talamo

[tà-la-mo]
In sintesi
letto nuziale; nozze, matrimonio
← dal lat. thalămu(m), che è dal gr. thálamos.
1
Camera nuziale || Letto matrimoniale || poet. Letto
2
fig. Matrimonio || Condurre al talamo, sposare || Contaminare, macchiare il talamo, commettere adulterio
3
ANAT Talamo ottico, ciascuno dei due nuclei ovoidali di sostanza grigia, situati simmetricamente negli emisferi cerebrali sotto i ventricoli laterali e a lato del terzo ventricolo
4
BOT Parte del fiore che contiene gli stami e i pistilli e in cui avviene la fecondazione
5
MAR Nelle antiche navi greche e romane, il palco più basso dove sedevano i rematori, cioè l'ordine di remi più prossimo alla chiglia

Citazioni
Vidi una Dea; nulla era in lei di donna, “Non era l’andar suo cosa mortale”, Né mai fu tale che vestisse gonna. 35 Di portamento altera, e quanta e quale Su gli astri incede quella al maggior Dio Del talamo consorte e del natale. Nobile umano maestoso e pio Era lo sguardo, e l’armonia celeste Comprenderla non può chi non l’udio. 40 Sovra l’uso mortal fulgida veste Copre le sante immacolate membra, E svela in parte le fattezze oneste. Tessuta è in Paradiso, e un velo sembra; Ma a tanto già non giunge uman lavoro; Oh con quanto stupor me ne rimembra! Siede su cocchio di finissim’oro Umilemente altera, ed il decenne Berretto il crine affrena, aureo decoro. 50 Stringe la manca la fatal bipenne, E l’altra il brando scotitor de’ troni. Onde a cotanta altezza e poter venne La gran madre de’ Fabi e de’ Scipioni; Sotto cui vide i Regi incatenati Curvar l’alte cervici umili e proni. 55 Pronte a’ suoi cenni stanle d’ambo i lati Due Dive, dal cui sdegno, e dal cui riso Pendon de l’universo incerti i fati. L’una è soave e mansueta in viso, E stringe con la destra il santo ulivo, E il mondo rasserena d’un sorriso.
Poesie giovanili di Alessandro Manzoni
Né comandare è dato a sposa non amata, Per obbedire il padre, dal giovane sposata. È ver, non lo contrasto; tu sei la piú felice. Vuoi, che io ti serva? Imponi! A te servir non lice. Donna fra suoni, e canti al talamo venuta, Schiava obbedir non deve da’ parenti venduta. Tal legge in un serraglio rare volte si osserva Spesso il signor confonde colla sposa la serva. E chi tal legge soffre mal volentier, sen rieda, Pria che all’onta privata la pubblica succeda. L’onte sfuggir non cura chi soffre, e non s’aggrava. Donna, che soffre i torti è piú vil di una schiava. Qual torto, se non mi ama sposo, di te invaghito? Non vi è ragion, che approvi le ingiurie d’un marito. Con tai ragion condanni te sol di contumace. Condanno te, se resti, se lo sopporti in pace. Ma se ne’ lumi tuoi merto maggiore io vedo, Se Tamas compatisco, se amo il tuo ben...
La Sposa persiana di Carlo Goldoni
Meminisse horret [II] Sbarrate la soglia, chiudete ogni varco, Gittatemi intorno densissimo un vel! D’orribile sogno mi preme l’incarco: Ho visto di giallo rifulgere il ciel. 5 Un lezzo nefando d’avello e di fogna Uscia dal palagio che a fronte ci sta: Le vecchie campane sonavano a gogna Di Piero Capponi per l’ampia città, E giù da’ bei colli che a’ dì del cimento Tonavan la morte su ‘l fulvo stranier Un suon di letane scendea lento lento E pallide torme dicean — Miserer. — Con giunte le mani prostrato il Ferruccio Al reo Maramaldo chiedeva mercé, E Gian de la Bella levato il cappuccio Mostrava lo schiaffo che Berto gli diè. E Dante Alighieri vestito da zanni Laggiù in Santa Croce facea ‘l ciceron. Diceva — Signori, badatevi a’ panni! Entrate, signori: voi siete i padron. Che importa se l’onta più, meno, ci frutti? Io sono poeta, né so mercantar. Il ghetto d’Italia dischiuso è per tutti. Al popol d’Italia chi un calcio vuol dar? — 25 E dietro una tomba vid’io Machiavello De gli occhi ammiccare con un che passò E dir sotto voce — Crin morbido e bello, Sen largo ha mia madre; né dice mai no. Son fòri fulgenti di dorie colonne I talami aperti di sue voluttà: Su ‘l gran Campidoglio si scigne le gonne E nuda su l’urna di Scipio si dà. —
Giambi ed epodi di Giosue Carducci
Ora, se date il passo a la gran madre, Oche, io vo in Campidoglio. Cittadino roman vo’ fare il padre Cristoforo; e mi voglio Cingere i lombi di valore, e torte In rassegnazione, Oche, io voglio soffrir sino a la morte Per la mia salvazione. Voglio soffrire i Taicùn e i Lami, E il talamo e la culla Aurea de’ muli, e le contate fami, E i motti del Fanfulla. Vo’ alloggiar co ‘l possibile decoro La gloria del Cialdini, Cantar l’idillio de l’età de l’oro Di Saturno Bombrini; E vo’ l’umiltà mia gualdrappare Di stil manzoniano, E recitar l’uffizio militare D’Edmondo il capitano
Giambi ed epodi di Giosue Carducci
e di zaffiro i fior paiono, ed hanno de l’adamante rigido i riflessi, e splendon freddi e chiamano a i silenzi del verde fondo. A piè de i monti e de le querce a l’ombra co’ fiumi, o Italia, è de’ tuoi carmi il fonte. Visser le ninfe, vissero: e un divino talamo è questo. Emergean lunghe ne’ fluenti veli naiadi azzurre, e per la cheta sera chiamavan alto le sorelle brune da le montagne,
Odi barbare di Giosue Carducci
Primavere elleniche [LXIII] (II Dorica) Sai tu l’isola bella, a le cui rive Manda il Ionio i fragranti ultimi baci, Nel cui sereno mar Galatea vive E su’ monti Aci? De l’ombroso pelasgo Erice in vetta Eterna ride ivi Afrodite e impera, E freme tutt’amor la benedetta Da lei costiera. 10 Amor fremono, amore, e colli e prati, Quando la Ennea da’ raddolciti inferni Torna co ‘l fior de’ solchi a i lacrimati Occhi materni. Amore, amor, susurran l’acque; e Alfeo Chiama ne’ verdi talami Aretusa A i noti amplessi ed al concento acheo L’itala musa. Amore, amore, de’ poeti a i canti Ricantan le cittadi, e via pe’ fòri Doriesi prorompono baccanti Con cetre e fiori. Ma non di Siracusa o d’Agrigento Chied’io le torri: quivi immenso ondeggia L’inno tebano ed ombrano ben cento Palme la reggia. La valle ov’è che i bei Nèbrodi monti Solitaria coronano di pini, Ove Dafni pastor dicea tra i fonti Carmi divini? 30 — Oh di Pèlope re tenere il suolo, Oh non m’avvenga, o d’aurei talenti
Rime nuove di Giosue Carducci
Ricoverato al ricco albergo Amore, trovò che, posto a’ corridori il morso, già s’era accinto il principe del’ore con la verga gemmata al novo corso e i focosi destrier, sbuffando ardore, l’altere iube si scotean su ‘l dorso e, sdegnosi d’indugio, il pavimento ferian co’ calci e co’ nitriti il vento. Sta quivi l’Anno sovra l’ali accorto, che sempre il fin col suo principio annoda e ‘n forma d’angue innanellato e torto morde l’estremo ala volubil coda e, qual Anteo caduto e poi risorto, cerca nova materia ond’egli roda; v’ha la serie de’ Mesi e i Dì lucenti, i lunghi e i brevi, i fervidi e gli algenti. L’aurea corona, onde scintilla il giorno, del Tempo gli ponean le quattro figlie. Due schiere avea d’alate ancelle intorno, dodici brune e dodici vermiglie. Mentre accoppiavan queste al carro adorno gli aurati gioghi e le rosate briglie, gli occhi di foco il Sol rivolse e ‘l pianto vide d’Amor, che gli languiva a canto. Era Apollo di Venere nemico e tenea l’odio ancor nel petto vivo, daché lassù del’adulterio antico publicò lo spettacolo lascivo, quando accusò del talamo impudico al fabro adusto il predator furtivo e, con vergogna invidiata in cielo, ai suoi dolci legami aperse il velo.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Non lunge è un colle, che l’ombrosa fronte di mirti intreccia e ‘l crin di rose infiora, e del Nilo fecondo il chiuso fonte vagheggia esposto ala nascente aurora. E quando rosseggiar fa l’orizzonte l’aureo carro del sol, che i poggi indora, sente a l’aprir del mattutino Eoo d’Eto i primi nitriti e di Piroo. A piè di questo i suoi giardini ha Clori e qui la dea d’amor sovente riede a corre i molli e rugiadosi odori per far tepidi bagni al bianco piede. Ed ecco sovra un talamo di fiori qui giunta a caso, il giovinetto vede. Ma mentr’ella in Adon rivolge il guardo, Amor crudele in lei rivolge il dardo. Per placar quel feroce animo irato, Venere sua, ch’alpar degli occhi l’ama, con l’esca in man d’un picciol globo aurato gonfio di vento, a sé da lunge il chiama. Tosto che vede il vagabondo alato la palla d’or, di possederla brama, per poter poi con essa in chiuso loco sfidar Mercurio e Ganimede a gioco. Movesi ratto e in spaziosa rota gli omeri dibattendo ondeggia ed erra, solca il ciel con le piume, in aria nuota, or l’apre e spiega, or le ripiega e serra. Or il suol rade, or ver la pura e vota più alta region s’erge da terra. Alfin colà dove Ciprigna stassi china rapido l’ali e drizza i passi.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
“La fanciulla conduci in scoglio alpino cinta d’abito bruno e funerale. Né genero sperar dal tuo destino generato d’origine mortale, ma feroce, crudele e viperino, ch’arde, uccide, distrugge e batte l’ale e sprezza Giove ed ogni nume eterno, temuto in terra, in cielo e nel’inferno”. Pensa tu qual rimase e qual divenne il sovr’ogni altro addolorato vecchio. Pensa qual ebbe il cor, quando gli venne la sentenza terribile al’orecchio. Torna ne’ patrii tetti a far sollenne di quelle pompe il tragico apparecchio, accinto ad ubbidir, quantunque afflitto, del decreto d’Apollo al sacro editto. Del vaticinio infausto e del’aversa sorte nemica si lamenta e lagna e con l’amare lagrime che versa, dele rughe senili i solchi bagna; e la stella accusando empia e perversa, l’antica moglie i gemiti accompagna; e pietoso non men piagne con loro dele figlie dolenti il flebil coro. Ma del maligno inevitabil fato il tenor violento è già maturo. Del’influsso crudel già minacciato giunto è l’idol mio caro al passo duro. Raccoglie già con querulo ululato la bella Psiche un cadaletto oscuro, laqual non sa fra i tanti orrendi oggetti se ‘l talamo o se ‘l tumulo l’aspetti.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Ciò ch’al buio tra noi fusse poi fatto, più bel da far che da contar, mi taccio. Lei consolata alfin, me sodisfatto, basta dir ch’amboduo ne strinse un laccio. Dela vista il difetto adempie il tatto, quelche cerca con l’occhio, accoglie in braccio; s’appaga di toccar quelche non vede, quanto al’un senso nega, al’altro crede. Ma su ‘l bel carro apena in oriente venne del’ombre a trionfar l’Aurora e i suoi destrier con l’alito lucente fugate non avean le stelle ancora, quando al bell’idol mio tacitamente uscii di braccio e sorsi innanzi l’ora; innanzi che del sol l’aurato lume spandesse i raggi suoi, lasciai le piume. Tornan da capo ala medesma guisa l’ascose ancelle ed aprono i balconi e dela sua virginitate uccisa motteggian seco; ed ecco i canti e i suoni. Si leva e lava ed ode, a mensa assisa, epitalami in vece di canzoni e le son pur non conosciute genti camerieri, coppier, scalchi e sergenti. Così dal’uso assecurata e fatta più coraggiosa omai dala fidanza, già già meco e co’ miei conversa e tratta con minor pena e con maggior baldanza. E leggiadra e gentil, seben s’appiatta, imaginando pur la mia sembianza, dal suono incerto dela voce udita prende trastullo ala solinga vita.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Psiche mia con lusinghe mi riceve, l’apparecchio crudel dissimulando. Ma poich’alato a lei mi vengo in breve, stanco da’ primi assalti, addormentando, mentre piacevolmente il sonno greve sto con leggieri aneliti soffiando, sorge e sospinta da pensier maligni del sacrilegio suo prende gli ordigni. Dele pria care e poscia odiate piume viensi accostando inver la sponda manca. Nela destra ha il coltel, nel’altra il lume, d’orrore agghiaccia e di paura imbianca. Ma per farle esseguir quanto presume sdegno il suo debil animo rinfranca e la forza del fato al’atto fiero arma d’audacia il feminil pensiero. Fa l’ascolta pertutto e ‘nsu la porta dela stanza si ferma e guata pria. Sporge innanzi la mano e la fa scorta al piè che lento al talamo s’invia. Tende l’orecchie e sovr’aviso accorta ogni strepito e moto osserva e spia. Sospende alto le piante e poi leggiere le posa in terra e non l’appoggia intere. Quando là dov’io poso è giunta appresso voce non forma, accento non esprime, di tirar non s’arrischia il fiato istesso e, se spunta un sospir, tosto il reprime. Caldo desio rinvigorisce il sesso, freddo timor le calde voglie opprime; brama e s’arretra, ardisce e si ritiene, bollon gli spirti e gelano le vene.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Con arte tale il magistero è fatto ch’ancorch’entrino i duo tra que’ ritegni, purché non faccian sforzo inquanto al tatto, non si discopriran gli occulti ingegni. Ma se verran con impeto a quell’atto che suol far cigolar dintorno i legni, tosto che ‘l letto s’agita e scompiglia la rete scocca e al talamo s’appiglia. Uscito poi dela spelonca nera zoppicando sen corre a porla in opra. Nela stanza l’acconcia in tal maniera ch’impossibil sarà che si discopra. Ne’ sostegni di sotto ala lettiera, nele travi del palco anco disopra, per le cortine in giro ei la sospende e tra le piume la dispiega e stende. Quand’egli ha ben le benconteste sete disposte intorno in sì sagaci modi che discerner alcun dele secrete fila non può gl’insidiosi nodi, lascia l’albergo e, dela tesa rete dissimulando le nascoste frodi, spia l’andar degli amanti e ‘l tempo aspetta dela piacevol sua strana vendetta. Usò per affidargli astuzia e senno, senza punto mostrar l’ira che l’arse. Fè correr voce ch’ei partia per Lenno, e ‘l grido ad arte per lo ciel ne sparse. Udita la novella, al primo cenno nel loco usato vennero a trovarse, e per farlo di dio divenir bue, nel dolce arringo entrarono ambidue.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Cameretta riposta, ove consperse olezzan l’aure d’aliti soavi, ai solleciti cori Amor aperse Amor l’uscier che ne volgea le chiavi. Tutte incrostate e qual diamante terse v’ha di fino cristallo e mura e travi, che con lusso superbo, ov’altri miri, son specchi agli occhi e mantici ai desiri. Talamo sparso di vapor sabeo, cortine ha qui di porpora di Tiro. Quelche per Arianna e per Lieo d’indiche spoglie le baccanti ordiro, quelch’a Teti le ninfe ed a Peleo fabricar di corallo e di zaffiro, povero fora al paragon del letto ch’è dale Grazie ai lieti amanti eretto. Splende il letto real di gemme adorno e colonne ha di cedro e sponde d’oro. Fanno le coltre al’oriente scorno, vincono gli origlieri ogni tesoro. Purpurea tenda gli distende intorno fregiato un ciel di barbaro lavoro; biancheggiano fra gli ostri e fra i rubini morbidi bissi ed odorati lini. Quattro strani sostegni ha ne’ cantoni su le cui cime il padiglion s’appoggia. Son fatti a guisa d’arbori a tronconi d’oro e smeraldo in disusata foggia. Qui, quasi in verdi e concave prigioni, stuol d’augellini infra le fronde alloggia, onde s’alcun talor scote la pianta ode concerto angelico che canta.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Non tanto il proprio mal m’afflige e noce, seben d’ogni mio ben privo rimango, quanto il mal di Dorisbe il cor mi coce, ch’io per me senza lei son fumo e fango. Te, Dorisbe mia cara, ahi con qual voce chiamo e sospiro? e con qual occhi piango? Son queste, oimé, le pompe? oimé, son queste dele tue nozze le sperate feste? Così dunque cangiar sinistra sorte può maniglie in manette? anella in nodi? gli aurei monili in ruvide ritorte? i fidi servi in rigidi custodi? Invece d’imeneo ti fia la morte? ti fiano i pianti epitalami e lodi? ti fian, rivolta ogni allegrezza in duolo, camera la prigion, talamo il suolo?” Havvi un’irrevocabile statuto che tra gli ordini antichi osserva Egitto e ch’a’ preghi d’Argene ha poi voluto Cipro che qui per legge anco sia scritto. Trovarsi in fallo un cavalier caduto con vergin donna è capital delitto; e ‘l foco tra lor duo purga l’errore di chi fu primo a discoprir l’amore. Dico che chi de’ duo fu prima ardito di chieder refrigerio al chiuso foco, convien che sia col foco anco punito, che ‘n ciò favore o nobiltà val poco. E s’avien che l’autor del primo invito preso ad un tempo in un medesmo loco sia dubbio e che dal’un l’altro discordi, Marte tra lor le differenze accordi.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Onde al’onor che le nemiche alletta, aprova anco le sue stimula e punge e la quarta da manca al segno affretta, ma più tarda d’un passo ancor n’è lunge. La bianca intanto ad occupar soletta il bel talamo voto, ecco pur giunge e del’eredità che le perviene con applauso de’ suoi lo scettro ottiene. Del diadema novel la donna allegra allenta al corso impetuosa il freno e possedendo la campagna integra l’alte ruine risarcisce apieno. Cade trafitta la guerriera negra su ‘l confin dela meta, un grado meno. Fuggon l’altre reliquie e ‘l re confuso da duro assedio è circondato e chiuso. Di Maia il figlio che vicin gli siede compatisce d’Adon la doglia intensa e, nov’arti volgendo, osserva e vede che la dea degli Amori ad altro pensa, perché ‘ntesa a tentar col piede il piede del’amato garzon sotto la mensa null’altro cura e, di sestessa fore, vince misera il gioco e perde il core. Il tempo coglie e nel’aurato e bello bossolo ch’ai cadaveri cattivi de’ vinti in guerra è carcere ed avello, stende gli artigli taciti e furtivi. Un arcier bruno ed un destrier morello ne tragge ed a pugnar gli torna vivi, ma perché gli atti e i movimenti sui ciascun risguarda, adopra il mezzo altrui.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Geme la terra intorno e ‘l bosco ch’era sì ricco dianzi di verdure e d’ombre, impoverito di sua pompa altera, concede altrui le vie libere e sgombre, e rischiarando la caligin nera, orché raro arboscello ha che l’adombre, senza invidia del prato e fuor del’uso scopre agli occhi del sole il grembo chiuso. Intanto pria ch’a sepelir si porti, il letto si compon lugubre e mesto. L’infima parte ha sovra rami attorti di verdi strami un piumacciuol contesto. Di sovra tien de’ più bei fior degli orti molle orditura il talamo funesto. L’ordin supremo è poi di gemme e d’ori e di glebe d’incenso e d’altri odori. La coltra che ‘l ricopre è così grande, che ‘ntorno giù dal letticciuol trabocca e da capo e da piedi e dale bande con le falde cadenti il terren tocca, e d’un bruno broccato, il qual si spande sovra tela d’argento e si disfiocca, e d’un fregio di perle ad or commiste riccamato ha il gran lembo a quattro liste. Son del’istesso i morbidi origlieri, dove il morto fanciul la testa appoggia, han pur di fosca seta i fiocchi neri e son trapunti ala medesma foggia. Sparsa insu ‘l volto i faretrati arcieri gli hanno di rose una vermiglia pioggia e gli ha la piaga del costato orrenda fasciata Amor con la sua propria benda.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
LE RONDINI E per nove anni egli aspettò la morte che fuor del mare gli dovea soave giungere; e sì, nel decimo, su l’alba, giunsero a lui le rondini, dal mare. Egli dormia sul letto traforato cui sosteneva un ceppo d’oleastro barbato a terra; e marinai sognava parlare sparsi per il mare azzurro E si destò con nell’orecchio infuso quel vocìo fioco; ed ascoltò seduto: erano rondini, e sonava intorno l’umbratile atrio per il lor sussurro. E si gittò sugli omeri le pelli caprine, ai piedi si legò le dure uose bovine: e su la testa il lupo facea nell’ombra biancheggiar le zanne. E piano uscì dal talamo, non forse udisse il lieve cigolio la moglie; ma lei teneva un sonno alto, divino, molto soave, simile alla morte. E il timone staccò dal focolare, affumicato, e prese una bipenne. Ma non moveva il molto accorto al mare, subito, sì per colli irti di quercie, per un viotterello aspro, e mortali trovò ben pochi per la via deserta; e disse a un mandriano segaligno, che per un pioppo secco era la scure; e disse ad una riccioluta ancella, che per uno stabbiolo era il timone: così parlava il tessitor d’inganni, e non senz’ali era la sua parola. E poi soletto deviò volgendo l’astuto viso al fresco alito salso. Le quercie ai piedi gli spargean le foglie
Poemi conviviali di Giovanni Pascoli
Prefazione alla prima edizione ............................. 5 Per la seconda edizione ........................................ 6 La notte di Natale .............................................. 7 Poesie dal 1872 al 1880 ...................................... 9 Nelle nozze della principessa Anna Maria Torlonia col principe Giulio Borghese ............ 9 In morte di Alessandro Morri ...................... 12 Voci misteriose ............................................ 13 La povera piccina ......................................... 15 Nel bosco .................................................... 17 Melanconia .................................................. 19 La famiglia del pescatore .............................. 20 Patuit dea .................................................... 22 Elegie .......................................................... 23 Fantasmagoria .............................................. 25 La morte del ricco ........................................ 26 Primo ciclo .................................................. 27 Il vento ........................................................ 29 Epistola ....................................................... 30 Miti ............................................................ 31 Mattino ....................................................... 33 Primavera .................................................... 34 Jago ............................................................. 35 Il Rubicone .................................................. 36 Scoramento ................................................. 37 Alba dolorosa .............................................. 38 Ritorna! ....................................................... 39 Ghino di Tacco ............................................ 40 Sonetti eterocliti .......................................... 41 Echi di cavalleria .......................................... 43 Astolfo ........................................................ 45 Epitalamio lesbio ......................................... 51 Poesie famigliari e d’altro genere, 1882-1885 .... 52 Il pellegrino ................................................. 52 Addio! ......................................................... 54
Poesie varie di Giovanni Pascoli
Giovanni Villani   Nuova cronica. Volume II   Libro decimo più altre parti, e andarono a Genova per mare per la via di Talamone; sì che, giunta l’amistà, il re si trovò in Genova in calen di novembre del detto anno con più di MMD cavalieri e pedoni sanza numero. Di fuori n’avea più di MD cavalieri, ed era capitano dell’oste messer Marco Visconti di Milano, e aveano le fortezze de’ monti d’intorno, per modo che ’l re non potea campeggiare. E così dimoraro le dette osti in guerra stretta  di  badalucchi  e  di  traboccarsi  e  saettarsi  tutta  la  detta  state,  e eziandio il verno, che l’uno da l’altro non potea avanzare. E in questa stanza il detto messer Marco  Visconti ebbe tanta audacia, che fece richiedere il re Ruberto di combattere co·llui corpo a corpo, e quale vincesse rimanesse signore; per la qual cosa il re molto isdegnò. XCVI Come nella città di Siena si fece una congiura e ebbevi romore e gran mutazione. Nel detto anno, del mese d’ottobre, MCCCXVIII, nella città di Siena nacque scandalo e romore, del quale fue capo messer Sozzo Dei e messer Deo de’ Tolomei, con séguito de’ giudici e de’ notari e beccari che voleano muovere il reggimento dello stato della città, e molto vi furono di presso,  e  la  città  tutta  ad  arme.  E  trovandosi  la  gente  de’  Fiorentini ch’andavano a Genova in Siena, a richesta del detto Comune seguirono l’oficio de’ nove che reggeano la terra, onde quegli della detta congiura vennero a niente, e furono cacciati di Siena; onde si criò grande divisione nella città, e per questa cagione non mandarono i Sanesi aiuto al re Ruberto. E alcuno disse che, perché l’ordine de’ nove che si reggea molto al volere de’ Salimbeni (e aveavi de’ Ghibellini) non voleano mandare aiuto al re Ruberto, que’ de’ Tolomei feciono quella novità; ma di vero si crede cominciasse per mutare stato nella città per la briga già nata tra’ Tolomei e’ Salimbeni, trovando quella cagione.
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
figliuola del detto Castruccio per moglie; e incontanente Castruccio vi fece cominciare a murare uno grande castello dentro a la città da la porta Lucchese in sul prato di Pistoia. E intanto di questa perdita di Pistoia s’ebbono a riprendere i Fiorentini, che più volte avrebbono avuta la signoria de la terra dal detto messer Filippo, dandogli la detta somma di moneta, o meno; ma per certi trattatori fiorentini, o volendolo ingannare, o della detta moneta per loro propietà guadagnare, non si compié il trattato; ma trattando più volte  cercarono  via,  e  feciono  fare  cavalcate  infino  a  Pistoia  per  torre  la terra, onde il detto messer Filippo con disperato tradimento si condusse a darla a Castruccio; la qual cosa fu cominciamento di molti mali e pericoli che ne seguirono a’ Fiorentini e a parte guelfa in Toscana. E il dì medesimo apparve in aria due cerchietti congiunti così: ∞, di due colori, quasi a modo d’arco, apparenti molto, e duraro assai; onde si disse per molti che non era sanza grande significazione di future novitadi. CCXCV Come messer Ramondo di Cardona venne in Firenze per capitano di guerra. Nel detto anno, il seguente dì che si perdé Pistoia, dì VI di maggio, in su la terza giunse in Firenze subitamente messer Ramondo di Cardona eletto capitano di guerra per gli Fiorentini, che venia da corte per mare per la via da Talamone, onde i Fiorentini si riconfortarono molto; e il dì medesimo in sul vespro giurò l’uficio in su la piazza di San Giovanni, con grande trionfo e parlamento. E incontanente i Fiorentini cavalcarono e puosono assedio al castello d’Artimino, ch’era de’ Pistolesi, e di poco tempo rimurato e afforzato per gli Pistolesi. CCXCVI Come il duca di Calavra con grande armata andò sopra la Cicilia. Nel detto anno, a dì VIII di maggio MCCCXXV, Carlo duca di Calavra e figliuolo primogenito del re Ruberto, apparecchiata una grande armata di CXX galee e uscieri, e legni di carico in grande quantità, con MMD cavalieri e popolo grandissimo, si partì di Napoli per andare in Cicilia; ma per contrario tempo dimorò a l’isola d’Ischia infino a XXII dì di maggio; poi fatta  vela  arrivò  a  Palermo  il  dì  de  la  Pentecosta,  dì  XXVI  di  maggio,  e
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
da quella parte, e ’l duca verso Firenze; e partendosi, arrivarono in Maremma, e a dì XX di luglio scesono in terra, e presono per forza il castello di Magliano, e quello di Colecchio, e più altre villate de’ conti da Santa Fiore, levando grandi prede con grande danno de’ detti conti. Poi si partirono di Maremma, e lasciarono guernito Magliano di C cavalieri per guerreggiare i detti conti; si partirono e arrivarono a Portoveneri, e là s’accozzarono coll’oste  de’  Genovesi  per  racquistare  le  terre  della  riviera  e  fare  guerra  a Castruccio, ma poco v’aprodaro di racquistare fortezza niuna, se non che arsono per forza combattendo i borghi di Lievanto e poi quegli di Lerice; e bistentando nel golfo della Spezia, non s’ardirono di scendere in Lunigiana, però che Castruccio v’era guernito di molti cavalieri e pedoni, e ’l duca di Calavra non era ancora uscito ad oste sopra quello di Lucca, com’era fatta l’ordine; sì che stando e operando invano, a l’uscita di settembre si dipartì la detta armata, e’ Genovesi tornarono in Genova, e’ Provenzali in Proenza, e l’altre a Napoli; ma il conte Novello scese in Maremma, e con C cavalieri venne al duca di Calavra ch’era in Firenze. CCCLIII Come il legato del papa arrivò in Toscana e venne in Firenze. Nel detto anno MCCCXXVI messere Gianni degli Orsini cardinale e legato per la  Chiesa  arrivò  a  Pisa in su  V  galee de’ Pisani a dì XXIII di giugno, e da’ Pisani gli fu fatto grande onore, con tutto che in grande guardia e gelosia erano, sentendo in Firenze il duca d’Atene. E in quegli giorni IIIIc cavalieri provenzali, gentili uomini, vennono per mare in su X galee di Proenza a Talamone per venire in Firenze. Istando il legato in Pisa, Castruccio gli mandò lettere, dicendo in tinore che con tutto che·lla fortuna l’avesse fatto  ridere  s’acconciava  di  volere  pace  co’  Fiorentini;  ma  furono  parole vane e infinte, a quello che seguì poi. Dimorato il legato in Pisa alquanti giorni, si venne in Firenze a dì XXX di giugno, e da’ Fiorentini fu ricevuto onorevolemente quasi come papa, e fattogli dono di M fiorini d’oro in una coppa. Albergò a Santa Croce al luogo de’ frati minori, e a dì IIII di luglio piuvicò la sua legazione, e com’era legato e paciaro in Toscana, e nel Ducato, e nella Marca d’Ancona, e in Campagna e terra di Roma, e nell’isola di Sardigna, faccendo per sue lettere amonizione a tutte le città e signori di sua legazione che ’l dovessono ubbidire e dare aiuto e favore.
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
CI Come don Piero di Cicilia co la sua armata e di quegli di Saona vennono in aiuto del Bavero, e come arrivarono a Pisa, là dov’era il detto Bavero. Nel detto anno MCCCXXVIII, del mese d’agosto, don Piero, che re Piero si facea chiamare, figliuolo di Federigo signore di Cicilia, con LXXXIIII tra galee e uscieri, e con III navi grosse e più legni sottili, tra di Cicilia e degli usciti di Genova ch’abitavano in Saona, vennono al soccorso del Bavero detto imperadore con  VIc cavalieri tra Catalani e Ciciliani e Latini; e tutto che secondo l’ordine e promessa giugnessono tardi al suo soccorso, puosono in più parti nel Regno, prima in Calavra, e poi ad Ischia, e poi sopra Gaeta, seguendo la stinea de la marina, faccendo danno e correrie a le terre del re Ruberto sanza contasto niuno. E poi in terra di Roma presono Asturi e vennono in foce di Tevero, credendo che ’l Bavero fosse a Roma; e non trovandolo, guastarono intorno a Orbitello, e arrivarono a Corneto; e di là sentendo novelle che ’l Bavero era a Todi, gli mandarono ambasciadori che venisse a la marina a parlamentare co·lloro, il quale Bavero avendo le dette novelle, mutò consiglio del venire verso Firenze per la via d’Arezzo, e partissi da Todi a dì XXXI d’agosto col suo antipapa e tutta sua corte e gente, e venne a  Viterbo, e là lasciò il detto antipapa e la ’mperadrice e l’altra gente, e con VIIIc cavalieri andò a Corneto a don Piero; e là scendendo que’ signori in terra, stettono in parlamento alquanti giorni con grandi contasti e riprensioni, perché l’armata non era venuta al tempo promesso, e domandava il Bavero i danari promessi per gli patti. Don Piero e suo consiglio il richiedea che venisse sopra le terre del re Ruberto, e egli verrebbe co l’armata per  mare  e  darebbegli  la  moneta  promessa,  ch’erano  XXm  once d’oro. In questo contasto ebbono novelle e ambasciadori da’ Pisani, come la gente di Castruccio aveano corsa la città di Pisa e cacciatane la signoria del Bavero; e d’altra parte il detto Bavero non si sentia in podere, né in disposizione la sua gente di volere andare nel Regno, sentendo i passi guerniti, e la carestia di vittuaglia grande in tutte parti: sì prese consiglio di venire verso Pisa co la donna sua e con tutta sua gente per terra, e l’armata per mare. E così fu fatto; che a dì X di settembre si partirono di Corneto, e vegnendo, morì a Montalto il perfido eretico e maestro e conducitore del Bavero maestro Marsilio di Padova; e giunse il Bavero e l’oste sua a Grosseto a dì XV di settembre; e l’armata di don Piero presono Talamone e guastarlo, e scesono a Grosseto, e col Bavero insieme vi puosono l’oste a petizione Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
“Ite o figli del par; tu più possente Il dardo scocca, e tu più cauto il guida A certa meta”. Così ognor compagna Iva la dolce coppia, e in un sol regno, E d’un nodo comun l’alme stringea. Allora fu che il Sol mai sempre uniti Vedea un pastore, ed una pastorella Starsi al prato, a la selva, al colle, al fonte; E la Suora di lui vedeali poi Uniti ancor nel talamo beato Ch’ambo gli amici Numi a piene mani Gareggiando spargean di gigli e rose. Ma che non puote anco in divino petto, Se mai s’accende ambizion di regno? Crebber l’ali ad Amore a poco a poco, E la forza con esse; ed è la forza Unica e sola del regnar maestra. Perciò a poc’aere prima, indi più ardito A vie maggior fidossi, e fiero alfine Entrò nell’alto, e il grande arco crollando, E il capo, risonar fece a quel moto Il duro acciar che la faretra a tergo Gli empie, e gridò: solo regnar vogl’io. Disse, e volto a la madre “Amore adunque Il più possente in fra gli dei, il primo Di Citerea figliuol ricever leggi, E dal minor german ricever leggi Vile alunno, anzi servo? Or dunque Amore Non oserà fuor ch’una unica volta Ferire un’alma come questo schifo Da me vorrebbe? E non potrò giammai Dappoi ch’io strinsi un laccio, anco slegarlo A mio talento, e qualor parmi un altro Stringerne ancora? E lascerò pur ch’egli Di suoi unguenti impeci a me i miei dardi Perchè men velenosi e men crudeli
Il Giorno di Giuseppe Parini
Ed ora a tuo favor contende, o veglia Il Ministro di Temi. Ecco te pure Te la toilette attende: ivi i bei pregi De la natura accrescerai con l’arte, Ond’oggi uscendo, del beante aspetto Beneficar potrai le genti, e grato Ricompensar di sue fatiche il mondo. Ma già tre volte e quattro il mio Signore Velocemente il gabinetto scorse Col crin disciolto e su gli omeri sparso, Quale a Cuma solea l’orribil maga Quando agitata dal possente Nume Vaticinar s’udìa. Così dal capo Evaporar lasciò degli olj sparsi Il nocivo fermento, e de le polvi Che roder gli potrien la molle cute, O d’atroce emicrania a lui le tempia Trafigger anco. Or egli avvolto in lino Candido siede. Avanti a lui lo specchio Altero sembra di raccor nel seno L’imagin diva: e stassi agli occhi suoi Severo esplorator de la tua mano O di bel crin volubile Architetto. Mille d’intorno a lui volano odori Che a le varie manteche ama rapire L’auretta dolce, intorno ai vasi ugnendo Le leggerissim’ale di farfalla. Tu chiedi in prima a lui qual più gli aggrada Sparger sul crin, se il gelsomino, o il biondo Fior d’arancio piuttosto, o la giunchiglia, O l’ambra preziosa agli avi nostri. Ma se la Sposa altrui, cara al Signore, Del talamo nuzial si duole, e scosse Pur or da lungo peso il molle lombo, Ah fuggi allor tutti gli odori, ah fuggi; Che micidial potresti a un sol momento 19 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Il Giorno di Giuseppe Parini
180 Oltre l’alpi, oltre ‘l mar destò le risa Presso agli emoli tuoi che di gelosa Titol ti diero; e t’è serbato ancora Ingiustamente. Non di cieco amore Vicendevol desire, alterno impulso, 185 Non di costume simiglianza or guida Gl’incauti sposi al talamo bramato Ma la Prudenza coi canuti padri Siede librando il molt’oro, e i divini Antiquissimi sangui: e allor che l’uno 190 Bene all’altro risponde, ecco Imenèo Scoter sua face; e unirsi al freddo sposo, Di lui non già, ma de le nozze amante La freddissima vergine che in core Già volge i riti del Bel Mondo; e lieta 195 L’indifferenza maritale affronta. Così non fien de la crudel Megera Più temuti gli sdegni. Oltre Pirene Contenda or pur le desiate porte Ai gravi amanti; e di feminee risse 200 Turbi Oriente: Italia oggi si ride Di quello ond’era già derisa; tanto Puote una sola età volger le menti. Ma già rimbomba d’una in altra sala Il tuo nome, o Signor; di già l’udìro 205 L’ime officine ove al volubil tatto Degl’ingenui palati arduo s’appresta Solletico che molle i nervi scota, E varia seco voluttà conduca Fino al core dell’alma. In bianche spoglie 210 S’affrettano a compir la nobil opra Prodi ministri: e lor sue leggi detta Una gran mente del paese uscita Ove Colbert, e Richelieu fur chiari. Forse con tanta maestade in fronte 215 Presso a le navi ond’Ilio arse e cadèo,
Il Giorno di Giuseppe Parini
I muscoli giocar soavi e molli: E le grazie, piegandosi dintorno, Vestiran nuove forme, or da le dita Fuggevoli scorrendo, ora su l’alto De’ bei nodi insensibili aleggiando, Et or de le pozzette in sen cadendo, Che dei nodi al confin v’impresse Amore. Mille baci di freno impazienti Ecco sorgon dal labbro ai convitati; Già s’arrischian, già volano, già un guardo Sfugge dagli occhi tuoi, che i vanni audaci Fulmina, et arde, e tue ragion difende. Sol de la fida sposa a cui se’ caro Il tranquillo marito immoto siede: E nulla impression l’agita e scuote Di brama, o di timor; però che Imene Da capo a piè fatollo. Imene or porta Non più serti di rose avvolti al crine, Ma stupido papavero grondante Di crassa onda Letèa: Imene, e il Sonno Oggi han pari le insegne. Oh come spesso La Dama dilicata invoca il Sonno Che al talamo presieda, e seco invece Trova Imenèo; e stupida rimane Quasi al meriggio stanca villanella Che tra l’erbe innocenti adagia il fianco Queta e sicura; e d’improviso vede Un serpe; e balza in piedi inorridita; E le rigide man stende, e ritragge Il gomito, e l’anelito sospende; E immota e muta, e con le labbra aperte Obliquamente il guarda! Oh come spesso Incauto amante a la sua lunga pena Cercò sollievo: et invocar credendo Imene, ahi folle! invocò il Sonno; e questi Di fredda oblivion l’alma gli asperse; 47 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Il Giorno di Giuseppe Parini
Col reboàto dell’aperta tromba L’ampia cittade, e dell’Enotria i monti E le piagge sonanti, e s’esser puote, La bianca Teti, e Guadiana, e Tule. Il mattutino gabinetto, il corso, Il teatro, la mensa in vario stile Ne ragionin gran tempo: ognun ne chieda Il dolente marito; ed ei dall’alto La lamentabil favola cominci. Tal su le scene ove agitar solea L’ombre tinte di sangue Argo piagnente, Squallido messo al palpitante coro Narrava, come furiando Edipo Al talamo corresse incestuoso; Come le porte rovescionne, e come Al subito spettacolo ristè Quando vicina del nefando letto Vide in un corpo solo e sposa e madre Pender strozzata; e del fatale uncino Le mani armossi; e con le proprie mani A sè le care luci da la testa Con le man proprie misero strapposse. Ecco volge al suo fine il pranzo illustre. Già Como, e Dionisio al desco intorno Rapidissimamente in danza girano Con la libera Gioja: ella saltando, Or questo or quel dei convitati lieve Tocca col dito; e al suo toccar scoppiettano Brillanti vivacissime scintille Ch’altre ne destan poi. Sonan le risa; E il clamoroso disputar s’accende. La nobil vanità punge le menti; E l’Amor di sè sol, baldo scorrendo, Porge un scettro a ciascuno, e dice: Regna. Questi i concilj di Bellona, e quegli Penetra i tempj de la Pace. Un guida I condottieri: ai consiglier consiglio
Il Giorno di Giuseppe Parini
295 Uman che nato è a dominar la terra. Quindi la prole mal secura all’altra In cura dato avea sì lor dicendo: Ite o figli del par; tu più possente Il dardo scocca, e tu più cauto il reggi 300 A certa meta. Così ognor congiunta Iva la dolce coppia; e in un sol regno, E d’un nodo comun l’alme strignea. Allora fu che il sol mai sempre uniti Vedea un pastore ed una pastorella 305 Starsi al prato a la selva al colle al fonte: E la suora di lui vedeali poi Uniti ancor nel talamo beato Ch’ambo gli amici numi a piene mani Gareggiando spargean di gigli e rose. 310 Ma che non puote anco in divini petti Se mai s’accende ambizion d’impero? Crebber l’ali ad Amor, crebbe l’ardire; Onde a brev’aere prima indi securo A vie maggior fidossi, e fiero alfine 315 Entrò nell’alto, e il grande arco crollando E il capo risonar fece a quel moto Il duro acciar che a tergo la faretra Gli empie, e gridò: solo regnar vogl’io. Disse, e volto a la madre: Amore adunque 320 Il più possente in fra gli dei, il primo Di Citerea figliuol ricever leggi, E dal minor german ricever leggi Vile alunno anzi servo? Or dunque Amore Non oserà fuor ch’una unica volta 325 Fiedere un’alma come questo schifo Da me pur chiede? E non potrò giammai Da poi ch’io strinsi un laccio anco disciorlo A mio talento, e se m’aggrada, un altro Strignerne ancora? E lascerò pur ch’egli 330 Di suoi unguenti impece a me i miei dardi Perchè men velenosi e men crudeli Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Il Giorno di Giuseppe Parini
480 Più periglioso a saettar co i guardi Le belle inavvedute, a guerrier pari Che, già poste le bende a la ferita, Più glorioso e furibondo insieme Sbaragliando le schiere entra nel folto. 485 Ma già velocemente il mio Signore Tre volte e quattro il gabinetto scorse Col crin disciolto e su gli omeri sparso, Quale a Cuma solea l’orribil maga Quando agitata dal possente nume 490 Vaticinar s’udia. Così dal capo Evaporar lasciò de gli olj sparsi Il nocivo fermento e de le polvi Che roder gli porien la molle cute, O d’atroci emicranie a lui lo spirto 495 Trafigger lungamente. Or ecco avvolto Tutto in candidi lini a la grand’opra E più grave del dì s’appresta e siede. Nembo dintorno a lui vola d’odori Che a le varie manteche ama rapire 500 L’aura vagante lungo i vasi ugnendo Le leggerissim’ale di farfalla: E lo speglio patente a lui dinanzi Altero sembra di raccor nel seno L’imagin diva; e stassi a gli occhi suoi 505 Severo esplorator de la tua mano O di bel crin volubile architetto. O di bel crin volubile architetto Tu pria chiedi all’eroe qual più gli aggrade Spargere al crin, se i gelsomini o il biondo 510 Fior d’arancio piuttosto o la giunchiglia O l’ambra preziosa a gli avi nostri. Ma se la sposa altrui cara all’eroe Del talamo nuzial si lagna, e scosse Pur or da lungo peso i casti lombi, 515 Ah fuggi allor tutti gli odori ah fuggi; Chè micidial potresti a un sol momento Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Il Giorno di Giuseppe Parini
Ahi pazza Italia, il tuo furor medesmo Oltre l’alpe oltre il mar destò le risa Presso a gli emuli tuoi, che di gelosa Titol ti dièro; e t’è serbato ancora Ingiustamente. Non di cieco amore Vicendevol desire alterno impulso, Non di costume simiglianza or guida Giovani incauti al talamo bramato: Ma la prudenza co i canuti padri Siede librando il molto oro e i divini Antiquissimi sangui: e allor che l’uno Bene all’altro risponda, ecco Imenèo Scoter sue faci; e unirsi al freddo sposo, Di lui non già ma de le nozze amante La freddissima vergine, che in core Già i riti volge del bel mondo; e lieta La indifferenza maritale affronta. Così non fien de la crudel Megera Più temuti gli sdegni. Oltre Pirene Contenda or pur le desiate porte A i gravi amanti; e di femminee risse Turbi oriente. Italia oggi si ride Di quello ond’era già derisa: tanto Puote una sola età volger le menti. Ma già rimbomba d’una in altra sala Signore il nome tuo. Di già l’udìro L’ime officine ove al volubil tatto De gl’ingenui palati arduo s’appresta Solletico che molle i nervi scota E varia seco voluttà conduca Fino al centro dell’alma. In bianche spoglie Affrettansi a compir la nobil opra Gravi ministri: e lor sue leggi detta Una gran mente del paese uscita Ove Colberto e Risceliù fur chiari. Forse con tanta maestade in fronte Presso a le navi ond’Ilio arse e cadèo
Il Giorno di Giuseppe Parini
405 Fulmina ed arde e tue ragion difende. Sol de la fida sposa a cui se’ caro Il tranquillo marito immoto siede: E nulla impression l’agita o move Di brama o di timor; però che Imene 410 Da capo a piè fatollo. Imene or porta Non più serti di rose al crine avvolti; Ma stupido papavero grondante Di crassa onda letèa, che solo insegna Pur dianzi era del Sonno. Ahi quante volte 415 La dama delicata invoca il Sonno Che al talamo presieda; e seco in vece Trova Imenèo; e timida s’arretra Quasi al meriggio stanca villanella, Che fra l’erbe innocenti adagia il fianco 420 Lieta e secura; e di repente vede Un serpe, e balza in piedi inorridita, E le rigide man stende, e ritragge Il cubito, e l’anelito sospende, E immota e muta e con le labbra aperte 425 Il guarda obliquamente. Ahi quante volte Incauto amante a la sua lunga pena Cercò sollievo; e d’invocar credendo Imène, ahi folle! invocò il Sonno: e questi Di fredda oblivion l’alma gli asperse; 430 E d’invincibil noia e di torpente Indifferenza gli ricinse il core. Ma se a la dama dispensar non piace Le vivande o non giova, allor tu stesso La bell’opra intraprendi. A gli occhi altrui 435 Più così smaglierà l’enorme gemma, Dolc’esca a gli usurai che quella osàro A le promesse di signor preporre Villanamente: e contemplati fièno I manichetti, la più nobil opra 440 Che tessesser giammai angliche Aracni.
Il Giorno di Giuseppe Parini
775 E solo a gli occhi vostri Amor discopra Le alterne infedeltà, che in ambo i petti Ventilar ponno le cedenti fiamme. Di sempiterno indissolubil nodo Canti augurj per voi vano cantore: 780 Nostra nobile musa a voi desia Sol quanto piace a voi durevol nodo. Duri fin che a voi piace: e non si scioglia Senza che Fama sopra l’ale immense Tolga l’alta novella; e grande n’empia 785 Col reboato dell’aperta tromba L’ampia cittade e dell’Enotria i monti, E le piagge sonanti, e s’esser puote, La bianca Teti e Guadiana e Tule. Il mattutino gabinetto il corso 790 Il teatro e la mensa in vario stile Ne ragionin gran tempo. Ognun ne chieda Il dolente marito: ed ei dall’alto La lamentabil favola cominci. Tal su le scene, ove agitar solea 795 L’ombre tinte di sangue Argo piagnente, Squallido messo al palpitante coro Narrava come furiando Edipo Al talamo sen corse incestuoso, Come le porte rovescionne, come 800 Al subito spettacolo ristette Quando vicina del nefando letto Vide in un corpo solo e sposa e madre Pender strozzata; e del fatale uncino Le mani armosse; e con le proprie mani 805 A sè le care luci da la testa Con le man proprie misero strapposse. Ma già volge al suo fine il pranzo illustre: Già Como e Dionisio al desco intorno Rapidissimamente in danza girano 810 Con la libera Gioia. Ella saltando Or questo or quel de’ convitati lieve Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Il Giorno di Giuseppe Parini
trovava asciutto il Conte sclamava: «Avremo una bella giornata domani»; e il Cancelliere ancor lui:« Una bellissima giornata!»; e tutti poi giù giù fino all’ultimo scalino:« Una bellissima giornata.» Durante questa cerimonia la processione si fermava lungo la scala con grandi spasimi della Contessa che temeva di prender una sciatica fra tutte quelle correnti d’aria. Monsignore invece aveva tempo di appiccar il primo sonno, e toccava a Gregorio sostenerlo e scuoterlo, se no tutte le sere egli sarebbe rotolato sulla signora Veronica che gli veniva dietro. Giunta che era tutta la schiera nella sala, succedeva la funzione della felice notte, dopo la quale si sparpagliavano in cerca delle rispettive stanze; e ve n’erano di tanto lontane da aversi comodamente il tempo di recitare tre Pater, tre Ave e tre Gloria prima di arrivarvi. Così almeno diceva Martino, cui dopo la sua giubilazione s’era assegnato per alloggio un camerino al secondo piano contiguo alla torre e vicino alla stanza destinata pei frati quando ne capitava qualcheduno alla cerca. Il signor Conte occupava colla moglie la camera che da tempo immemorabile avevano abitato tutti i capi della nobile famiglia castellana di Fratta. Una camera grande ed altissima, con un terrazzo che d’inverno metteva i brividi solo a specchiarvisi dentro, e col soffitto di travi alla cappuccina dipinte d’arabeschi gialli e turchini. Terrazzo pareti e soffitto eran tutti coperti da cignali da alberi e da corone; sicché non si poteva buttar intorno un’occhiata senza incontrare un’orecchia di porco, una foglia di albero o una punta di corona. Il signor Conte e la signora Contessa nel loro talamo sconfinato erano letteralmente investiti da una fantasmagoria di stemmi e di trofei famigliari; e quel glorioso spettacolo, imprimendosi nella fantasia prima di spegnere il lume, non potea essere che non imprimesse un carattere aristocratico anche nelle funzioni più segrete e tenebrose del loro matrimonio. Certo se le pecore di Giacobbe ingravidavano di agnelli pezzati pei vimini di vario colore che vedevano nella fontana, la signora Contessa non dovea concepire altro che figliuoli altamente convinti e beati dell’illustre eccellenza del loro lignaggio. Ché se gli avvenimenti posteriori non diedero sempre ragione a questa ipotesi, potrebbe anche esser stato per difetto più del signor Conte che della signora Contessa. La contessina Clara dormiva vicino alla nonna nell’appartamento che metteva in sala rimpetto alla camera de’ suoi genitori. Aveva uno stanzino che somigliava la celletta d’una monaca; e l’unico cignale che vi stava intagliato nello stucco della caminiera essa, forse senza pensarvi, lo aveva coperto
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
stradicciuola laterale del villaggio, e girando poi verso la strada di Venchieredo, giunse a gran passi, trascinandosela dietro, sulle praterie dei mulini. Là si fermò per farle prender fiato. Ella sedette stanca e lagrimosa sul margine d’una siepe, e il giovine si curvò sopra di lei a contemplare quelle pallide sembianze sulle quali la luna appena sorta pareva specchiarsi con amore. I negri fabbricati del castello sorgevano rimpetto a loro, e qualche lume traspariva dalle fessure dei balconi per nascondersi tosto come una stella in cielo tempestoso. L’oscuro fogliame dei pioppi stormeggiava lievemente; e il baccano del villaggio, ammorzato dalla distanza, non interrompeva per nulla i trilli amorosi e sonori degli usignoli. I bruchi lucenti scintillavano fra l’erbe; le stelle tremolavano in cielo; la luna giovinetta strisciava sulle forme incerte e tenebrose con raggio obliquo e velato. La modesta natura circondava di tenebre e di silenzi il suo talamo estivo, ma l’immenso suo palpito sollevava di tanto in tanto qualche ventata di un’aria odorosa di fecondità. — Era una di quelle ore in cui l’uomo non pensa, ma sente; cioè riceve i pensieri begli e fatti dall’universo che lo assorbe. Lucilio, anima pensosa e spregiatrice per eccellenza, si sentì piccolo suo malgrado in quella calma così profonda e solenne. Perfino la gioia dell’amore si diffuse nel suo cuore in un lungo vaneggiamento melanconico e soave. Gli parve che i suoi sentimenti ingrandissero come la nube di polvere sperperata dal vento; ma le forme scomparivano, il colore si diradava; si sentiva più grande e meno forte; più padrone di tutto e meno di sé. Gli sembrò un momento che la Clara seduta dinanzi a lui s’illuminasse negli occhi d’un bagliore fiammeggiante: egli quasi folgorato dovette socchiuder le palpebre. — Donde questo prodigio? — Non lo potea capire egli stesso. Forse la solennità della notte, che stringe le anime deboli di superstiziose paure, ripiega sopra se stesso lo spirito dei forti, mostrandogli, entro il buio delle ombre, il simulacro del destino, del domatore di tutti. Forse anco il dolore della fanciulla regnava sopra di lui com’egli avea trionfato poco prima di lei per forza di volontà. Poveretta! No che gli occhi suoi non fiammeggiavano allora; se almeno lo sguardo non risplendeva pel tremolio delle lagrime. Il suo cuore riboccante una mezz’ora prima di felicità e d’amore volava, in quegli istanti, al letto di sua nonna; in quella cameretta silenziosa e bene assestata dove Lucilio avea passato con esse le lunghe ore; e quando egli non c’era ne restava viva per l’aria una cara memoria, un’immagine invisibile e ammaliatrice. Oh come avrebbe stentato ad addormentarsi la povera vecchia senza il solito bacio della nipote! Chi le avrebbe dato ragione, chi
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
Tal diffuso dell’arpa erra il concento Per la nostra convalle, e mentre posa La sonatrice, ancora odono i colli. Or le recate o vergini i canestri E le rose e gli allori a cui paterni Nell’ombrifero Pitti irrigatori Son gli Etruschi Silvani, a far più vago Il giovin seno alle mortali etrusche Emule d’avvenenza e di ghirlande Soave affanno al pellegrin se inoltra Improvviso ne’ lucidi teatri E quell’intenta voluttà del canto Ed errar un desio dolce d’amore Mira sui volti femminili, e l’aura Piena di fiori gli confonde il core. Recate insieme o vergini le conche De l’alabastro prodigo di fresca Linfa, e di vita ahi breve a’ montanini Gelsomini, e alla mammola dogliosa Di non morir sul crine alle fuggiasche Oreadi di Fiesole, e compianta Dal solitario venticel notturno. Date il rustico giglio, e se men alte Ha le forme fraterne, il manto veste Degli amaranti inviolato: unite Aurei giacinti, e azzurri alle giunghiglie Di Bellosguardo che all’amante suo Coglie Pomona, e a’ garofani arditi Della pompa diversa e del legnaggio E i mille fior che a’ regni dell’aurora Novella preda a’ nostri liti addussero Vittoriosi i Zefiri su l’ali E or fra’ cedri al suo talamo imminenti D’ospite amore e di tepori industri Questa gentil sacerdotessa allegra. Spira indistinto e amabilmente agli occhi
Le Grazie di Ugo Foscolo
225 Pari alle note sue splende il concento Che di tanti color tesse e d’odori E a voi Grazie que’ serti offre, e inghirlanda L’arpa, e venir vede seconda al rito La sua vaga compagna. In dono reca 230 Le primizie de’ favi, onde in Imetto [...] Ne inghirlanda colei che all’ara viene Seconda ancella al rito, e in dono [...] Carme tripartito, 1 Omero, Corinna, Anacreonte, Saffo, Tasso Dite o garzoni a chi mortale, e voi Donzelle dite a qual fanciulla un giorno Più di quel mel le Dee furon cortesi. N’ebbe primiero un cieco, e su lo scudo Di Vulcano mirò moversi il mondo, E l’alto Ilio diruto, e per l’ignoto Pelago la solinga Itaca vela, E tutto Olimpo gli s’aprì alla mente, E Cipria vide e delle Grazie il cinto. Ma quando quel sapor venne a Corinna Sul labbro, vinse tra l’Elee quadrighe Di Pindaro i destrier; benchè Elicona Li dissetasse, e li pascea di foco Eolo, e prenunzia un’aquila correa, E de’ suoi freni li adornava il Sole. Su’ vaghi fiori onde cingea la lira Anacreonte un’ape sacra un giorno S’assise; e tal n’uscia suon dalle fila Che da Cupido avea baci soavi Il vecchierello, nè ridar poi volle La lira a Febo, e la recò all’Eliso. Di quel mel la fragranza errò improvvisa Sul talamo all’Eolia fanciulla E il cor dal petto le balzò e la lira 5 10 15 20 25 15 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Grazie di Ugo Foscolo
Sotto il flagel del mirto onde gl’incalza Gli fan ombra dattorno, e gli fan prieghi Che non s’accosti; sanguinanti e inermi Sgombran con penne trepidanti al cielo. Della grotta i recessi empie la luna, E fra un mucchio di gigli addormentata Svela a un Fauno confusa una Napéa. Gioì il protervo dell’esempio, e spera Allettarne Fiammetta; e pregò tutti Allor d’aita i Satiri canuti E quante emule ninfe eran da’ giochi E da’ misteri escluse: e quegli arguti Oziando ogni notte a Dionèo Di scherzi, e d’antri, e talami di fiori Ridissero novelle. Or vive il libro Dettato dagli Dei; ma sfortunata La damigella che mai tocchi il libro. Tosto smarrita del natio pudore Avrà la rosa, nè il rossore ad arte Può innamorar chi sol le Grazie ha in core. E solette radean lievi le falde D’Olimpo irriguo di sorgenti. Or quando Fur più al cielo propinque ove di rosea Luce le vette al sacro monte asperge E donde sembran tutte auree le stelle Alle vergini sue che la seguieno Volse la santa Dea queste parole: Assai beato o giovinette è il regno De’ celesti ov’io riedo. All’infelice Terra ed a’ figli suoi voi rimanete Consolatrici; sol per voi sovr’essa Ogni lor dono pioveranno i numi. E se vindici fien più che clementi Anzi al trono del padre io di mia mano Guiderovvi a placarlo. Al partir mio Tale udirete un’armonia da l’alto
Le Grazie di Ugo Foscolo
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli � Ugo Foscolo   Le ultime lettere di Iacopo Ortis   Parte prima O fortunati! e ciascuno era certo Della sua sepoltura; ed ancor nullo Era, per Francia, talamo deserto. (Dante, Parad. XV) 20 Novembre. Più volte incominciai questa lettera: ma la faccenda andava assai per le lunghe; e la bella giornata, la promessa di trovarmi alla villa per tempo, e la solitudine – ridi? – L’altr’jeri, e jeri mi svegliava proponendo di scriverti; e senza accorgermi, mi trovava fuori di casa. Piove, grandina, fulmina: penso di rassegnarmi alla necessità, e di giovarmi di questa giornata d’inferno, scrivendoti. – Sei o sette giorni addietro s’è iti in pellegrinaggio. Io ho veduto la Natura più bella che mai.  eresa, suo T padre, Odoardo, la piccola Isabellina ed io siamo andati a visitare la casa del Petrarca in Arquà. Arquà è discosto, come tu sai, quattro miglia dalla mia casa; ma per più accorciare il cammino prendemmo la via dell’erta. S’apriva appena il più bel giorno d’autunno. Parea che la Notte seguìta dalle tenebre e dalle stelle fuggisse dal Sole, che uscia nel suo immenso splendore dalle nubi d’oriente, quasi dominatore dell’universo; e l’universo sorridea. Le nuvole dorate e dipinte a mille colori salivano su la volta del cielo che tutto sereno mostrava quasi di schiudersi per diffondere sovra i mortali le cure della Divinità. Io salutava a ogni passo la famiglia de’ fiori e dell’erbe che a poco a poco alzavano il capo chinato dalla brina. Gli alberi susurrando soavemente, faceano tremolare contro la luce le gocce trasparenti della rugiada; mentre i venti dell’aurora rasciugavano il soverchio umore alle piante. Avresti udito una solenne armonia spandersi confusamente fra le selve, gli augelli, gli armenti, i fiumi, e le fatiche degli uomini: e intanto spirava l’aria profumata delle esalazioni che la terra esultante di piacere mandava dalle valli e da’ monti al Sole, ministro maggiore della Natura. – Io compiango lo sciagurato che può destarsi muto, freddo e guardare tanti beneficj senza sentirsi gli occhi bagnati dalle lagrime della riconoscenza. Allora ho veduto Teresa nel più bell’apparato delle sue grazie. Il suo aspetto per lo più sparso di una dolce malinconia, si andava animando di una gioja schietta, viva, che le usciva dal cuore; la sua voce era soffocata; i suoi grandi occhi neri aperti prima nell’estasi, si inumidivano poscia a poco a poco: tutte le sue potenze parevano invase dalla sacra beltà della campagna. In tanta piena di affetti le anime si schiudono per versarli nell’altrui petto: ed ella si volgeva a Odoardo. Eterno Iddio! Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le ultime lettere di Iacopo Ortis di Ugo Foscolo
E dagli occhi ridenti Traluceano di Venere I disdegni e le paci, La speme, il pianto, e i baci. Deh! perchè hai le gentili Forme e l’ingegno docile Vòlto a studj virili? Perchè non dell’Aonie Seguivi, incauta, l’arte, Ma i ludi aspri di Marte? Invan presaghi i venti Il polveroso agghiacciano Petto e le reni ardenti Dell’inquïeto alipede, Ed irritante il morso Accresce impeto al corso. Ardon gli sguardi, fuma La bocca, agita l’ardua Testa, vola la spuma, Ed i manti volubili Lorda e l’incerto freno, Ed il candido seno; E il sudor piove, e i crini Sul collo irti svolazzano, Suonan gli antri marini Allo incalzato scalpito Della zampa che caccia Polve e sassi in sua traccia. Già dal lito si slancia Sordo ai clamori e al fremito, Già già fino alla pancia Nuota... e ingorde si gonfiano Non più memori l’acque Che una Dea da lor nacque. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli 40 45 50 55 60 65 6 � Ugo Foscolo   Odi  70 Se non che il re dell’onde Dolente ancor d’Ippolito Surse per le profonde Vie dal Tirreno talamo, E respinse il furente Col cenno onnipotente. Quei dal flutto arretrosse Ricalcitrando e, orribile! Sovra l’anche rizzosse; Scuote l’arcion, te misera Su la petrosa riva Strascinando mal viva. Pera chi osò primiero Discortese commettere A infedele corsiero L’agil fianco femineo, E aprì con rio consiglio Nuovo a beltà periglio! Chè or non vedrei le rose Del tuo volto sì languide, Non le luci amorose Spïar ne’ guardi medici Speranza lusinghiera Della beltà primiera. Di Cintia il cocchio aurato Le cerve un dì traeano, Ma al ferino ululato Per terrore insanirono, E dalla rupe etnea Precipitar la Dea. Gioïan d’invido riso Le abitatrici olimpie, Perchè l’eterno viso Silenzïoso, e pallido Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Odi e sonetti di Ugo Foscolo
Scena Prima Sala Reale Erope, con un Fanciulletto a mano Erope D’empi rimorsi oggetto, infausto, caro pegno d’amor, de’ miei delitti, o negra, o spaventosa immago!... Oh! vien; (abbracciandolo) pur veggo in te il conforto mio. Figlio, tu acerbo finor mi fosti, e forse... Ahi! quanto acerbo più mi sarai! — Ma già su te l’estreme lagrime spargo. — O notte, orrida notte di profanato amor! volgon cinqu’anni, che ad ogni istante a comparir mi torni da mie vergogne avvolta; e mi rinfacci il vïolato talamo, la fiamma che accesero le furie, e che m’avvampa tuttor nel sen, mi rode, e viver fammi vita d’inferno. O figlio, o di Tieste sola e trista memoria, io t’amo, e sei tu di me degno, e dell’infame casa in cui scorre tuttor sangue di padre.
Tieste di Ugo Foscolo
troppo presaghi, che mio figlio un giorno vedrommi a’ piedi strazïar, e senza poter prestargli aita? Ah! tu mal provi quanto mi lania e mi dispera. Oh truce 105 pena del mio misfatto! Orror succede a orror: veggo Tieste egro ramingo per le terre non sue, squallido, solo gir strascinando una vita languente, de’ suoi rimorsi preda: ora l’ascolto 110 gemebondo invocar Cocito, e ‘l giorno maladir che mi vide: or mi s’affaccia ombra di morte, e con le mani scarne, colle livide braccia il crine, il petto afferrami, distrignemi, e mi grida 115 “All’Averno, All’Averno”. — Ah! sì, ti sieguo, ombra amata... Ippodamia Erope Che di’? come! tu l’ami ancor? Io l’amo?... Io lui?... No: quando amai, sposa non era al re. Misera! Tace ogni dover, se si rïalza amore 120 dentro ‘l mio petto — or ben; odilo: l’amo; sì l’amo: ah non l’amassi, o almen cotanto non l’abborrissi! chè s’io lo rammento, l’odio d’Atreo spaventami. Lo scaccio da’ miei pensieri; ei la cagion di tutti 125 i miei disastri, ei fu: ei mi sorprese: ei vïolò di suo fratello il sacro talamo nuzïale... Ah! tutto, tutto io mi rimembro invano, e invan lo scaccio; ch’ei qual despota torna, e a’ primi ardori, 130 e ad altre colpe mi sospinge, ed io fra gli attentati ondeggio e fra i rimorsi. Quanta mi fai pietà! Pur tu dovresti pietosa esser con me: poichè di grandi
Tieste di Ugo Foscolo
Donna, s’io ‘l credo in vita, è che il vorrei. Quel primo bollor, che seco la vittoria tragge, queto era appena, in cor m’increbber molto quegli uccisi fanciulli; ai quali io, privo di consorte e di prole, avrei col tempo, non men che re, potuto anch’esser padre. Ben lo vedi tu stessa; a mia vecchiezza quale ho sostegno omai? Che giova un regno a chi erede non ha?... Pur, poiché il figlio spento tu assèvri, e il credo;... almen ti posso, se il figlio no, render consorte, e trono... Che ascolto! Di chi parli? Di me parlo. Oh nuovo, inaspettato, orrido oltraggio! L’insanguinata destra ad orba madre ardisci offrir, tu vil, che orbata l’hai? del tuo signore al talamo lo sguardo innalzar tu, che lo svenasti? Il ferro, Merope. Polifonte. Merope.
Merope di Vittorio Alfieri
Assai dicesti, è ver; ma il voler mio pur festi. — Forse il regnar tu m’insegnavi un tempo; ma il non errar giammai, né tu l’insegni, né l’apprend’uomo. Or basti a me, che accorto fatto m’ha Roma in tempo. Error non lieve fu l’espeller colei, che mai non debbe, mai stanza aver lungi da me... Ten duole dunque? ed è ver quanto ascoltai? ritorna Ottavia? Sì. Pietà di lei ti prese? Pietade?... Sì: pietà men prese. Al trono compagna e al regal talamo tornarla, forse?... Tra breve ella in mia reggia riede. A che rieda, il vedrai. — Saggio fra’ saggi, Seneca, tu già mio ministro e scorta a ben più dubbie, dure, ed incalzanti necessità di regno; or, men lusingo, tu non vorrai da quel di pria diverso mostrarmiti. Consiglio a me, pur troppo! chieder tu suoli, allor che in core hai ferma già la feral sentenza. Il tuo pensiero noto or non m’è; ma per Ottavia io tremo, udendo il parlar tuo. Dimmi; tremavi quel dì, che tratto a necessaria morte il suo fratel cadeva? e il dì, che rea pronunziavi tu stesso la superba madre mia, che nemica erati fera, tremavi tu? Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Ottavia di Vittorio Alfieri
Mai non l’amai; mi spiacque ognora e increbbe; ella ebbe ardir di piangere il fratello; cieca obbedir la torbida Agrippina la vidi; i suoi scettrati avi nomarmi spesso la udii: ben son delitti questi; e bastano. Già data honne sentenza; ad eseguirla, il suo venir sol manca. Roma saprà, ch’ella cessava: ed ecco qual conto a Roma del mio oprare io debbo. Signor, tremar per te mi fai. Bollente plebe affrontar, savio non è. Se giusta morte puoi darle, or perché vuoi che appaia vittima sol di tua assoluta voglia? De’ suoi veri delitti in luce trarre il maggior, non fia ‘l meglio? e rea chiarirla, qual ella è pur, mentre innocente tiensi? Delitti... altri... maggiori?... A te narrarli niun uomo ardì: ma, da tacersi sono, or che da te repudiata a dritto, più consorte non t’è? Stavasi in corte l’indegna ancora; e dividea pur teco talamo, e soglio; e si usurpava ancora gli omaggi a donna imperial dovuti; quando già in cor fatta ella s’era vile più d’ogni vil rea femmina; quand’era già entrato in suo pensiero e il nobil sangue, e il suo onore, e se stessa, e i suoi regi avi prostituire a citarista infame, ch’ella adocchiando andava... Oh infamia! Oh ardire!... Eucero schiavo, a lei piacea; quindi ella con pace tanta il suo ripudio, il bando, tutto soffriva. Eucero a lei ristoro del perduto Nerone ampio porgea;
Ottavia di Vittorio Alfieri
A delitto ti appongo Eucero vile... Eucero! a me?... Sì; l’amator, che merti. Ahi giusto ciel! tu l’odi?... Havvi chi t’osa rea tacciar d’impudico amor servile: or, per ciò solo io ti ritraggo in Roma. O a smentirlo, o a riceverne la pena, a qual più vuoi, ti appresta. Oh non più intesa scelleraggine orrenda! Ov’è l’iniquo accusator?... Ma, oimè! stolta, che chieggo? — Nerone accusa, e giudica, ed uccide. Or vedi amore! odi il velen, se tutto dal petto al fin non ti trabocca; or, ch’io le tue arcane laidezze in parte scopro. Misera me!... Che più mi avanza? In bando dal talamo, dal trono, dalla reggia, dalla patria; non basta?... Oh cielo! intera mia fama sola rimaneami; sola mi ristorava d’ogni tolto bene: sì preziosa dote erami indarno da colei, che in non cal tenne la sua, invidiata: ed or mi si vuol torre, pria della vita? Or via; Neron, che tardi? Pace, il sai, (se pur pace esser può teco) aver non puoi, finch’io respiro: i mezzi di trucidar debole donna inerme mancar ti ponno? Entro i recessi cupi di questa reggia, atro funesto albergo di fraude e morte, a tuo piacer mi traggi; e mi vi fa svenare. Anzi, tu stesso puoi di tua man svenarmivi: mia morte, non che giovarti, è necessaria omai.
Ottavia di Vittorio Alfieri
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Vittorio Alfieri   Ottavia   Atto terzo � f e v’ha chi accerta, che di nuovo accolta nel tuo talamo l’hai. Chi corre insano al Campidoglio, e gioia sparge, e voti; altri di alloro trionfal corona ripon sopra le immagini neglette di Ottavia: altri, ebro d’allegrezza, ardisce atterrar quelle di Poppea: tant’oltre giunge l’audacia, che infra grida ed urli nel limo indegnamente strascinate giacciono infrante. Ogni più infame scherno di lei si fa: colmo è Neron di laudi: ma in bando almen voglion Poppea: né manca chi temerario anco sua morte grida. Inni festivi, e in un minacce udresti; poi preghi, indi minacce, e preghi ancora. Arde ogni cor; dell’obbedire è nulla. Tentan duci e soldati argine farsi alla bollente rapidissim’onda; invan; disgiunti, sbaragliati, o uccisi, è un sol momento. — Omai, che far? Che imponi?
Ottavia di Vittorio Alfieri