sopire

[so-pì-re]
In sintesi
acquietare, calmare, lenire, mitigare
← dal lat. sopīre.
1
lett. Assopire
2
fig. Placare temporaneamente, calmare, attenuare: s. le ire, le liti, le discordie; farmaci per s. il dolore SIN. lenire, acquietare CONT. esacerbare

Citazioni
va intorno, secondo il rito cappuccinesco, s’alzava di tempo in tempo, con un movimento che lasciava trasparire un non so che d’altero e d’inquieto; e subito s’abbassava, per riflessione d’umiltà. La barba bianca e lunga, che gli copriva le guance e il mento, faceva ancor più risaltare le forme rilevate della parte superiore del volto, alle quali un’astinenza, già da gran pezzo abituale, aveva assai più aggiunto di gravità che tolto d’espressione. Due occhi incavati eran per lo più chinati a terra, ma talvolta sfolgoravano, con vivacità repentina; come due cavalli bizzarri, condotti a mano da un cocchiere, col quale sanno, per esperienza, che non si può vincerla, pure fanno, di tempo in tempo, qualche sgambetto, che scontan subito, con una buona tirata di morso. Il padre Cristoforo non era sempre stato così, né sempre era stato Cristoforo: il suo nome di battesimo era Lodovico. Era figliuolo d’un mercante di *** (questi asterischi vengon tutti dalla circospezione del mio anonimo) che, ne’ suoi ultim’anni, trovandosi assai fornito di beni, e con quell’unico figliuolo, aveva rinunziato al traffico, e s’era dato a viver da signore. Nel suo nuovo ozio, cominciò a entrargli in corpo una gran vergogna di tutto quel tempo che aveva speso a far qualcosa in questo mondo. Predominato da una tal fantasia, studiava tutte le maniere di far dimenticare ch’era stato mercante: avrebbe voluto poterlo dimenticare anche lui. Ma il fondaco, le balle, il libro, il braccio, gli comparivan sempre nella memoria, come l’ombra di Banco a Macbeth, anche tra la pompa delle mense, e il sorriso de’ parassiti. E non si potrebbe dire la cura che dovevano aver que’ poveretti, per schivare ogni parola che potesse parere allusiva all’antica condizione del convitante. Un giorno, per raccontarne una, un giorno, sul finir della tavola, ne’ momenti della più viva e schietta allegria, che non si sarebbe potuto dire chi più godesse, o la brigata di sparecchiare, o il padrone d’aver apparecchiato, andava stuzzicando, con superiorità amichevole, uno di que’ commensali, il più onesto mangiatore del mondo. Questo, per corrispondere alla celia, senza la minima ombra di malizia, proprio col candore d’un bambino, rispose: “eh! io fo l’orecchio del mercante”. Egli stesso fu subito colpito dal suono della parola che gli era uscita di bocca: guardò, con faccia incerta, alla faccia del padrone, che s’era rannuvolata: l’uno e l’altro avrebber voluto riprender quella di prima; ma non era possibile. Gli altri convitati pensavano, ognun da sé, al modo di sopire il piccolo scandolo, e di fare una diversione; ma, pensando, tacevano, e, in quel silenzio, lo scandolo era più manifesto. Ognuno scansava d’incontrar gli occhi degli altri; ognuno sentiva che tutti
I promessi sposi - Parte I di Alessandro Manzoni
“Già lei sa meglio di me che soggetto fosse al secolo, le cosette che ha fatte in gioventù.” “È la gloria dell’abito questa, signor conte, che un uomo, il quale al secolo ha potuto far dir di sé, con questo indosso, diventi un altro. E da che il padre Cristoforo porta quest’abito...” “Vorrei crederlo: lo dico di cuore: vorrei crederlo; ma alle volte, come dice il proverbio... l’abito non fa il monaco.” Il proverbio non veniva in taglio esattamente; ma il conte l’aveva sostituito in fretta a un altro che gli era venuto sulla punta della lingua: il lupo cambia il pelo, ma non il vizio. “Ho de’ riscontri,” continuava, “ho de’ contrassegni...” “Se lei sa positivamente,” disse il provinciale, “che questo religioso abbia commesso qualche errore (tutti si può mancare), avrò per un vero favore l’esserne informato. Son superiore: indegnamente; ma lo sono appunto per correggere, per rimediare.” “Le dirò: insieme con questa circostanza dispiacevole della protezione aperta di questo padre per chi le ho detto, c’è un’altra cosa disgustosa, e che potrebbe... Ma, tra di noi, accomoderemo tutto in una volta. C’è, dico, che lo stesso padre Cristoforo ha preso a cozzare con mio nipote, don Rodrigo ***.” “Oh! questo mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace davvero.” “Mio nipote è giovine, vivo, si sente quello che è, non è avvezzo a esser provocato...” “Sarà mio dovere di prender buone informazioni d’un fatto simile. Come ho già detto a vostra magnificenza, e parlo con un signore che non ha meno giustizia che pratica di mondo, tutti siamo di carne, soggetti a sbagliare... tanto da una parte, quanto dall’altra: e se il padre Cristoforo avrà mancato...” “Veda vostra paternità; son cose, come io le dicevo, da finirsi tra di noi, da seppellirsi qui, cose che a rimestarle troppo... si fa peggio. Lei sa cosa segue: quest’urti, queste picche, principiano talvolta da una bagattella, e vanno avanti, vanno avanti... A voler trovarne il fondo, o non se ne viene a capo, o vengon fuori cent’altri imbrogli. Sopire, troncare, padre molto reverendo: troncare, sopire. Mio nipote è giovine; il religioso, da quel che sento, ha ancora tutto lo spirito, le... inclinazioni d’un giovine; e tocca a noi, che abbiamo i nostri anni... pur troppo eh, padre molto reverendo?...”
I promessi sposi - Parte II di Alessandro Manzoni
l’andare dell’onda sulla riva: e quella luce, fuggendo dagli oggetti, prima che prendessero da essa rilievo e colore distinto, non rappresentava allo sguardo che una successione di guazzabugli. Ma ben presto le recenti impressioni, ricomparendo nella mente, l’aiutarono a distinguere ciò che appariva confuso al senso. L’infelice risvegliata riconobbe la sua prigione: tutte le memorie dell’orribil giornata trascorsa, tutti i terrori dell’avvenire, l’assalirono in una volta: quella nuova quiete stessa dopo tante agitazioni, quella specie di riposo, quell’abbandono in cui era lasciata, le facevano un nuovo spavento: e fu vinta da un tale affanno, che desiderò di morire. Ma in quel momento, si rammentò che poteva almen pregare, e insieme con quel pensiero, le spuntò in cuore come un’improvvisa speranza. Prese di nuovo la sua corona, e ricominciò a dire il rosario; e, di mano in mano che la preghiera usciva dal suo labbro tremante, il cuore sentiva crescere una fiducia indeterminata. Tutt’a un tratto, le passò per la mente un altro pensiero; che la sua orazione sarebbe stata più accetta e più certamente esaudita, quando, nella sua desolazione, facesse anche qualche offerta. Si ricordò di quello che aveva di più caro, o che di più caro aveva avuto; giacché, in quel momento, l’animo suo non poteva sentire altra affezione che di spavento, né concepire altro desiderio che della liberazione; se ne ricordò, e risolvette subito di farne un sacrifizio. S’alzò, e si mise in ginocchio, e tenendo giunte al petto le mani, dalle quali pendeva la corona, alzò il viso e le pupille al cielo, e disse: “o Vergine santissima! Voi, a cui mi sono raccomandata tante volte, e che tante volte m’avete consolata! Voi che avete patito tanti dolori, e siete ora tanto gloriosa, e avete fatti tanti miracoli per i poveri tribolati; aiutatemi! fatemi uscire da questo pericolo, fatemi tornar salva con mia madre, Madre del Signore; e fo voto a voi di rimaner vergine; rinunzio per sempre a quel mio poveretto, per non esser mai d’altri che vostra.” Proferite queste parole, abbassò la testa, e si mise la corona intorno al collo, quasi come un segno di consacrazione, e una salvaguardia a un tempo, come un’armatura della nuova milizia a cui s’era ascritta. Rimessasi a sedere in terra, sentì entrar nell’animo una certa tranquillità, una più larga fiducia. Le venne in mente quel domattina ripetuto dallo sconosciuto potente, e le parve di sentire in quella parola una promessa di salvazione. I sensi affaticati da tanta guerra s’assopirono a poco a poco in quell’acquietamento di pensieri: e finalmente, già vicino a giorno, col nome della sua protettrice tronco tra le labbra, Lucia s’addormentò d’un sonno perfetto e continuo.
I promessi sposi - Parte II di Alessandro Manzoni
E come al guardo mio Cangiato il mondo appar? 105 Forse la speme, o povero Mio cor, ti volse un riso? Ahi della speme il viso Io non vedrò mai più. Proprii mi diede i palpiti, 110 Natura, e i dolci inganni. Sopiro in me gli affanni L’ingenita virtù; Non l’annullàr: non vinsela Il fato e la sventura; 115 Non con la vista impura L’infausta verità. Dalle mie vaghe immagini So ben ch’ella discorda: So che natura è sorda, 120 Che miserar non sa. Che non del ben sollecita Fu, ma dell’esser solo: Purché ci serbi al duolo, Or d’altro a lei non cal. 125 So che pietà fra gli uomini Il misero non trova; Che lui, fuggendo, a prova Schernisce ogni mortal. Che ignora il tristo secolo 130 Gl’ingegni e le virtudi; Che manca ai degni studi L’ignuda gloria ancor. E voi, pupille tremule, Voi, raggio sovrumano, 135 So che splendete invano, Che in voi non brilla amor.
Canti di Giacomo Leopardi
Come stai, Torquato? Ben sai come si può stare in una prigione, e dentro ai guai fino al collo. Via, ma dopo cenato non è tempo da dolersene. Fa buon animo, e ridiamone insieme. Ci son poco atto. Ma la tua presenza e le tue parole sempre mi consolano. Siedimi qui accanto. Che io segga? La non è già cosa facile a uno spirito. Ma ecco: fa conto ch’io sto seduto. Oh potess’io rivedere la mia Leonora. Ogni volta che ella mi torna alla mente, mi nasce un brivido di gioia, che dalla cima del capo mi si stende fino all’ultima punta de’ piedi; e non resta in me nervo né vena che non sia scossa. Talora, pensando a lei, mi si ravvivano nell’animo certe immagini e certi affetti, tali, che per quel poco tempo, mi pare di essere ancora quello stesso Torquato che fui prima di aver fatto esperienza delle sciagure e degli uomini, e che ora io piango tante volte per morto. In vero, io direi che l’uso del mondo, e l’esercizio de’ patimenti, sogliono come profondare e sopire dentro a ciascuno di noi quel primo uomo che egli era: il quale di tratto in tratto si desta per poco spazio, ma tanto più di rado quanto è il progresso degli anni; sempre più poi si ritira verso il nostro intimo, e ricade in maggior sonno di prima; finché durando ancora la nostra vita, esso muore. In fine, io mi maraviglio come il pensiero di una donna abbia tanta forza, da rinnovarmi, per così dire, l’anima, e farmi dimenticare tante calamità. E se non fosse che io non ho più speranza di rivederla, crederei non avere ancora perduta la facoltà di essere felice. Quale delle due cose stimi che sia più dolce: vedere la donna amata, o pensarne? Non so. Certo che quando mi era presente, ella mi pareva una donna; lontana, mi pareva e mi pare una dea. Coteste dee sono così benigne, che quando alcuno vi si accosta, in un tratto ripiegano la loro divinità, si spiccano i raggi d’attorno, e se li pongono in tasca, per non abbagliare il mortale che si fa innanzi.
Operette morali di Giacomo Leopardi
Vedi questo bel pomo? Ala contesa quello, che fu suggetto, or premio fia. Colei l’avrà che ‘n così bella impresa di bellezza maggior dotata sia. Donalo pur senza temere offesa a chi ‘l merita più, ch’a chi ‘l desia. Ben sopir saprai tu discordie tante come bel, com’esperto e com’amante.” Tanto dic’egli, e l’aureo pomo sporto consegna al’altro, ilqual fra gioia e tema in udir quel parlar facondo e scorto, e ‘n risguardar quella beltà suprema, il prende e tace, e sbigottito e smorto fuor di sestesso impallidisce e trema. Pur fra tanto stupor che lo confonde, moderando i suoi moti alfin risponde: “La conoscenza ch’ho del’esser mio, o dele stelle ambasciador felice, queste gran novità, che qui vegg’ io, al mio basso pensier creder disdice; gloria, di cui godere ad alcun dio maggior forse lassù gloria non lice che dal ciel venga a povero pastore tanto bene insperato e tanto onore. Ma ch’abbia a proferir lingua mortale decreto in quel ch’ogn’intelletto eccede, quanto alo stato mio sì diseguale più mi rivolgo ei tanto meno il crede. Nulla degnar mi può di grado tale, senon l’alto favor che mel concede. Pur, se ragion di merito mi manca, grazia celeste ogni viltà rinfranca.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Che più dimori? a che pensoso stai? perché ti mostri al proprio ben sì tardo? Stendimi quella man, lascia ch’omai baci sol que’ begli occhi ond’io tutt’ardo; volgimi da’ que’ dolci amati rai men crudo almen se non pietoso un guardo, luce mia, fiamma mia cara e gradita, bene, speranza, core, anima e vita. Poiché tra lo stupore e la pietate Adon dubbio tra sé ristette alquanto e prestò più benigne e men turbate l’orecchie a quel pregar, le luci al pianto, in sua voglia ostinossi al’ascoltate note non men che soglia aspe al’incanto; sopir però quelle faville accese volse, se non pietoso, almen cortese. Un non so che di molle il cor gli stringe, ma la somma beltà ch’entro v’è chiusa l’ingombra sì, ch’ogni altro amor ne spinge, onde vezzi ed offerte odia e ricusa. Fiamma di sdegno e di vergogna il tinge, dala cui forza è l’altra fiamma esclusa; onde con un parlar rigido e dolce così dicendo or la corregge, or molce: - Donna, assai ti degg’io; pria che si scioglia questo dever, si disciorrà la vita; finché chiusa fia l’alma in questa spoglia Falsirena nel petto avrò scolpita. Così signor fuss’io d’ogni mia voglia, come pronto m’avresti a darti aita. Ma che poss’io? forza d’onor mi move e tenor di destin mi chiama altrove.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
e seria. Don Garzia, quando si fu accertato che il Rosso e Bruno erano già al loro posto, andò a letto e disse alla moglie motteggiando: – Stanotte vedremo se il diavolo ci lascerà la coda. Donna Isabella non rispose, ma Don Garzia non russò e dormì di un occhio solo. Mezzanotte era suonata da un pezzo, il barone avea levato il capo ascoltando i dodici tocchi, poi s’era voltato e rivoltato pel letto due o tre volte, avea sbadigliato, infine s’era addormentato per davvero. Tutto era tranquillo, e taceva anche il vento; Donna Isabella, che era stata desta sino allora, cominciava ad assopirsi. Ad un tratto un grido terribile rimbombò per l’immenso corridoio; era un grido supremo di terrore, di delirio, che non poteva riconoscersi a qual voce appartenesse, che non avea nulla d’umano; nello stesso tempo si udì un gran tramestìo, l’uscio e la finestra della camera furono spalancati con impeto, quasi da un violento colpo di vento, e al lume dubbio della lampada parve che una figura bianca in un baleno attraversasse la camera e fuggisse dalla finestra. La baronessa, agghiacciata dal terrore fra le coltri, vide il marito slanciarsi dietro il fantasma colla spada in pugno, e saltare dalla finestra sul ballatoio. Egli correva come un forsennato, seguito da Bruno, inseguendo il fantasma che fuggiva come un uccello, sull’orlo del parapetto rovinato; entrambi, coi capelli irti sul capo, videro al certo, non fu illusione, la bianca figura arrampicarsi leggermente pei sassi che sporgevano ancora dalla cortina, al posto dov’era stata la scala, e sparire nel buio. – Per la Madonna dell’Ognina! esclamò il barone dopo alcuni istanti di stupore, lo toccherò colla mia spada, o che si prenda l’anima mia, s’è il diavolo in carne ed ossa! Don Garzia non credeva né a Dio né al Diavolo, sebbene li rispettasse entrambi; ma senza saper perché, si ricordò delle parole dettegli da Donna Isabella la mattina, e fremette. Donna Isabella non gli avea fatto la più semplice domanda, o si spaventasse a farla, o la credesse inutile. Il barone del resto era di tale umore da non permetterne taluna. L’indomani però dissegli risolutamente che non intendeva dormire più oltre in quella camera. – Aspettate ancora stanotte, rispose il marito, farò buona guardia io stesso, e se domani non riderete delle vostre paure, vi lascerò padrona di far quel che meglio vorrete. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Primavera e altri racconti di Giovanni Verga
Nel  quale  si  discorre  delle  prime  rivoluzioni  italiane,  dei  costumi della  scolaresca  padovana,  del  mio  ritorno  a  Fratta,  e  della  cresciuta gelosia  per  Giulio  Del  Ponte.  Come  i  morti  possono  consolar  i  vivi,  ed  i furbi  convertire  gli  innocenti.  Il  padre  Pendola  affida  la  mia  innocenza all’avvocato  Ormenta  di  Padova.  Ma  non  è  oro  tutto  quello  che  luce. Francia aveva decapitato un re e abolito la monarchia: il muggito interno del vulcano annunziava prossima un’eruzione: tutti i vecchi governi si guardavano spaventati, e avventavano a precipizio i loro eserciti per sopire l’incendio nel suo nascere: non combattevano più a vendetta del sangue reale ma a propria salute. Respinti dal furore invincibile delle legioni repubblicane, già Nizza e Savoia, le due porte occidentali d’Italia, sventolavano il vessillo tricolore; già si conosceva la forza degli invasori nella grandezza delle promesse; e l’urgenza maggiore del pericolo negli interni sobbollimenti. Alleanze e trattati si preparavano ovunque. Napoli e il Papa si riscotevano delle vergognose paure; la vecchia Europa, destata nel suo sonno quasi da un fantasma sanguinoso, si dibatteva da un capo all’altro per scongiurarlo. Che faceva intanto la Serenissima Repubblica di Venezia? Lo stupido Collegio de’ suoi Savi avea decretato che la rivoluzione francese altro non dovea essere per loro che un punto accademico di storia; avea rigettato qualunque proposta di alleanza d’Austria, di Torino, di Pietroburgo, di Napoli, e persuaso il Senato di appigliarsi unanimemente al nullo e ruinoso partito della neutralità disarmata. Indarno strepitando l’aulica eloquenza di Francesco Pesaro, il 26 gennaio 1793 Gerolamo Zuliani Savio di settimana, vinse il partito che Giovanni Jacob fosse riconosciuto ambasciatore della Repubblica francese. Libera e ragionata, una tal deliberazione nulla in sé avrebbe racchiuso di sconsigliato o di vile; poiché né legami di famiglia, né comunanza d’interessi, né patti giurati obbligavano la Repubblica a vendicar la prigionia di Luigi XVI; ma la venalità del prepotente e il precipitoso assentimento del Senato impressero a quell’atto un colore di vero e codardo tradimento. La nuova, sparsasi indi a poco, dell’uccisione del Re, mutò nell’opinione dei governi la stolta arrendevolezza veneziana in pagata complicità; dall’una parte lo sprezzo, dall’altra l’odio accumulavano le loro minacce. La Legazione francese di Venezia accentrava in sé tutte le mene e le speranze dei novatori italiani; essa dava mano ad altri emissari che istigavano la Porta ottomana contro l’Impero e la Serenissima, per divertir quinci le forze russe e di Germania. Il Collegio dei Savi, sempre rinnovato e sempre imbecille, taceva al Senato di cotali pericoli: gli usciti trasfondevano negli entranti la
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
Primo effetto di cotal proponimento fu di stogliermi dal castello di Fratta per condurmi qua e là in cerca di svagamenti e di piaceri, come altre volte avea fatto. Indi feci sfilare dinanzi alla ragione tutta la piccola squadra de’ miei doveri, e trovandola poco numerosa, mi balenò alla mente quell’oscura falange di doveri sconosciuti che mi poteva assalire quandochessia, e la quale anzi, secondo Martino, io avrei dovuto chiamare in mio aiuto contro i tedii dell’infelicità. Per allora non fu che un balenio; e sonai sì campana a martello per ogni cantone dell’animo; ma nessun nuovo sentimento sorse a gridarmi: “Tu devi far questo e devi tralasciar quello”. Circa al romperla colla Pisana, era già d’accordo con me stesso; sentiva il dolore e quasi l’impossibilità di questo sacrifizio, ma non me ne celava l’obbligo assoluto. E poi e poi, riconoscenza, carità, studio, temperanza, onestà, in ogni altro punto trovava le partite in ordine: non c’era di che ridire. Soltanto temeva di aver mostrato finallora poco zelo nel mio noviziato di cancelleria; ma fermai di mostrarlo in seguito, e cominciando dal domani scrissi il doppio di quanto soleva scrivere ai giorni prima. In quel benedetto domani doveva anche principiare a non guardar più la Pisana, a non cercarla, a non chieder conto di lei; ma vi feci sopra tanti ragionamenti, che protrassi il cominciamento dell’impresa al posdomani. In seguito tirai innanzi un giorno ancora, e finii col persuadermi che il mio dovere era soltanto di assopir l’amor mio, di svagarlo, di stancheggiarlo coll’adempimento degli altri doveri, non di assassinarlo direttamente. L’anima mia ne era così piena che sarebbe quasi stato un suicidio; così, per non ammazzarmi lo spirito tutto d’un colpo, seguitai a stracciarlo, a tormentarlo brandello per brandello. Il rimorso d’una colpa conosciuta e ribadita dall’intelletto amareggiava perfin le lontane lusinghe che ancora mi rimanevano. Un giorno, dopo aver scritto molte ore in cancelleria senza che questa occupazione mi fosse di gran giovamento, pensai d’andarmene a Portogruaro per congedarmi dall’Eccellentissimo Frumier. Si era già allo scorcio dell’ottobre e poco sarei stato ad imbarcarmi per Padova. Guardate che combinazione! La Pisana era appunto in quel giorno a pranzo dallo zio, e se ora io giurassi che non ne sapeva nulla, certo non mi credereste. Si festeggiava l’onomastico della nobildonna, e facevano cerchio alla mensa Giulio Del Ponte, il padre Pendola, monsignor di Sant’Andrea e tutti gli altri della conversazione. Il Senatore m’accolse come fossi già invitato; ed io feci l’indiano e sedetti non senza sospetto che la Pisana per tormisi d’infra i piedi m’avesse taciuto
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
vuolsi non meno che un cieco istinto prepotente per cui (quantunque la Natura ci spiani i mezzi da liberarcene) siamo spesso forzati a comperarla con l’avvilimento, col pianto, e talvolta ancor col delitto! 17 Marzo. Da due mesi non ti do segno di vita, e tu ti se’ sgomentato; e temi ch’io sia vinto oggimai dall’amore da dimenticarmi di te e della patria. Fratel mio Lorenzo, tu conosci pur poco me e il cuore umano ed il tuo, se presumi che il desiderio di patria possa temperarsi mai, non che spegnersi; se credi che ceda ad altre passioni – ben irrita le altre passioni, e n’è più irritato; ed è pur vero, e in questo hai detto pur bene! L’amore in un’anima esulcerata, e dove le altre passioni sono disperate, riesce onnipotente – e io lo provo; ma che riesca funesto, t’inganni: senza Teresa, io sarei forse oggi sotterra. La Natura crea di propria autorità tali ingegni da non poter essere se non generosi; venti anni addietro sì fatti ingegni si rimanevano inerti ed assiderati nel sopore universale d’Italia: ma i tempi d’oggi hanno ridestato in essi le virili e natie loro passioni; ed hanno acquistato tal tempra, che spezzarli puoi, piegarli non mai. E non è sentenza metafisica questa: la è verità che splende nella vita di molti antichi mortali gloriosamente infelici; verità di cui mi sono accertato convivendo fra molti nostri concittadini: e li compiango insieme e gli ammiro; da che, se Dio non ha pietà dell’Italia, dovranno chiudere nel loro secreto il desiderio di patria – funestissimo! perchè o strugge, o addolora tutta la vita; e nondimeno anzichè abbandonarlo, avranno cari i pericoli, e quell’angoscia, e la morte. Ed io mi sono uno di questi; e tu, mio Lorenzo. Ma s’io scrivessi intorno a quello ch’io vidi, e so delle cose nostre, farei cosa superflua e crudele ridestando in voi tutti il furore che vorrei pur sopire dentro di me: piango, credimi, la patria – la piango secretamente, e desidero, Che le lacrime mie si spargan sole. Un’altra specie d’amatori d’Italia si quereli ad altissima voce a sua posta. Esclamano d’essere stati venduti e traditi: ma se si fossero armati sarebbero stati vinti forse, non mai traditi; e se si fossero difesi sino all’ultimo sangue, nè i vincitori avrebbero potuto venderli, nè i vinti si sarebbero attentati di comperarli. Se non che moltissimi de’ nostri presumono che la libertà si possa comperare a danaro; presumono che le nazioni straniere vengano per
Le ultime lettere di Iacopo Ortis di Ugo Foscolo
risponda al biglietto che mi ha ricapitato da parte vostra; pur con le sue lagrime a me pare che tacitamente mi proibisca di scrivervi d’ora innanzi – ed io piangendo lo prometto; e vi scrivo, forse per l’ultima volta, piangendo – perchè io non potrò più confessare d’amarvi fuorchè davanti a Dio solo.” Tu sei dunque più forte di me? Sì; ripeterò queste poche righe come fossero le tue ultime volontà – parlerò teco un’altra volta, o Teresa; ma solamente quel giorno che mi sarò agguerrito di tanta ragione e di tale coraggio da separarmi davvero da te. Che se ora l’amarti di questo amore insoffribile, immenso, e tacere e seppellirmi agli occhi di tutti, potesse ridarti pace – se la mia morte potesse espiare al tribunale de’ nostri persecutori la tua passione e sopirla per sempre dentro il tuo petto, io supplico con tutto l’ardore e la verità dell’anima mia la Natura ed il Cielo perchè mi tolgano finalmente dal mondo. Or ch’io resista al mio fatale e insieme dolcissimo desiderio di morte, te lo prometto; ma ch’io lo vinca, ah! tu sola con le tue preghiere potrai forse impetrarmelo dal mio Creatore – e sento che ad ogni modo ei mi chiama. Ma tu deh! vivi per quanto puoi felice – per quanto puoi ancora. Iddio forse convertirà a tua consolazione, sfortunata giovine, queste lagrime penitenti ch’io mando a lui domandandogli misericordia per te. Pur troppo tu, pur troppo, tu ora partecipi del doloroso mio stato, e per me tu se’ fatta infelice – e come ho io rimeritato tuo padre delle affettuose sue cure, della sua fiducia, de’ suoi consigli, delle sue carezze? e tu a che precipizio non ti se’ trovata e non ti trovi per me? – Ma e di che dunque mi ha egli beneficato tuo padre, e ch’io oggi nol ricompensi con gratitudine inaudita? Non gli presento in sacrificio il mio cuore che insanguina? Nessun mortale mi è creditore di generosità; – nè io, che pur sono, e tu ‘l sai, ferocissimo giudice mio posso incolparmi d’averti amata – bensì l’esserti causa d’affanni, è il più crudele delitto ch’io mai potessi commettere. Ohimè! con chi parlo? e a che pro? Se questa lettera ti trova ancora a’ miei colli, o Lorenzo, non la mostrare a Teresa. Non le parlare di me – se te ne chiede, dille ch’io vivo, ch’io vivo ancora – non le parlare insomma di me. Ma io te lo confesso: mi compiaccio delle mie infermità: io stesso palpo le mie ferite dove sono più mortali, e cerco d’esulcerarle, e le contemplo insanguinate – e mi pare che i miei martirj rechino qualche espiazione alle mie colpe, e un breve refrigerio a’ dolori di quella innocente.
Le ultime lettere di Iacopo Ortis di Ugo Foscolo
195 Or statti, e m’odi. Temer del vulgo i detti a un re conviensi, e cercar di sopirli. Egli l’oggetto al vulgo cela, onde copra silenzio lo scorno de’ Pelopidi, ed il tempo 200 ogni memoria ne cancelli. Intanto questo fanciullo al carcere si renda, onde d’Atreo l’ancor piaga stillante non s’inacerbi, e non inferocisca contro Tieste, e contro noi. Pen parli. Ma tu, qual io, sei madre? 205 Oh che di’ mai? Non son io madre? e madre sommi, e sono preda anch’io di sventura: io vissi, e, lassa! ahi! troppo vissi, se veder dovea morti nefande, ed odî ed ire e guerre 210 nella casa paterna. Io di Enomáo prole infelice, a Pelope consorte, io madre, e madre di discordi figli, cui di rabbia nefaria impeto tragge a sbranarsi fra lor, io sventurata, 215 qual te, non sono? E soffrirò che sparso d’innocente nipote il sangue sia? No, tel giuro, non mai: per questo petto pria de’ il brando passar: vivrà tuo figlio, sgombra il timor, vivrà. Deh! a me l’affida; tutta la cura a me ne lascia. 220 — Or prendi. Ma.. oh dio!.. deh... deh mi lascia... Almeno o madre, seco lui fuggirò... Romita, ancella, purchè sia con mio figlio... Ah lascia. — E dove? Dove tu il condurresti!... Atreo!... di troppo 225 ti fidi tu... No, no... lungi da questa reggia di sangue io me n’andrò... Ma il figlio, il figlio meco, e poi morir. — Sì... morte Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Tieste di Ugo Foscolo
Omai tant’ira spenta è dal tempo; così spento fosse di Tieste l’ardore. E chi mi nomi? Come tu sai, ch’ei m’ama?... amarmi?... Ei m’odia, com’io pur l’odio. — Io l’odio? — Ah! no: ma taci. Basti sin qui; non mi turbar nell’alma gli affetti che sopir tento. Se in Argo?... Oh ciel! Tieste! E dov’è mai? Che il veggia; ma per l’ultima volta: ov’è? Ma no... fugga, deh! fugga: tema Atreo: più tema
Tieste di Ugo Foscolo