti il salto scavava accanto a lui la rena. Curvo dal cocchio sino al giogo Achille udia da presso la vocal sua fiera. Si riflettean tra loro le pupille di tra la chioma e la criniera. E la sua fiera gli dicea che infranto gli era il ritorno. E tutti i cuori invase l’amor lontano e il subito rimpianto dei figli e delle eccelse case. 25 E in cuore alcuno lontanò sul mare, né più le briglie, ma reggea le scotte, col vento in poppa, e già vedea brillare dei fuochi nell’azzurra notte.
Odi e inni di Giovanni Pascoli
non apparisse, alfine un giorno, l’ombra adunca d’una sua gran mano. Egli era dio d’un proprio suo diviso regno di dio. Per tutto egli era, e tutto. 195 Ne ripeteva, paventando, il nome l’eco dei monti e la marea dei mari. Empìano i suoi migranti padiglioni le nivee steppe e le assolate arene. Gittava al Tutto egli le braccia armate, 200 calmo, dal perno, e tra lo scatto enorme, tra l’infinito riscintillamento delle sue braccia, si vedea quel mezzo sorriso breve cui covava eterna la sua tristezza di Titano. 205 Ed egli volle un vicedio ch’eterno, per il dio triste, sorridesse al mondo. Volle, e compose un idolo fasciato di bianca seta, rilucente d’oro, aspro di gemme, gli occhi pii, le labbra 210 sottili, aperte sempre al dolce assenso. E lo vegliava, ché dovea placare gli uomini a Dio, con la gemmata mano benedicente, e gli uomini pregare per l’immortale. Ond’egli cupo in vista 215 mostrava il placido idolo alle torve inginocchiate sue tribù. VII Altri al timone siedono del mondo. Son mozze alfine le sue mille e mille e mille braccia, e guizzano per tutto, 220 cadute a terra, le convulse mani cercando il ferro. Egli nell’aria fosca leva, stillanti sangue, i moncherini. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Poemi del Risorgimento di Giovanni Pascoli
   L’ARATORE Uno arava. Egli segnava, sull’aurora, un solco quadrato intorno al colle Palatino. Sentian le zolle il primo aratro allora. E sotto il giogo era una vacca bianca e un rosso toro, che di quando in quando il rauco fiato si gemean sul collo, molto anelando. E la città futura stava e mirava, coi vincastri in mano e con indosso pelli irte di capre. Ma gli altri fieri, a chi piacea l’andare col gregge errante, e l’erba che più bella rinasce sempre sotto il dente al gregge, ridean dei semi che dovean sotterra marcire al buio. E gli uni e gli altri torvi aveano gli occhi, e l’ansito ondeggiante. Stava il fratello, qua, del Capo, anch’esso, con lui, lattonzo della lupa; ed ora schifiva, lui villano, egli pastore. Taciti i buoi tiravano nel cupo tacer di tutti; ché fuggiano il grande bifolco orrendo ch’era loro a tergo. E qui, con l’ale largamente aperte al sole, apparve un’aquila, che ferma mirava a lungo quel lavoro in terra. Poi, fisa sempre, s’affondò nel cielo. LE VOCI DEL FIUME Il paziente aratro col suo coltro, allora, più splendente della spada, prendeva a forza, con ferite a fondo, la terra; e il Tebro che lambiva il colle con l’acque torbe, vie più alto un suono mettea chiamando l’anima dei forti:
Poemi del Risorgimento di Giovanni Pascoli
e tutti i bronchi e pruni aspri, nel Foro Romano, in cima avevano una rosa, e sopra i marmi antichi era l’antica porpora. Per nessuno, dal sepolcro, dal suo sepolcro, ch’era anch’esso infranto, spargea, versava senza fine al cielo, nel tempo dolce ch’è il suo tempo, i fiori che sono suoi, quella che in cielo è Flora. A FLORA Flora! madre dei fiori, o tu cui sempre è primavera, o tu che per le genti immense hai sparso il nuvolo dei semi, la Terra aiuta! Questa pia saturnia terra produca in maggior copia i frutti che già versava dal fecondo grembo. Nutra di sé quelli che già nutriva, armenti e greggi, e tornino gli uccelli, ormai spariti, a liberare i campi, e per i campi floridi echeggiare facciano la dolcezza del lor canto. Alle mammelle opime della Terra sugga una prole più gagliarda il latte e insiem col latte la virtù romana; ed ogni mare solchi ed ogni terra calchi, anche il cielo navighi, sembrando candidi stormi di canori cigni. La tua città non lasciar più che cinta sia di deserti e verdi acque muggenti del torvo bue selvaggio che vi guazza. Riguarda quei villaggi di capanne, quelle capanne squallide di stoppia, o Flora! Dunque non distrusse il fuoco de’ primi dì tutti i tuguri? Dunque non toccò tutti gli uomini il Diritto con la sua verga? Guarda: sono schiavi,
Poemi del Risorgimento di Giovanni Pascoli
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovanni Verga     Mastro don Gesualdo     Parte seconda Entrò Nanni l’Orbo, torvo, colla canna da cogliere i fichi d’India in spalla, e gli occhi biechi che fulminavano di qua e di là. Invano Diodata, colle braccia in croce, giurava e spergiurava. – Padron mio! – esclamò Nanni, – a che giuoco giuochiamo? Questa non è la maniera!... – Bestia! – gridò infine don Gesualdo, scappandogli la pazienza. – Ho la forca dinanzi agli occhi, e tu vieni a parlarmi di gelosia! Allo strepito accorsero i vicini. – Lo vedete? – ripigliò Nanni infuriato. – Che figura fo dinanzi a loro, padron mio? In coscienza, quel po’ che avete dato a costei per maritarla è una miseria, in confronto della figura che mi fate fare! – Taci! Farai correre gli sbirri con quel chiasso! Che vuoi? Ti darò quello che vuoi!... – Voglio l’onor mio, don Gesualdo! L’onor mio che non si compra a denari! Cominciarono ad abbaiare anche i cani del vicinato. – Vuoi la chiusa del Carmine?... un pezzo che ti fa gola! Infine  compare  Nardo  riuscì  a  metterli  d’accordo  sulla  chiusa  del Carmine. – Corpo di Giuda! La roba serve per queste occasioni... carceri, malattie e persecuzioni... Voi l’avete fatta, don Gesualdo, e serve per salvare la vostra pelle... Don Gesualdo con una faccia da funerale brontolò: – Parla! Sbraita! Hai ragione! Adesso hai ragione tu! – Considerate dunque il vostro prossimo, vossignoria! La moglie da mantenere... I figli che nasceranno... Se mi tornano a casa anche gli altri... quelli che son venuti prima, bisogna mantenerli come fossero miei... perché sono il marito di Diodata... La gente dirà magari che li ho messi al mondo io!... – Basta! basta! Se t’ho detto di sì per la chiusa! – Parola di galantuomo? Davanti a questi testimoni? Quand’è così... giacché mi dite che siete venuto soltanto per salvare la pelle, potete rimanere tutto il tempo che vi piace. Sono un buon diavolaccio, lo sapete!... S’era fatto tardi. Compare Nanni, completamente rabbonito, propose anche di andare a vedere quel che accadeva fuori: – Voi fate liberamente come se foste in casa vostra, don Gesualdo... Compare Nardo verrà con me. Al ritorno, per segnale, busserò tre colpi all’uscio. Ma se no, non aprite neanche al diavolo. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Mastro don Gesualdo di Giovanni Verga
– Come restiamo intesi? Perché? Di che cosa? – Per discorrere dei nostri interessi, eh? Per dividerci l’eredità che ha lasciato quella buon’anima, tanto paradiso! Siamo tre figliuoli... Ciascuno la sua parte... secondo vi dice la coscienza... Voi siete il maggiore, voi fate le parti... e ciascuno di noi piglia la sua... Però se ci avete il testamento... Non dico... Allora tiratelo fuori, e si vedrà. Don Gesualdo, che era don Gesualdo, rimase a bocca aperta a quel discorso. Stupefatto, cercava le parole, balbettava: – L’eredità?... Il testamento?... La parte di che cosa?... Allora Speranza infuriò. – Come? Di questo si parlava. Non erano tutti figli dello stesso padre? E il capo della casa chi era stato? Sinora aveva avuto le mani in pasta don Gesualdo, vendere, comprare... Ora, ciascuno doveva avere la sua parte. Tutto quel ben di Dio, quelle belle terre, la Canziria, la Salonia stessa dove avevano i piedi, erano forse piovuti dal cielo? – Burgio, più calmo, metteva buone parole; diceva che non era quello il momento, col morto ancora caldo. Tappava la bocca alla moglie; cacciava indietro il cognato Santo, il quale aveva aperto tanto d’orecchi e vociava: – No, no, lasciatela dire! – Infine volle che si abbracciassero, lì, nella stanza dove erano rimasti poveri orfanelli. Don Gesualdo era un galantuomo, un buon cuore. Non l’avrebbe fatta una porcheria. – Non scappate! Sentite qua! Non è vero? Non siete un galantuomo? – No! no! Lasciatemi sentire quello che pretendono. È meglio spiegarsi chiaro. Ma la sorella non gli dava più retta, seduta su di un sasso, fuori dell’uscio, borbottando fra di sé. Massaro Fortunato toccò pure degli altri tasti: il gastigo di Dio che avevano sulle spalle, l’ora che si faceva tarda. Intanto mastro Nardo tirò fuori la mula dalla stalla. Rimasero ancora un pezzetto lì fuori a tenersi il broncio. Poi don Gesualdo propose di condurseli tutti a Mangalavite. Il cognato Burgio serrava l’uscio a chiave, e caricava sul basto i pochi panni, che aveva raccolti in un fagottino. Speranza non rispose subito all’invito del fratello, sciorinando lo scialle per accingersi alla partenza, guardando di qua e di là, cogli occhi torvi. Infine spiattellò quel che aveva sullo stomaco: – A Mangalavite?... No, grazie tante!... Cosa ci verrei a fare... se dite che è roba vostra?... Sarebbe anche un disturbo per vostra moglie e la figliuola... due signore avvezze a stare coi loro comodi... Noi poveretti ci accomo-
Mastro don Gesualdo di Giovanni Verga
– Sentite! – interruppe il figliuolo con voce sorda. – Lasciatemi in pace anche voi! Io v’ho lasciato fare, voi! Avete voluto che prendessi l’appalto del ponte... per non stare in ozio... Vedete com’è andata a finire!... E bisogna tornare da capo, se non voglio perdere la cauzione... Potevate starvene quieto e tranquillo a casa... Che vi facevo mancare?... Lasciatemi in pace almeno. Tanto, voi non ci avete perso nulla... – Ah! Non ci ho perso nulla?... Sapevo bene che glielo avresti rinfacciato... a tuo padre!... Già non conto più nulla io! Non so far più nulla!... Ti ho fatto quel che sei!... Come se non fossi il capo di casa!... come se non conoscessi il mio mestiere!... – Ah!... il vostro mestiere?... perché avevate la fornace del gesso?... e mi è toccato ricomprarvela due volte anche!... vi credete un ingegnere!... Ecco il bel mestiere che sapete fare!... Mastro Nunzio guardò infuriato il suo figliuolo, annaspando, agitando le labbra senza poter proferire altre parole, strabuzzando gli occhi per tornare a cercare il posto migliore da annegarsi, e infine brontolò: – E allora perché mi trattieni?... Perché non vuoi che mi butti nel fiume? perché? Gesualdo cominciò a strapparsi i capelli, a mordersi le braccia, a sputare in cielo. Poscia gli si piantò in faccia disperato, scuotendogli le mani giunte dinanzi al viso. – Per l’amor di Dio!... per l’anima di mia madre!... con questo po’ di tegola che m’è cascata fra capo e collo... capite che non ho voglia di scherzare adesso!... Il capomastro si intromise per calmarli. – Infine quel ch’è stato è stato. Il morto non torna più. Colle chiacchiere non si rimedia a nulla. Piuttosto venite ad asciugarvi tutti e due, che arrischiate di pigliare un malanno per giunta, così fradici come siete. Avevano acceso un gran fuoco di giunchi e di legna rotte, nella capanna. Pezzi di travi su cui erano ancora appiccicate le immagini dei santi che dovevano proteggere il ponte, buon’anima sua! Mastro Nunzio, il quale perdeva anche la fede in quella disdetta, ci sputò sopra un paio di volte, col viso torvo. Tutti piangevano e si fregavano gli occhi dal fumo, intanto che facevano asciugare i panni umidi. In un canto, sotto quelle quattro tegole rotte, era buttato Nardo, il manovale che s’era rotta la gamba, sudando e spasimando. Volle mettere anch’egli una buona parola nel malumore fra padre e figlio:
Mastro don Gesualdo di Giovanni Verga
– Ajuto! – Taci! – Ajuto, all’assassino! – Sta’ zitta, ti dico! Carlino l’afferrò alla gola. – Ah! vuoi rovinarci tutti, maledetta! – Ella non poteva più gridare, sotto quella stretta, ma li minacciava sempre con quegli occhi spalancati dove c’erano i carabinieri e la forca. Diventava livida, con la lingua tutta fuori, nera, enorme, una lingua che non poteva capire più nella sua bocca; e a quella vista persero la testa tutti e tre dalla paura. Carlo le stringeva la gola sempre più a misura che la donna rallentava le braccia, e si abbandonava, inerte, con la testa arrovesciata sui sassi, gli occhi che mostravano il bianco. Infine la lasciarono ad uno ad uno, lentamente, atterriti. Ella rimaneva immobile stesa supina sul ciglione del sentiero, col viso in su e gli occhi spalancati e bianchi. Il Pigna abbrancò per l’omero Ambrogio che non si era mosso, torvo, senza dire una parola, e Carlino balbettò: – Tutti e tre, veh! Siamo stati tutti e tre!... O sangue della Madonna!... Era venuto buio. Quanto tempo era trascorso? Attraverso la viottola bianchiccia si vedeva sempre per terra quella cosa nera, immobile. Per fortuna non passava nessuno di là. Dietro la pezza di granoturco c’era un lungo filare di gelsi. Un cane s’era messo ad abbaiare in lontananza. E ai tre amici pareva di sognare quando si udì il fischio del tramvai, che andavano a raggiungere mezz’ora prima, come se fosse passato un secolo. Il Pigna disse che bisognava scavare una buca profonda, per nascondere quel ch’era accaduto, e costrinsero Ambrogio per forza a strascinare la morta nel prato, com’erano stati tutti e tre a fare il marrone. Quel cadavere pareva di piombo. Poi nella fossa non c’entrava. Carlino gli recise il capo, col coltelluccio che per caso aveva il Pigna. Poi quand’ebbero calcata la terra pigiandola  coi  piedi,  si  sentirono  più  tranquilli  e  si  avviarono  per  la stradicciuola. Ambrogio sospettoso teneva d’occhio il Pigna che aveva il coltello in tasca. Morivano dalla sete, ma fecero un lungo giro per evitare un’osteria di campagna che spuntava nell’alba; un gallo che cantava nella mattinata fresca li fece trasalire. Andavano guardinghi e senza dire una parola, ma non volevano lasciarsi, quasi fossero legati insieme. I carabinieri li arrestarono alla spicciolata dopo alcuni giorni; Ambrogio in una casa di malaffare, dove stava da mattina a sera; Carlo vicino a Bergamo,
Novelle sparse di Giovanni Verga
– Non venirci più qui! Non mi far peccare a causa tua! Ogni volta poi, mi tocca dirlo al confessore. – Che male c’è? Son vostro nipote, sangue vostro. – No, no, non voglio. La gente parlerebbe, vedendoti sempre qui. Poi, no, non voglio! – Io ci vengo soltanto per vedervi. Non vi domando più nulla, ecco. Mi avete affatturato, è colpa mia? Un giorno, durante la raccolta, mentre Carmine aiutava a scaricare l’orzo nel granaio – Raffaela che faceva lume, tutta rossa e in camiciuola anche lei – lo scellerato l’afferrò a un tratto pei capelli, come una vera bestia che era, e non volle lasciarla più, per quanto essa gli martellasse gli stinchi cogli zoccoli, e gli piantasse le unghie in faccia. – Per la santa giornata ch’è oggi!... – sbuffava Carmine col fiato grosso. – Stavolta non vi lascio, no! Raffaela tutta scomposta, torva, col seno ansante che le rompeva la camiciuola, andava brancicando per trovare la lucerna caduta a terra, e balbettava, colle labbra ancora umide: – M’hai fatta spandere dell’olio! Accadrà qualche disgrazia! Nanni Volpe, nel rompere il maggese, alle prime acque, aveva acchiappata una perniciosa. – La terra che se lo mangiava finalmente – e il medico e lo speziale pure. Raffaela, poveretta, si sarebbe meritata una statua, in quella circostanza. Tutto il giorno in faccende col nipote, a far cuocere decotti, e preparar medicine pel malato. Lui rimminchionito in fondo a un letto, pensando sempre ai denari che volavano via, e ai suoi interessi ch’erano in mano di questo e di quello: gli uomini che mangiavano e bevevano alle sue spalle, e se ne stavano intanto nell’aia senza far nulla, ora che mancava l’occhio del padrone; il curatolo che gli rubava certo una pezza di formaggio ogni due giorni; la porta del magazzino che ci voleva la serratura nuova, tanto che il camparo doveva averci pratica colla vecchia. La notte non sognava altro che ladri e ruberie, e si svegliava di soprassalto, col sudore della morte addosso. Una volta gli parve anche di udir rumore nella stanza accanto, e saltò dal letto in camicia, collo schioppo in mano. C’erano davvero due piedi che uscivano fuori, di sotto il tavolone, e Raffaela in sottanina che s’affannava a buttarvi roba addosso: – Al ladro! al ladro! – si mise a gridare Nanni Volpe, frugando sotto la tavola colla canna dello schioppo.
Vagabondaggio di Giovanni Verga
Malpelo si chiamava così perché aveva i capelli rossi; ed aveva i capelli rossi perché era un ragazzo malizioso e cattivo, che prometteva di riescire un fior di birbone. Sicché tutti alla cava della rena rossa lo chiamavano Malpelo; e persino sua madre col sentirgli dir sempre a quel modo aveva quasi dimenticato il suo nome di battesimo. Del resto, ella lo vedeva soltanto il sabato sera, quando tornava a casa con quei pochi soldi della settimana; e siccome era malpelo c’era anche a temere che ne sottraesse un paio di quei soldi; e nel dubbio, per non sbagliare, la sorella maggiore gli faceva la ricevuta a scapaccioni. Però il padrone della cava aveva confermato che i soldi erano tanti e non più; e in coscienza erano anche troppi per Malpelo, un monellaccio che nessuno avrebbe voluto vedersi davanti, e che tutti schivavano come un can rognoso, e lo accarezzavano coi piedi, allorché se lo trovavano a tiro. Egli era davvero un brutto ceffo, torvo, ringhioso, e selvatico. Al mezzogiorno, mentre tutti gli altri operai della cava si mangiavano in crocchio la loro minestra, e facevano un po’ di ricreazione, egli andava a rincantucciarsi col suo corbello fra le gambe, per rosicchiarsi quel suo pane di otto giorni, come fanno le bestie sue pari; e ciascuno gli diceva la sua motteggiandolo, e gli tiravan dei sassi, finché il soprastante lo rimandava al lavoro con una pedata. Ei c’ingrassava fra i calci e si lasciava caricare meglio dell’asino grigio, senza osar di lagnarsi. Era sempre cencioso e lordo di rena rossa, ché la sua sorella s’era fatta sposa, e aveva altro pel capo: nondimeno era conosciuto come la bettonica per tutto Monserrato e la Carvana, tanto che la cava dove lavorava la chiamavano “la cava di Malpelo”, e cotesto al padrone gli seccava assai. Insomma lo tenevano addirittura per carità e perché mastro Misciu, suo padre, era morto nella cava. Era morto così, che un sabato aveva voluto terminare certo lavoro preso a cottimo, di un pilastro lasciato altra volta per sostegno nella cava, e che ora non serviva più, e s’era calcolato così ad occhio col padrone per 35 o 40 carra di rena. Invece mastro Misciu sterrava da tre giorni e ne avanzava ancora per la mezza giornata del lunedì. Era stato un magro affare e solo un minchione come mastro Misciu aveva potuto lasciarsi gabbare a questo modo dal padrone; perciò appunto lo chiamavano mastro Misciu Bestia, ed era l’asino da basto di tutta la cava. Ei, povero diavolaccio, lasciava dire e si contentava di buscarsi il pane colle sue braccia, invece di menarle addosso ai compagni,  e  attaccar  brighe.  Malpelo  faceva  un  visaccio  come  se  quelle
Vita dei campi di Giovanni Verga
scale e torcie a vento, ma passarono altre due ore, e fecero sei, e lo sciancato disse che a sgomberare il sotterraneo dal materiale caduto ci voleva una settimana. Altro che quaranta carra di rena! Della rena ne era caduta una montagna, tutta fina e ben bruciata dalla lava, che si sarebbe impastata colle mani e dovea prendere il doppio di calce. Ce n’era da riempire delle carra per delle settimane. Il bell’affare di mastro Bestia! L’ingegnere se ne tornò a veder seppellire Ofelia; e gli altri minatori si strinsero nelle spalle, e se ne tornarono a casa ad uno ad uno. Nella ressa e nel gran chiacchierìo non badarono a una voce di fanciullo, la quale non aveva più nulla di umano, e strillava: – Scavate! scavate qui! presto! – To’! – disse lo sciancato – è Malpelo! – Da dove è venuto fuori Malpelo? – Se tu non fossi stato Malpelo, non te la saresti scappata, no! – Gli altri si misero a ridere, e chi diceva che Malpelo avea il diavolo dalla sua, un altro che avea il cuoio duro a mo’ dei gatti. Malpelo non rispondeva nulla, non piangeva nemmeno, scavava colle unghie colà nella rena, dentro la buca, sicché nessuno s’era accorto di lui; e quando si accostarono col lume gli videro tal viso stravolto, e tali occhiacci invetrati, e tale schiuma alla bocca da far paura; le unghie gli si erano strappate e gli pendevano dalle mani tutte in sangue. Poi quando vollero toglierlo di là fu un affar serio; non potendo più graffiare, mordeva come un cane arrabbiato e dovettero afferrarlo pei capelli, per tirarlo via a viva forza. Però infine tornò alla cava dopo qualche giorno, quando sua madre piagnuccolando ve lo condusse per mano; giacché, alle volte il pane che si mangia non si può andare a cercarlo di qua e di là. Anzi non volle più allontanarsi da quella galleria, e sterrava con accanimento, quasi ogni corbello di rena lo levasse di sul petto a suo padre. Alle volte, mentre zappava, si fermava bruscamente, colla zappa in aria, il viso torvo e gli occhi stralunati, e sembrava che stesse ad ascoltare qualche cosa che il suo diavolo gli susurrava negli orecchi, dall’altra parte della montagna di rena caduta. In quei giorni era più tristo e cattivo del solito, talmente che non mangiava quasi, e il pane lo buttava al cane, come se non fosse grazia di Dio. Il cane gli voleva bene, perché i cani non guardano altro che la mano la quale dà loro il pane. Ma l’asino grigio, povera bestia, sbilenca e macilenta, sopportava tutto lo sfogo della cattiveria di Malpelo; ei lo picchiava senza pietà, col manico della zappa, e borbottava: – Così creperai più presto!
Vita dei campi di Giovanni Verga
Dopo la morte del babbo pareva che gli fosse entrato il diavolo in corpo, e lavorava al pari di quei bufali feroci che si tengono coll’anello di ferro al naso. Sapendo che era malpelo, ei si acconciava ad esserlo il peggio che fosse possibile, e se accadeva una disgrazia, o che un operaio smarriva i ferri, o che un asino si rompeva una gamba, o che crollava un pezzo di galleria, si sapeva sempre che era stato lui; e infatti ei si pigliava le busse senza protestare, proprio come se le pigliano gli asini che curvano la schiena, ma seguitano a fare a modo loro. Cogli altri ragazzi poi era addirittura crudele, e sembrava che si volesse vendicare sui deboli di tutto il male che s’immaginava gli avessero fatto, a lui e al suo babbo. Certo ei provava uno strano diletto a rammentare ad uno ad uno tutti i maltrattamenti ed i soprusi che avevano fatto subire a suo padre, e del modo in cui l’avevano lasciato crepare. E quando era solo borbottava: “Anche con me fanno così! e a mio padre gli dicevano Bestia, perché ei non faceva così!”. E una volta che passava il padrone, accompagnandolo con un’occhiata torva: “È stato lui, per trentacinque tarì!”. E un’altra volta, dietro allo sciancato: “E anche lui! e si metteva a ridere! Io l’ho udito, quella sera!”. Per un raffinamento di malignità sembrava aver preso a proteggere un povero ragazzetto, venuto a lavorare da poco tempo nella cava, il quale per una caduta da un ponte s’era lussato il femore, e non poteva far più il manovale. Il poveretto, quando portava il suo corbello di rena in spalla, arrancava in modo che sembrava ballasse la tarantella, e aveva fatto ridere tutti quelli della cava, così che gli avevano messo nome Ranocchio; ma lavorando sotterra, così Ranocchio com’era, il suo pane se lo buscava; e Malpelo gliene dava anche del suo, per prendersi il gusto di tiranneggiarlo, dicevano. Infatti egli lo tormentava in cento modi. Ora lo batteva senza un motivo e senza misericordia, e se Ranocchio non si difendeva, lo picchiava più forte, con maggiore accanimento, e gli diceva: – To’! Bestia! Bestia sei! Se non ti senti l’animo di difenderti da me che non ti voglio male, vuol dire che ti lascerai pestare il viso da questo e da quello! O se Ranocchio si asciugava il sangue che gli usciva dalla bocca o dalle narici: – Così, come ti cuocerà il dolore delle busse, imparerai a darne anche tu! – Quando cacciava un asino carico per la ripida salita del sotterraneo, e lo vedeva puntare gli zoccoli, rifinito, curvo sotto il peso, ansante e coll’occhio spento, ei lo batteva senza misericordia, col manico della zappa, e i colpi suonavano secchi sugli stinchi e sulle costole scoperte. Alle volte la bestia si
Vita dei campi di Giovanni Verga
disse Angiolina, e questo è il santolo del più giovane dei miei fratelli, e fece vedere il ritratto di un altro giovanotto più mite e più fine dell’altro. – Ce ne sono degli altri? domandò Emilio, ma lo scherzo gli morì sulle labbra perché tra le fotografie ne aveva scoperte due unite, di uomini ch’egli conosceva: Leardi e Sorniani! Il Sorniani, giallo anche in fotografia, lo sguardo torvo, pareva continuasse anche di là a dir male d’Angiolina. La fotografia del Leardi era la più bella: la macchina aveva fatto questa volta il proprio dovere riproducendo tutte le gradazioni del chiaroscuro, e il bel Leardi pareva ritratto a colori. Stava là disinvolto, non appoggiato a tavoli, libere le mani inguantate, proprio in atto di presentarsi in un salotto ove forse lo attendeva una donna sola. Guardava Emilio con una cert’aria di protezione, naturale alla sua bella faccia d’adolescente, ed Emilio dovette torcere lo sguardo, pieno di rancore e d’invidia. Angiolina non comprese subito perché la fronte di Emilio si fosse tanto oscurata. Per la prima volta, brutalmente, egli tradì la sua gelosia: Non mi piace mica di trovare tanti uomini in questa stanza da letto. – Poi, vedendo ch’ella si sentiva tanto innocente da essere stupefatta del rimprovero, addolcì la frase: – E’ quello che io ti dicevo sere or sono; non è bello di vederti circondata da cotesti figuri e può danneggiarti. Già il fatto che li conosci è compromettente. Improvvisamente ella ebbe dipinta sulla faccia una grande ilarità, e dichiarò ch’era ben lieta di vederlo geloso. – Geloso di questa gente! – disse poi rifacendosi seria e con aria di rimprovero, – ma quale stima hai dunque di me? – Ma quando egli stava già per chetarsi, ella commise un errore. – A te, vedi, darò non una ma due delle mie fotografie – e corse all’armadio a prenderle. Dunque tutti gli altri possedevano una fotografia di Angiolina; ella glielo aveva raccontato però con un’ingenuità tale che egli non osò di fargliene un rimprovero. Ma venne ancora di peggio. Costringendosi ad un sorriso, egli guardava le due fotografie ch’ella gli aveva consegnate con un inchino scherzoso. Una, in profilo, era fatta da uno dei migliori fotografi della città; l’altra era un’istantanea bellissima ma più per il vestito elegante, trinato, ch’ella aveva portato per la prima volta in cui egli le aveva parlato, che per la faccia sfigurata dallo sforzo di tener aperti gli occhi ai raggi del sole. – Chi ha fatto questa poi? – domandò Emilio. – Il Leardi forse? – Egli ricordava di aver visto il Leardi sulla via, con una macchina fotografica sotto il braccio.
Senilita di Italo Svevo
CII – Fiume, onde armato il mio buon vicin           bebbe ..................................................... 62 CIII – Se voi sapete che ‘l morir ne doglia ....... 62 CIV – Molza, che fa la donna tua, che tanto ... 63 CV – Se la più dura quercia, che l’alpe aggia ... 63 CVI – Per far tosto di me polvere et ombra ..... 64 CVII – Sì levemente in ramo alpino fronda .... 64 CVIII – Tanto è ch’assenzo e fele e rodo               e suggo .............................................. 65 CIX – La nostra e di Giesù nemica gente ........ 65 CX – Da torvi agli occhi miei s’a voi diede ale .. 66 CXI – Pon Febo mano a la tua nobil arte ........ 66 CXII – Tenace e saldo, e non par che m’aggrave ... 67 CXIII – Mentre navi e cavalli e schiere armate .. 67 CXIV – Arsi, Bernardo, in foco chiaro e lento .. 68 CXV – Se de le mie ricchezze care e tante ....... 68 CXVI – Signor, che parti e tempri gli elementi ... 69 CXVII – Che gioverà da l’alma avere scosso .... 69 CXVIII – Signor, che per giovar sei Giove detto ... 70 CXIX – Uscito fuor de la prigion trilustre ....... 70 CXX – Signor del ciel, s’alcun prego ti move ... 71 CXXI – O pria sì cara al ciel del mondo parte .. 71 CXXII – Trifon, che ‘n vece di ministri e servi .. 72 CXXIII – Quel dolce suon, per cui chiaro                 s‘intende .......................................... 72 CXXIV – Così mi renda il cor pago e contento .. 73 CXXV – Cingi le costei tempie de l’amato ...... 73 CXXVI – Alta Colonna e ferma a le tempeste ... 74 CXXVII – Caro e sovran de l’età nostra onore .. 74 CXXVIII – Carlo, dunque venite a le mie rime .. 75 CXXIX – Girolamo, se ‘l vostro alto Quirino .. 75 CXXX – Se col liquor che versa, non pur stilla ... 76 CXXXI – Varchi, le vostre pure carte e belle ... 76 CXXXII – Donna, cui nulla è par bella                   né saggia ........................................ 77 CXXXIII – Se stata foste voi nel colle Ideo ...... 77 CXXXIV – Sì divina beltà Madonna onora ..... 78 CXXXV – Se mai ti piacque, Apollo,                  non indegno ................................... 78 CXXXVI – Se in me, Quirina, da lodar in carte ... 79 CXXXVII – Quella, che co’ begli occhi par                     che ‘nvoglie ................................. 79
Rime di Pietro Bembo
CX. Da torvi agli occhi miei s’a voi diede ale fortuna ria, cui del mio bene increbbe, di levarvi al penser forza non ebbe, ch’è con voi sempre, al volar vostro equale. 5 Questi vi mira quanto sete e quale, e se ‘l poteste udir, vi conterebbe di me, degli altri vostri, e ne devrebbe valer, se vero amor suo pregio vale. Ché poi che Pisa n’ha disciolti e privi di vostra compagnia, sem fatti quasi selve senz’ombra, o senza corso rivi. Pochi degli onor tuoi ti son rimasi, Padova mia; che i più son translati ivi col buon Ridolfo nostro, onde fiorivi. CXI. Pon Febo mano a la tua nobil arte, ai sughi, a l’erbe, e quel dolce soggiorno de’ miei pensier, cui piovve entro e d’intorno quanta beltà fra mille il ciel comparte, 5 ch’or langue e va mancando a parte a parte, risana e serba: a te fia grave scorno, se così cara donna anzi ‘l suo giorno dal mondo, ch’ella onora, si diparte. Torna col chiaro sguardo, ch’è ‘l mio sole, la guancia, che l’affanno ha scolorita, a far seren, qual pria, de le nostre ugge. E sì darai tu scampo a la mia vita, che si consuma in lei, né meco vòle sol un dì sovrastar, s’ella sen’ fugge.
Rime di Pietro Bembo
37 Il magnanimo eroe fra tanto appresta a la fera tenzon l’arme e l’ardire, né su ’l debil cavallo assiso resta già veggendo il nemico a piè venire. Vien chiuso ne lo scudo e l’elmo ha in testa, la spada nuda, e in atto è di ferire. Gli move incontra il principe feroce con occhi torvi e con terribil voce. 38 Quegli con larghe rote aggira i passi stretto ne l’arme, e colpi accenna e finge; questi, se ben ha i membri infermi e lassi, va risoluto e gli s’appressa e stringe, e là donde Rambaldo a dietro fassi velocissimamente egli si spinge, e s’avanza e l’incalza, e fulminando spesso a la vista gli dirizza il brando. 39 E più ch’altrove impetuoso fère ove più di vital formò natura, a le percosse le minaccie altere accompagnando, e ’l danno a la paura. Di qua di là si volge, e sue leggiere membra il presto guascone a i colpi fura, e cerca or con lo scudo or con la spada che ’l nemico furore indarno cada; 40 ma veloce a lo schermo ei non è tanto che più l’altro non sia pronto a l’offese. Già spezzato lo scudo e l’elmo infranto e forato e sanguigno avea l’arnese, e colpo alcun de’ suoi che tanto o quanto impiagasse il nemico anco non scese; e teme, e gli rimorde insieme il core sdegno, vergogna, conscienza, amore.
La Gerusalemme liberata di Torquato Tasso
53 Aladin, ch’a lui contra era già sorto, risponde: — Oh come lieto or qui ti veggio, diletto amico! Or del mio stuol ch’è morto non sento il danno; assai temea di peggio. Tu lo mio stabilire e in tempo corto puoi ridrizzar il tuo caduto seggio, se ’l Ciel no ’l vieta. — Indi le braccia al collo, così detto, gli stese e circondollo. 54 Finita l’accoglienza, il re concede il suo medesmo soglio al gran niceno. Egli poscia a sinistra in nobil sede si pone, ed al suo fianco alluoga Ismeno, e mentre seco parla ed a lui chiede di lor venuta, ed ei risponde a pieno, l’alta donzella ad onorar in pria vien Solimano; ogn’altro indi seguia. 55 Seguì fra gl’altri Ormusse, il qual la schiera di quegli Arabi suoi a guidar tolse; e mentre la battaglia ardea più fera, per disusate vie così s’avolse ch’aiutando il silenzio e l’aria nera lei salva al fin nella città raccolse, e con le biade e con rapiti armenti aita porse a l’affamate genti. 56 Sol con la faccia torva e disdegnosa tacito si rimase il fer circasso, a guisa di leon quando si posa, girando gli occhi e non movendo il passo. Ma nel Soldan feroce alzar non osa Orcano il volto, e ’l tien pensoso e basso. Così a conciglio il palestin tiranno e ’l re de’ Turchi e i cavalier qui stanno.
La Gerusalemme liberata di Torquato Tasso
49 Già Carlo il ferro stringe e ’l serpe assale, ma l’altro grida a lui: — Che fai? che tente? per isforzo di man, con arme tale vincer avisi il difensor serpente? — Egli scote la verga aurea immortale sì che la belva il sibilar ne sente, e impaurita al suon, fuggendo ratta, lascia quel varco libero e s’appiatta. 50 Più suso alquanto il passo a lor contende fero leon che rugge e torvo guata, e i velli arrizza, e le caverne orrende de la bocca vorace apre e dilata. Si sferza con la coda e l’ire accende, ma non è pria la verga a lui mostrata ch’un secreto spavento al cor gli agghiaccia l’ira e ’l nativo orgoglio,e ’n fuga il caccia. 51 Segue la coppia il suo camin veloce, ma formidabile oste han già davante di guerrieri animai, vari di voce, vari di moto, vari di sembiante. Ciò che di mostruoso e di feroce erra fra ’l Nilo e i termini d’Atlante par qui tutto raccolto, e quante belve l’Ercinia ha in sen, quante l’ircane selve. 52 Ma pur sì fero essercito e sì grosso non vien che lor respinga o che resista, anzi (miracol novo) in fuga è mosso da un picciol fischio e da una breve vista. La coppia omai vittoriosa il dosso de la montagna senza intoppo acquista, se non se in quanto il gelido e l’alpino de le rigide vie tarda il camino.
La Gerusalemme liberata di Torquato Tasso
53 Poi le risponde: — Armida, assai mi pesa di te; sì potess’io, come il farei, del mal concetto ardor l’anima accesa sgombrarti: odii non son, né sdegni i miei, né vuo’ vendetta, né rammento offesa; né serva tu, né tu nemica sei. Errasti, è vero, e trapassasti i modi, ora gli amori essercitando, or gli odi; 54 ma che? son colpe umane e colpe usate: scuso la natia legge, il sesso e gli anni. Anch’io parte fallii; s’a me pietate negar non vuo’, non fia ch’io te condanni. Fra le care memorie ed onorate mi sarai ne le gioie e ne gli affanni, sarò tuo cavalier quanto concede la guerra d’Asia e con l’onor la fede. 55 Deh! che del fallir nostro or qui sia il fine e di nostre vergogne omai ti spiaccia, ed in questo del mondo ermo confine la memoria di lor sepolta giaccia. Sola, in Europa e ne le due vicine parti, fra l’opre mie questa si taccia. Deh! non voler che segni ignobil fregio tua beltà, tuo valor, tuo sangue regio. 56 Rimanti in pace, i’ vado; a te non lice meco venir, chi mi conduce il vieta. Rimanti, o va per altra via felice, e come saggia i tuoi consigli acqueta. — Ella, mentre il guerrier così le dice, non trova loco, torbida, inquieta; già buona pezza in dispettosa fronte torva riguarda, al fin prorompe a l’onte: 365 Op� Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
La Gerusalemme liberata di Torquato Tasso
85 Il magnanimo duce inanzi a tutti stassi, e non muta né color né loco; e quei conforta che su i cuoi asciutti versan l’onde apprestate incontra al foco. In tale stato eran costor ridutti, e già de l’acque rimanea lor poco, quando ecco un vento, ch’improviso spira, contra gli autori suoi l’incendio gira. 86 Vien contro al foco il turbo; e indietro vòlto il foco ove i pagan le tele alzaro, quella molle materia in sé raccolto l’ha immantinente, e n’arde ogni riparo. Oh glorioso capitano! oh molto del gran Dio custodito, al gran Dio caro! A te guerreggia il Cielo; ed ubidenti vengon, chiamati a suon di trombe, i venti. 87 Ma l’empio Ismen, che le sulfuree faci vide da Borea incontra sé converse, ritentar volle l’arti sue fallaci per sforzar la natura e l’aure averse, e fra due maghe, che di lui seguaci si fèr, su ’l muro a gli occhi altrui s’offerse; e torvo e nero e squallido e barbuto fra due furie parea Caronte o Pluto. 88 Già il mormorar s’udia de le parole di cui teme Cocito e Flegetonte, già si vedea l’aria turbar e ’l sole cinger d’oscuri nuvoli la fronte, quando aventato fu da l’alta mole un gran sasso, che fu parte d’un monte; e tra lor colse sì ch’una percossa sparse di tutti insieme il sangue e l’ossa.
La Gerusalemme liberata di Torquato Tasso
Mentre Rinaldo ancor vaneggia ed erra, lo stranier con la lancia il terren fiede, ed ecco che quel s’apre e si disserra, sì che fino al suo fondo in giù si vede. Con spaventoso suon s’apre la terra, ch’al forte incanto la natura cede, e fuor, novo miracolo tremendo! n’esce tosto sbalzando un carro orrendo. Tirano il carro quattro alti destrieri, tinti la bocca di sanguigna spuma, più de la notte istessa oscuri e neri, cui da le nari il foco accolto fuma, cui similmente i torvi occhi severi di furor fiamma orribilmente alluma, che col rauco annitrir, col fero suono de’ piedi, imitan la saetta e ‘l tuono. Messa su questa orribile quadriga fu da quel cavalier la donzelletta pallida e tramortita, e poscia auriga egli medesmo fu de la carretta. Isolier, vago ancor di nova briga, rimonta in sella e gli va dietro in fretta, ma sì veloci van l’accese rote che con gli occhi seguirlo a pena il puote. Rinaldo s’ange e di furor s’infiamma, dar non potendo a la sua donna aita, che se ne va qual timidetta damma ch’aggia il lupo crudel pur mo rapita; misero! in lui non è rimasa dramma de la gioia ch’avea somma infinita; ma fatto omai tutto dolore e rabbia, freme co’ denti e morde ambe le labbia.
Rinaldo di Torquato Tasso
Egli costei con puro zelo amava, ed era amato con eguale affetto, perché quando altre volte in corte stava, con lei nudrito fu da fanciulletto. Sapeva poi ch’apriva ella e serrava di Clarice a sua voglia il duro petto e con bei modi e con parlar soave dolcemente di quel volgea la chiave. Ver’ lei dunque si mosse e le richiese di ballar seco, ed ella era a ciò presta; ma fu dal forte Anselmo il Maganzese nel punto istesso a danza ancor richiesta. Alda, che ‘l doppio invito a un tempo intese, chinò a terra lo sguardo e l’aurea testa, né quel né questo col parlar ricusa, ma tacendo si sta dubbia e confusa. Vedendo Anselmo ciò, l’altera fronte ed insiem’il parlar ver’ l’altro torse: – Cedi, garzon: se non, da’ gridi a l’onte, e da l’onte s’andrà più inanzi forse. Non men altero quel di Chiaramonte a lui tai detti rispondendo porse: – Cedi pur tu: se non, verrassi tosto più oltre ancor, ch’io già ne son disposto. Anselmo, folgorando il torvo sguardo, ad aspro riso allor la bocca mosse, e disse: – Se tanto osa un vil bastardo, che poi farebbe se mio pari ei fosse? Or ben tal detto fu pungente dardo ch’al nobil giovanetto il cor percosse: come leon ferito in ira salse, e ‘l suo sdegno frenar punto non valse.
Rinaldo di Torquato Tasso