sagace

[sa-gà-ce]
In sintesi
accorto, perspicace, acuto nell'intendere e nel valutare una situazione
← dal lat. sagāce(m), deriv. di sagīre ‘avere un fine odorato’.
1
lett. Che ha fine odorato: un cane s.; le sagaci nare / del picciol bracco (Poliziano)
2
fig. Acuto, sottile, accorto, perspicace: un osservatore s. || Che rivela intuito, perspicacia: un'affermazione s.; un'analisi s.

Citazioni
15. L’Orgagna Rare volte è uno ingegnoso e valente, che non sia ancora accorto e sagace, né mai la natura partorì uno spirto in una cosa eccellente, che ancora in molte non operasse il medesimo, o vero delle altrui non fusse almeno intelligentissimo, come fece nell’Orgagna, il quale fu pittore, scultore, architetto e poeta. Dimostrossi costui molto valente nella pittura e di avere di quella gran pratica, e nella scultura similmente, come ancora le sculture sue ne possono far fede, e nella architettura, il tabernacolo di Orto San Michele, e nella poesia alcuni sonetti che di suo si leggono ancora, scritti da lui già vecchio al Burchiello allora giovanetto. Mostrossi molto accorto nelle sue operazioni, e vedesi espressamente che mai non si parte da ‘l buono chi, nascendo con esso, nelle azzioni sue non fa mai cosa che non sia con buon garbo e con bellissimo disegno. Il che mostrò lo spirito del garbatissimo Orgagna, il quale fece il principio delle pitture sue in Pisa, che sono alcune storie in Campo Santo, allato a quelle di Giob, che furono fatte da Taddeo Gaddi.  Fece  in  Fiorenza  la  capella  grande  di  Santa  Maria  Novella  de’ Tornabuoni, ridipinta nel 1485 da Domenico Ghirlandai, il quale ne trasse molte invenzioni di cose che in detto operar si servì. Fece ancora in detta chiesa la capella degli Strozzi, con Bernardo suo fratello, vicina alla porta della sagrestia che sale una scala di pietra, nella quale lavorò una tavola a tempera dove pose il nome suo. E nelle facce di essa figurò l’Inferno et i cerchi e le bolge di Dante, dilettandosi con ogni studio cercare di intenderlo. In Santo Romeo fece una tavola et a Santo Apollinare con Bernardo predetto finì a fresco la facciata fuor della chiesa. In Santa
Le Vite - Volume primo di Giorgio Vasari
che in niuno atto ho l’animo disposto a tal materia.” E detto questo, quasi lagrimar volesse, bassò la testa. Il santo frate comprese incontanente che di colui dicesse di cui veramente diceva, e commendata molto la donna di questa sua disposizion buona, fermamente credendo quello esser vero che ella diceva, le promise d’operar sì e per tal modo che più da quel cotale non le sarebbe dato noia; e conoscendola ricca molto le lodò l’opera della carità e della limosina, il suo bisogno raccontandole. A cui la donna disse: “Io ve ne priego per Dio; e s’egli questo negasse, sicuramente gli dite che io sia stata quella che questo v’abbia detto e siamivene doluta.” E quinci, fatta la confessione e presa la penitenza, ricordandosi de’ conforti datile dal frate dell’opera della limosina, empiutagli nascosamente la man di denari il pregò che messe dicesse per l’anima de’ morti suoi e dai piè di lui levatasi a casa se ne tornò. Al santo frate non dopo molto, sì come usato era, venne il valente uomo; col quale poi che d’una cosa e d’altra ebbero insieme alquanto ragionato, tiratol da parte, per assai cortese modo il riprese dello intendere e del guardare che egli credeva che esso facesse a quella donna, sì come ella gli avea dato a intendere. Il valente uomo si maravigliò, sì come colui che mai guatata non l’avea e radissime volte era usato di passare davanti a casa sua, e cominciò a volersi scusare ma il frate non lo lasciò dire, ma disse egli: “Or non far vista di maravigliarti né perder parole in negarlo, per ciò che tu non puoi. Io non ho queste cose sapute da’ vicini: ella medesima, forte di te dolendosi, me l’ha dette. E quantunque a te queste ciance omai non ti stean bene, ti dico io di lei cotanto, che, se mai io ne trovai alcuna di queste sciocchezze schifa, ella è dessa; e per ciò, per onor di te e per consolazion di lei, ti priego te ne rimanghi e lascila stare in pace.” Il valente uomo, più accorto che ‘l santo frate, senza troppo indugio la sagacità della donna comprese, e mostrando alquanto di vergognarsi disse di più non intramettersene per innanzi; e dal frate partitosi, dalla casa n’andò della donna, la quale sempre attenta stava a una picciola finestretta per doverlo vedere se vi passasse. E vedendol venire, tanto lieta e tanto graziosa gli si mostrò, che egli assai ben poté comprendere sé avere il vero compreso dalle parole del frate; e da quel dì innanzi assai cautamente, con suo piacere e con grandissimo diletto e consolazion della donna, faccendo sembianti che altra faccenda ne fosse cagione, continuò di passar per quella contrada. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  175 ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Decameron di Giovanni Boccaccio
disideroso oltre modo di vederla, a ogni suo amico che là andava imponeva che a suo potere il suo segreto e grande amor facesse, per quel modo che migliore  gli  paresse,  sentire  e  di  lei  novelle  gli  recasse.  De’  quali  alcuno sagacissimamente il fece, gioie da donne portandole, come i mercatanti fanno, a vedere; e interamente l’ardore del Gerbino apertole, lui e le sue cose a’ suoi  comandamenti  offerse  apparecchiate.  La  quale  con  lieto  viso  e l’ambasciadore e l’ambasciata ricevette: e rispostovi che egli di pari amore ardeva, una delle sue più care gioie in testimonianza di ciò gli mandò. La quale il Gerbino con tanta allegrezza ricevette, con quanta qualunque cara cosa ricever si possa, e a lei per costui medesimo più volte scrisse e mandò carissimi doni, con lei certi trattati tenendo da doversi, se la fortuna conceduto l’avesse, vedere e toccare. Ma andando le cose in questa guisa e un poco più lunghe che bisognato non sarebbe, ardendo d’una parte la giovane e d’altra il Gerbino, avvenne che il re di Tunisi la maritò al re di Granata: di che ella fu crucciosa oltre modo, pensando che non solamente per lunga distanzia al suo amante s’allontanava ma che quasi del tutto tolta gli era; e se modo veduto avesse, volentieri, acciò che questo avvenuto non fosse, fuggita si sarebbe dal padre e venutasene al Gerbino. Similmente il Gerbino, questo maritaggio sentendo, senza misura ne viveva dolente e seco spesso pensava, se modo veder potesse, di volerla torre per forza se avvenisse che per mare a marito n’andasse. Il re di Tunisi, sentendo alcuna cosa di questo amore e del proponimento del Gerbino, e del suo valore e della potenzia dubitando, venendo il tempo che mandare ne la dovea, al re Guiglielmo mandò significando ciò che fare intendeva, e che, sicurato da lui che né dal Gerbino né da altri per lui in ciò impedito sarebbe, lo ‘ntendeva di fare. Il re Guiglielmo, che vecchio signore era né dello innamoramento del Gerbino aveva alcuna cosa sentita, non immaginandosi che per questo adomandata fosse tal sicurtà, liberamente la concedette e in segno di ciò mandò al re di Tunisi un suo guanto. Il quale, poi che la sicurtà ricevuta ebbe, fece una grandissima e bella nave nel porto di Cartagine apprestare e fornirla di ciò che bisogno aveva a chi sù vi doveva andare e ornarla e acconciarla per sù mandarvi la figliuola in Granata: né altro aspettava che tempo. La giovane donna, che tutto questo sapeva e vedeva, occultamente un suo servidore mandò a Palermo e imposegli che il bel Gerbino da sua parte salutasse e gli dicesse come ella infra pochi dì era per andarne in Granata; per
Decameron di Giovanni Boccaccio
tutti gli altri che piacesse a lei, e agli altri del campo. Fu allora Lelio, e molti altri, con molte lagrime sepellito dopo i fatti fuochi, ben che molti ne rimanessero sopra la vermiglia arena, che di vari ruscelletti di sangue era solcata. 32 Rimaso solo di vivi il tristo campo, in pochi giorni col corrotto fiato convocò in sé infinite fiere, delle quali tutto si riempié. E non solamente i lupi di Spagna occuparono la sventurata valle, ma ancora quelli delle strane contrade vennero a pascersi sopra’ mortali pasti. E i leoni africani corsero al tristo fiato tignendo gli aguti denti negli insensibili corpi. E gli orsi, che sentirono il fiato della bruttura dello ’nsanguinato tagliamento, lasciarono l’antiche selve e i segreti nascondimenti delle lor caverne. E i fedeli cani abandonaron le case de’ lor signori: e ciò che con sagace naso sente la non sana aria si mosse a venir quivi. E gli uccelli, che per adietro avean seguitati i celestiali pasti, si raunarono; e l’aria mai non si vestì di tanti avoltoi, e mai non furono più uccelli veduti adunati insieme, se ciò non fosse stato nella misera Farsaglia, quando i romani prencipi s’afrontarono. Ogni selva vi mandò uccelli: e i tristi corpi, a cui la fortuna non avea conceduto né fuochi né sepoltura, erano miseramente dilacerati da loro, e le lor carni pasceano gli affamati rostri. Ogni vicino albero parea che gocciolasse sanguinose lagrime per li sanguinosi unghioni che premeano gli spogliati rami: il passato autunno gli aveva spogliati di foglie, e’ crudeli uccelli col morto sangue premuto da’ lor piedi gli aveano rivestiti di color rosso, e’ membri portati sopra essi ricadevano la seconda volta nel tristo campo, abandonati dagli affaticati unghioni. Ma con tutto questo il gran numero de’ morti non era tutto mangiato infino all’ossa, ancor che squarciato tra le fiere si partisse; gran parte ne giace rifiutato, ben che dilacerato sia tutto: il quale il sole e la pioggia e ’l vento macera sopra la tinta terra, fastidiosamente mescolando le romane ceneri con l’arabiche non conosciute. 33 Entrò il re Felice vittorioso con gran festa in Sibilia; e poi che egli fu smontato del possente cavallo e salito nel real palagio, e ricevuti i casti abbracciamenti dell’aspettante sposa, egli prese l’onesta giovane Giulia Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Il Filocolo di Giovanni Boccaccio
e rimisevi messer Maffeo Visconti e sua parte, e l’arcivescovo e’ suoi, e ogni uomo che n’era di fuori. E quasi tutte le città e signori di Lombardia vennero a fare le comandamenta, e dargli grande quantità di moneta; e in tutte le terre mandò suo vicaro, salvo Bologna e Padova, ch’erano contra lui a la lega de’ Fiorentini. X Come i Fiorentini chiusono di fossi le nuove cerchie della cittade. Nel detto anno, il dì di santo Andrea, i Fiorentini per tema della venuta dello ’mperadore sì ordinarono a chiudere la città di fossi da la porta a San Gallo infino a la porta di Santo Ambruogio, overo detta la Croce a Gorgo, e poi infino al fiume d’Arno: e poi, da la porta di San Gallo infino a quella dal Prato d’Ognesanti erano già fondate le mura, sì le feciono inalzare VIII braccia. E questo lavoro fu fatto sùbito e in poco tempo, la qual cosa fermamente fu poi lo scampo de la città di Firenze, come innanzi si farà menzione;  imperciò  che  la  città  era  tutta  schiusa,  e  le  mura  vecchie  quasi  gran parte disfatte, e vendute a’ prossimani vicini per allargare la città vecchia, e chiudere i borghi e la giunta nuova. XI Come quegli de la Torre furono cacciati di Milano. Nel detto anno, dì XI del mese dì febbraio, veggendosi messer Guidetto de la Torre fuori de la signoria di Milano, e Maffeo Visconti e gli altri suoi nimici assai innanzi a lo ’mperadore, si pensò di rubellare a lo ’mperadore la città di Milano, che v’avea col signore poca cavalleria, ch’era andata e sparta per  le  città  di  Lombardia,  e  sarebbegli  venuto  fatto,  se  non  che  Maffeo Visconti, molto savio, ne fece aveduto lo ’mperadore e ’l maliscalco suo e ’l conte di Savoia. Per la qual cosa la città si levò a romore e ad arme, e alcuna battaglia v’ebbe: altri dissono che messere Maffeo Visconti per suo senno e sagacità  lo  ’ngannò  per  farlo  sospetto  de  lo  ’mperadore,  vegnendo  a·llui segretamente, e dolendosi de la signoria dello ’mperadore e de’ Tedeschi, mostrando ch’amasse  meglio  la  libertà  di  Milano  che  sì  fatta  signoria;  e innanzi volea lui per signore che lo ’mperadore, e ch’egli co’ suoi gli darebbe ogni aiuto e favore per cacciarne lo ’mperadore. Al quale trattato messer Guidetto intese, fidandosi dell’antico nimico, per volontà di ricoverare suo Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
720 E a le tavole ignote i noti nomi Grave comparti di color che primi Fur tra’ Pittori. Ah s’altri è sì procace Ch’osi rider di te, costui paventi L’augusta maestà del tuo cospetto, 725 Si volga a la parete; e mentr’ei cerca Por freno in van col morder de le labbra Allo scrosciar de le importune risa Che scoppian da’ precordj, violenta Convulsione a lui deformi il volto, 730 E lo affoghi aspra tosse; e lo punisca Di sua temerità. Ma tu non pensa Ch’altri ardisca di te rider giammai; E mai sempre imperterrito decidi. Or l’immagin compiuta intanto serba 735 Perchè in nobile arnese un dì si chiuda Con opposto cristallo ove tu facci Sovente paragon di tua beltade Con la beltà de la tua Dama; o agli occhi Degl’invidi la tolga, e in sen l’asconda 740 Sagace tabacchiera, o a te riluca Sul minor dito fra le gemme e l’oro; O de le grazie del tuo viso desti Soavi rimembranze al braccio avvolta De la pudica altrui Sposa a te cara. 745 Ma giunta è al fin del dotto pettin l’opra. Già il maestro elegante intorno spande Da la man scossa un polveroso nembo Onde a te innanzi tempo il crine imbianchi. D’orribil piato risonar s’udìo 750 Già la corte d’Amore. I tardi veglj Grinzuti osàr coi giovani nipoti Contendere di grado in faccia al soglio Del comune Signor. Rise la fresca Gioventude animosa, e d’agri motti 755 Libera punse la senil baldanza.
Il Giorno di Giuseppe Parini
Il più famoso parrucchier lo tolga, E l’adatti al tuo capo, in sul tuo capo Ripiegato l’afferri e lo sospenda Con testugginei denti il pettin curvo. Poi che in tal guisa te medesmo ornato Con artificio negligente avrai, Esci pedestre a respirar talvolta L’aere mattutino; e ad alta canna Appoggiando la man, quasi baleno Le vie trascorri, e premi ed urta il volgo Che s’oppone al tuo corso. In altra guisa Fora colpa l’uscir, però che andrièno Mal distinti dal vulgo i primi eroi. Ciò ti basti per or. Già l’oriolo A girtene ti affretta. Ohimè che vago Arsenal minutissimo di cose Ciondola quindi, e ripercosso insieme Molce con soavissimo tintinno! Di costì che non pende? avvi per fino Piccioli cocchi e piccioli destrieri Finti in oro così, che sembran vivi. Ma v’hai tu il meglio? ah sì, che i miei precetti Sagace prevenisti: ecco che splende Chiuso in picciol cristallo il dolce Pegno Di fortunato amor. Lunge o profani, Che a voi tant’oltre penetrar non lice. E voi dell’altro secolo feroci, Ed ispid’avi i vostri almi nipoti Venite oggi a mirar. Co’ sanguinosi Pugnali a lato le campestri rocche Voi godeste abitar, truci all’aspetto, E per gran baffi rigidi la guancia Consultando gli sgherri, e sol giojendo Di trattar l’arme che d’orribil palla Givan notturne a traforar le porte Del non meno di voi rivale armato.
Il Giorno di Giuseppe Parini
Sia che di lei medesma al vivo esprima Il vago aspetto; o se ti piace ancora D’altra beltà furtiva a te presenti Con più largo confin le amiche membra. Doman fie poi che la concessa imago Entro arnese gentil per te si chiuda Con opposto cristallo ove tu faccia Sovente paragon di tua beltade Con la beltà de la tua dama; o a i guardi Degl’invidi la tolga, e in sen l’asconda Sagace tabacchiera; o a te riluca Sul minor dito in fra le gemme e l’oro; O de le grazie del tuo viso desti Soavi rimembranze al braccio avvolta Dell’altrui fida sposa a cui se’ caro. Ed ecco alfin che a le tue luci appare L’artificio compiuto. Or cauto osserva Se bene il simulato al ver s’adegue, Vie più rigido assai se il tuo sembiante Esprimer denno i colorati punti Che l’arte ivi dispose. Or brune troppo A te parran le guance, or fia ch’ecceda Mal frenata la bocca, or qual conviene A camuso Etiòpe il naso fia. Anco sovente d’accusar ti piaccia Il dipintor che non atteggi ardito L’agili membra e il dignitoso busto; O che mal tra le leggi a la tua forma Dia contorno o la posi o la panneggi. È ver che tu del grande di Crotone Non conosci la scola, e mai tua destra Non abbassossi a la volgar matita Che fu nell’altra età cara a’ tuoi pari Cui non gustate ancora eran più dolci E più nobili cure a te serbate. Ma che non puote quel d’ogni scienza
Il Giorno di Giuseppe Parini
E di spagna oleoso, onde lontana Pur come suol fastidioso insetto Da te fugga la noia. Ecco che smaglia Cupido a te di circondar le dita Vivo splendor di preziose anella. Ami la pietra ove si stanno ignude Sculte le Grazie, e che il Giudeo ti fece Creder opra d’Argivi allor ch’ei chiese Tanto tesoro, e d’erudito il nome Ti compartì prostrandosi a’ tuoi piedi? Vuoi tu i lieti rubini? O più t’aggrada Sceglier quest’oggi l’Indico adamante Là dove il lusso incantator costrinse La fatica e il sudor di cento buoi Che pria vagando per le tue campagne Facean sotto a i lor piè nascere i beni? Prendi o tutti o qual vuoi; ma l’aureo cerchio Che sculto intorno è d’amorosi motti Ognor teco si vegga, e il minor dito Premati alquanto, e sovvenir ti faccia Dell’altrui fida sposa a cui se’ caro. Vengane alfin de gli orioi gemmati Venga il duplice pondo; e a te de l’ore Che all’alte imprese dispensar conviene Faccia rigida prova. Ohimè che vago Arsenal minutissimo di cose Ciondola quindi, e ripercosso insieme Molce con soavissimo tintinno! Ma v’hai tu il meglio? Ah sì che i miei precetti Sagace prevenisti. Ecco risplende Chiuso in breve cristallo il dolce pegno Di fortunato amor: lungi o profani, Chè a voi tant’oltre penetrar non lice. Compiuto è il gran lavoro. Odi Signore Sonar già intorno la ferrata zampa De’ superbi corsier che irrequieti
Il Giorno di Giuseppe Parini
Piacque maravigliosamente a ciascuno il cantare di Galicio, ma per diverse maniere. Alcuni lodarono la giovenil voce piena di armonia inestimabile; altri il modo suavissimo e dolce, atto ad irretire qualunque animo stato fusse più ad amore ribello; molti comendarono le rime leggiadre e tra’ rustici pastori non usitate; e di quelli ancora vi furono, che con più ammirazione  estolsero  la  acutissima  sagacità  del  suo  avvedimento,  il  quale constretto di nominare il mese a’ greggi et a’ pastori dannoso, sì come saggio evitatore di sinestro augurio in sì lieto giorno, disse il mese inanzi. Ma io che non men desideroso di sapere chi questa Amaranta si fusse, che di ascoltare l’amorosa canzone era vago, le orecchie alle parole de lo inamorato pastore e gli occhi ai volti de le belle giovenette teneva intentissimamente fermati, stimando per li movimenti di colei che dal suo amante cantare si udiva, poteria senza dubitazione alcuna comprendere. E con accorto sguardo or questa or quella riguardano, ne vidi una che tra le belle bellissima giudicai: li cui capelli erano da un sottilissimo velo coverti,d i sotto al quale duo occhi vaghi e lucidissimi scintillavano, non altrimente che le chiare stelle sogliono nel sereno e limpido cielo fiammeggiare. E ’l viso, alquanto più lunghetto che tondo, di bella forma, con bianchezza non spiacevole ma temperata, quasi al bruno dechinando e da un vermiglio e grazioso colore accompagnato, reimpieva di vaghezza gli occhi che ’l miravano. Le labra erano tali che le matutine rose avanzavano; fra le quali, ogni volta che parlva o sorrideva, mostrava alcuna parte de’ denti, di tanto strana e maravigliosa leggiadria che a niuna altra cosa che a orientali perle gli avrei saputo assomigliare. Quindi a la marmorea e delicata gola discendendo, vidi nel tenero petto le picciole e giovenili mammelle, che a guisa di duo rotondi pomi la sottilissima veste in fuori pingivano; per mezzo de le quali si discerneva una vietta bellissima e oltra modo piacevole a riguardare, la quale, però che nel le  secrete  parti  si  terminava,  di  a  quelle  con  più  efficacia  pensare  mi  fu cagione. Et ella, delicatissima e di gentile e rilevata statura, andava per li belli prati conla bianca mano cogliendo i teneri fiori. De’ quali avendo già il grembo ripieno, non più tosto ebbe dal cantante giovene udito “Amaranta” nominare che, abandonando le mani e ’l seno, e quasi essendo  se medesma uscita di mente, senza advedersene ella tutti gli caddero, seminando la terra di forse venti varietà di colori. Di che poi, quasi rpresa, accorgendosi, divenne  non  altrimente  vermiglia  nel  viso  che  suole  talvolta  il  rubicondo aspetto de la incantata luna, o vero ne lo uscire del sole la purpurea aurora
Arcadia di Iacopo Sannazzaro
il Gonfaloniere, volendo più tosto finire il suo magistrato con vergogna che con pericolo, a messer Tommaso Strozzi si raccomandò, il quale lo trasse di Palagio e alle sue case lo condusse. Gli altri Signori in simile modo l’uno dopo l’altro si partirono; onde che Alamanno e Niccolò, per non essere tenuti  più  animosi  che  savi,  vedendosi  rimasi  soli,  ancora  eglino  se  ne andorono; e il Palagio rimase nelle mani della plebe e degli Otto della guerra, i quali ancora non avevono il magistrato deposto. Capitolo XVI Aveva, quando la plebe entrò in Palagio, la insegna del gonfaloniere di  giustizia  in  mano  uno  Michele  di  Lando  pettinatore  di  lana.  Costui, scalzo e con poco indosso, con tutta la turba dietro salì sopra la sala, e come e’ fu nella audienza de’ Signori, si fermò, e voltosi alla moltitudine, disse: “Voi vedete: questo Palagio è vostro, e questa città è nelle vostre mani. Che vi pare che si faccia ora?” Al quale tutti, che volevono che fusse gonfaloniere e signore e che governassi loro e la città come a lui pareva, risposono. Accettò  Michele  la  signoria;  e  perché  era  uomo  sagace  e  prudente,  e  più  alla natura che alla fortuna obligato, deliberò quietare la città e fermare i tumulti. E per tenere occupato il popolo, e dare a sé tempo a potere ordinarsi, che si cercasse d’uno ser Nuto, stato da messer Lapo da Castiglionchio per bargello disegnato, comandò: alla quale commissione la maggior parte di quelli aveva d’intorno andorono. E per cominciare quello imperio con giustizia, il quale egli aveva con grazia acquistato, fece publicamente che niuno ardesse o rubasse alcuna cosa comandare; e per spaventare ciascuno, rizzò le forche  in  Piazza.  E  per  dare  principio  alla  riforma  della  città,  annullò  i sindachi delle Arti e ne fece de’ nuovi, privò del magistrato i Signori e i Collegi; arse le borse degli ufici. Intanto ser Nuto fu portato dalla moltitudine in Piazza e a quelle forche per un piede impiccato: del quale avendone qualunque era intorno spiccato un pezzo, non rimase in un tratto di lui altro che il piede. Gli Otto della guerra da l’altra parte, credendosi, per la partita de’ Signori, essere rimasi principi della città, avevano già i nuovi Signori disegnati; il che presentendo Michele, mandò a dire loro che subito di Palagio si partissero, perché voleva dimostrare a ciascuno come sanza il consiglio  loro  sapeva  Firenze  governare.  Fece  di  poi  ragunare  i  sindachi delle Arti, e creò la Signoria: quattro della plebe minuta, duoi per le maggiori e duoi per le minori Arti. Fece, oltra di questo, nuovo squittino, e in
Istorie fiorentine di Niccolo Machiavelli
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Vittorio Alfieri   Della Tirannide   Libro primo � Capitolo III Della paura I Romani liberi,  popolo  al  quale  noi  non  rassomigliamo  in  nulla,  come sagaci conoscitori del cuor dell’uomo, eretto aveano un tempio alla Paura; e, creatala Dea, le assegnavano sacerdoti, e le sagrificavano vittime. Le corti nostre a me pajono una viva imagine di questo culto antico, benchè per tutt’altro fine instituite. Il tempio è la reggia; il tiranno n’è l’idolo; i Cortigiani ne sono i sacerdoti; la libertà nostra, e quindi gli onesti costumi, il retto pensare, la virtù, l’onor vero, e noi stessi; son queste le vittime che tutto dì vi s’immolano. Disse il dotto Montesquieu, che base e molla della monarchia ella era l’onore. Non conoscendo io, e non credendo a codesta ideale monarchia, dico, e spero di provare; Che base e molla della tirannide ella è la sola paura. E da prima, io distinguo la paura in due specie, chiaramente fra loro diverse, sì nella cagione che negli effetti; la paura dell’oppresso, e la paura dell’oppressore. Teme l’oppresso, perchè oltre quello ch’ei soffre tuttavia, egli benissimo sa non vi essere altro limite ai suoi patimenti che l’assoluta volontà e l’arbitrario capriccio dell’oppressore. Da un così incalzante e smisurato timore ne dovrebbe  pur  nascere  (se  l’uom  ragionasse)  una  disperata  risoluzione  di non  voler  più  soffrire:  e  questa,  appena  verrebbe  a  procrearsi  concordemente in tutti o nei più, immediatamente ad ogni lor patimento perpetuo fine  porrebbe.  Eppure,  al  contrario,  nell’uomo  schiavo  ed  oppresso,  dal continuo ed eccessivo temere nasce vie più sempre maggiore ed estrema la circospezione, la cieca obbedienza, il rispetto e la sommissione al tiranno; e crescono a segno, che non si possono aver maggiori mai per un Dio. Ma,  teme  altresì  l’oppressore.  E  nasce  in  lui  giustamente  il  timore  dalla coscienza  della  propria  debolezza  effettiva,  e  in  un  tempo,  dell’accattata sterminata  sua  forza  ideale.  Rabbrividisce  nella  sua  reggia  il  tiranno  (se l’assoluta autorità non lo ha fatto stupido appieno) allorchè si fa egli ad esaminare quale smisurato odio il suo smisurato potere debba necessariamente destare nel cuore di tutti. La conseguenza del timor del tiranno riesce affatto diversa da quella del timore  del  suddito;  o,  per  meglio  dire,  ella  è  simile  in  un  senso  contrario;  in quanto, nè egli, nè i popoli, non emendano questo loro timore come per natura e ragione il dovrebbero; i popoli, col non voler più soggiacere all’arbitrio d’un solo; i tiranni, col non voler più sovrastare a tutti per via della forza.
Della Tirannide di Vittorio Alfieri
de  aristocratica:  ovvero  tra  quei  nobili  se  ne  trova  uno  più  accorto,  più valente, e più reo degli altri, che parte ne inganna, parte ne perseguita o distrugge, e fingendo di assumere le parti e la difesa del popolo, si fa assoluto signore di tutti; ed ecco, come sorge la tirannide d’un solo. Ed ecco, come ogni tirannide ha sempre per origine la primazìa ereditaria di pochi: poichè la tirannide importando necessariamente sempre lesione e danno dei più, ella non si può mai originare nè lungamente esercitare da tutti, che al certo non possono mai volere la lesione ed il danno di sè stessi. Conchiudo adunque, quanto alla ereditaria nobiltà, che quelle repubbliche,  in  cui  ella  è  già  stabilita,  non  possono  durar  libere  di  vera  politica libertà; e che nelle tirannidi questa vera libertà non vi si può mai stabilire, o stabilita durarvi, finchè vi rimangono de’ nobili ereditarj: e le tirannidi nelle loro rivoluzioni non muteranno altro mai che il tiranno, ogniqualvolta non abbatteranno con esso ad un tempo la nobiltà. Così Roma, benchè cacciasse i tiranni Tarquinj, rimanendovi pure, dopo svanito il comune pericolo, assai più potenti i patrizj che il popolo, Roma non fu veramente libera e grande, che alla creazion dei tribuni. Questo popolar magistrato, contrastando di pari colla potenza patrizia, ed essendo abbastanza potente per tenerla a freno, e non abbastanza per distruggerla affatto, per molto tempo sforzava i nobili a gareggiare col popolo in virtù; e ne nacque perciò per gran tempo il bene di tutti. Ma il mal seme pur rimaneva, e all’accrescersi della universale potenza e ricchezza, rigermogliò più che mai rigogliosa ogni superbia e corruzione nei nobili; e questi poi, così guasti, in breve la repubblica spensero. Fu  dottamente  e  con  sagace  verità  osservato,  prima  dal  nostro  gran Machiavelli, e con qualche maggior ordine poi da Montesquieu, che quelle gare stesse fra la nobiltà ed il popolo erano state per più secoli il nerbo, la grandezza, e la vita, di Roma: ma la sacra verità comandava pur anco, che si osservasse da codesti due grandi, che quelle dissensioni stesse ne erano state poi la intera rovina; e il come, e il perchè, ampiamente da essi indagar si dovea. Ed io mi fo a credere, che se tali due sommi avessero voluto, od osato spingere alquanto più oltre il loro riflessivo ragionamento, avrebbero essi indubitabilmente assegnato per principalissima cagione di una tale intera rovina la ereditaria nobiltà. Che se le dissensioni, o per dir meglio le disparità di opinioni, sono necessarie in una repubblica per mantenervi la vita e la libertà, bisogna pur confessare che le disparità d’interessi dannosissime vi riescono, e di necessità mortifere ogniqualvolta l’uno dei due diverOp. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Della Tirannide di Vittorio Alfieri
vescovo di Liegi, per condiscendenza e stranezza; ché se non avea veduta la famosa Caterina Seconda, avessi almeno vista la corte del principe di Liegi. E nel soggiorno di Spa era anche stato introdotto ad un altro principe ecclesiastico, assai più microscopico ancora, l’abate di Stavelò nell’Ardenna. Lo stesso ministro di Francia a Liegi mi avea presentato alla corte di Stavelò, dove allegrissimamente si pranzò, ed anche assai bene. E meno mi ripugnavano le corti del pastorale che quelle dello schioppo e tamburo, perché di questi due flagelli degli uomini non se ne può mai rider veramente di cuore. Di Liegi proseguii in compagnia de’ miei cavalli a Brusselles, Anversa, e varcato il passo del Mordick, a Roterdamo, ed all’Haja. L’amico, col quale io sempre avea carteggiato dappoi, mi ricevé a braccia aperte; e trovandomi un pocolin migliorato di senno egli sempre più mi andò assistendo de’ suoi amorevoli, caldi e luminosi consigli. Stetti con esso circa due mesi, ma poi infiammato come io era della smania di riveder l’Inghilterra, e stringendo anche la stagione, ci separammo verso il fin di novembre. Per la stessa via fatta da me due e più anni prima giunsi, felicemente sbarcato in Harwich, in pochi giorni a Londra. Ci ritrovai quasi tutti quei pochi amici che io avea  praticati  nel  primo  viaggio;  tra  i  quali  il  principe  di  Masserano ambasciator di Spagna, ed il marchese Caraccioli ministro di Napoli, uomo di  alto  sagace  e  faceto  ingegno.  Queste  due  persone  mi  furono  più  che padre in amore nel secondo soggiorno ch’io feci in Londra di circa sette mesi, nel quale mi trovai in alcuni frangenti straordinari e scabrosi, come si vedrà. Capitolo decimo Secondo fierissimo intoppo amoroso a Londra. Fin dal primo mio viaggio erami in Londra andata sommamente a genio una bellissima signora delle primarie, la di cui immagine tacitamente forse nel cuore mio introdottasi mi avea fatto in gran parte trovare sì bello e piacevole quel paese, ed anche accresciutami ora la voglia di rivederlo. Con  tutto  ciò,  ancorché  quella  bellezza  mi  si  fosse  mostrata  fin  d’allora piuttosto benigna, la mia ritrosa e selvaggia indole mi avea preservato dai di lei lacci. Ma in questo ritorno, ingentilitomi io d’alquanto, ed essendo in età più suscettibil d’amore, e non abbastanza rinsavito dal primo accesso di quell’infausto morbo, che sì male mi era riuscito nell’Haja, caddi allora in quest’altra rete, e con sì indicibil furore mi appassionai, che ancora rabbri-
Vita di Vittorio Alfieri