megera

[me-gè-ra]
In sintesi
donna litigiosa, violenta, brutta e anziana
← dal nome di megera (dal gr. mégaira), una delle tre erinni, terribili mostri mitologici.
1
Donna, spec. vecchia, dal carattere litigioso e violento, spesso associato a un aspetto repellente e scomposto: non voglio parlare con quella m.
2
ZOOL Farfalla dei Satiridi (Pararge megaera) con ali giallo-rosse punteggiate di nero

Citazioni
Dal purpureo turcasso, ilqual gran parte dele canne pungenti in sé ricetta, parve caso improviso e fu bell’arte, la punta uscì dela fatal saetta. Punge il fianco ala madre, indi in disparte timidetto e fugace il volo affretta; in un punto medesmo il fier garzone ferille il core ed additolle Adone. Gira la vista a quel ch’Amor l’addita, che scorgerlo ben può, sì presso ei giace, ed: - Oimé! (grida) oimé ch’io son tradita, figlio ingrato e crudel, figlio fallace! Ahi! qual sento nel cor dolce ferita? ahi! qual ardor che mi consuma e piace? qual beltà nova agli occhi miei si mostra? A dio Marte, a dio ciel, non son più vostra! Pera quell’arco tuo d’inganni pieno, pera, iniquo fanciul, quel crudo dardo. Tu prole mia? no no, di questo seno no che mai non nascesti, empio bastardo! Né mi sovien tal foco e tal veleno concetto aver, per cui languisco ed ardo. Ti generò di Cerbero Megera, o del’oscuro Cao la Notte nera. Si svelle in questo dir con duolo e sdegno lo stral, ch’è nel bel fianco ancor confitto e tra le penne e ‘l ferro in mezzo al legno trova il nome d’Adon segnato e scritto. Volto ala piaga poi l’occhio e l’ingegno vede profondamente il sen trafitto e sente per le vene a poco a poco serpendo gir licenzioso foco.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovan Battista Marino    L'Adone    Canto dodicesimo II spaventevol Medusa, empia Medea, che ‘l senso impetri e la ragione incanti, Circe malvagia, iniqua maga e rea, possente in belve a trasformar gli amanti, qual più mai dal’abisso uscir potea infelice cagion de’ nostri pianti? Cruda ministra di cordogli e pene, propizia al male ed aversaria al bene, ombra ai dolci pensier sempre molesta, cura ai lieti riposi aspra nemica, del sereno del cor turbo e tempesta, del giardino d’amor loglio ed ortica, gel per cui secco in fiore il frutto resta, falce che ‘nsu ‘l granir tronchi la spica, rigido giogo ed importuno morso, che ne sforzi a cadere a mezzo il corso, acuto spron che stimulando affligi, putrido verme che rodendo ammorbi, sferza mortal che l’anime trafigi, vorace mar che le speranze assorbi, nebbia che, carca di vapori stigi, rendi i più chiari ingegni oscuri ed orbi, velo che dela mente offuschi i raggi, sogno de’ desti e frenesia de’ saggi, qual ria megera o scelerato mostro ti manda a noi da’ regni oscuri e tristi? Vattene vanne a quell’orribil chiostro onde rigore a’ tuoi veleni acquisti. Non più contaminar lo stato nostro, torna, torna a Cocito onde partisti; ch’aver dove ben s’ama in nobil petto non può basso timor lungo ricetto.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Prendi nel crin l’Occasion. Ben sai la fortuna servil quanto è molesta. Lieto e fuor di disagio almen vivrai l’ultima età che da varcar ti resta. Nel giardino real dove tu stai, altro non voglio, l’adito mi presta e nol voglio però senon sol quanto d’uopo mi fia per esseguir l’incanto”. Sì dissi e dissi il ver, ché ‘l mio tesoro vero e la vera mia somma ricchezza era sol di colei ch’io sola adoro l’infinita ineffabile bellezza. I zaffiri, i rubin, le perle e l’oro conquistar del bel volto avea vaghezza e vie più ch’altro di quel cor costante spetrar l’impenetrabile diamante. Con crespa fronte e curve ciglia immote stupido, al mio parlar diede l’orecchio, gli atti osservando e le fattezze ignote il semplice e d’aver cupido vecchio. “Quando veraci sien queste tue note (rispose) a compiacerti io m’apparecchio; né vo’ ch’indugi ad esservi introdotto se non sol quanto a Grifa io ne fo motto”. Era costei la sua consorte antica, rigida, inessorabile e ritrosa, di gentilezza e di pietà nemica, perfida quanto cauta e dispettosa. Questa fu la gragnuola insu la spica, questa la spina fu sotto la rosa, la Medea, la Medusa e la Megera che nel’alba al mio dì portò la sera.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Que’ ramoscelli poi che dala vita procedon là dov’è di Marte il trono, si conformano a queste e la partita voglion pur dinotar di cui ragiono. Fuor dela patria una furtiva uscita, fughe ed essili espressi entro vi sono e di paterni beni e di retaggi perdite gravi e poveri viaggi. Tacer anco non deggio e ‘l dirò pure, quelle croci colà picciole e spesse che con infauste e tragiche figure su la mensa vegg’io sparse ed impresse, non son fuorché travagli e che sciagure, strazi e dolor significati in esse, e disegnano un cumulo d’affanni apunto in su ‘l fiorir de’ più verd’anni. E per venire ad un parlar distinto, dico, per quanto il mio saver n’attigne, che fosti in ceppi ed in catene avinto sol per cagion di femine maligne, perché veggio di stelle un labirinto che la linea del core intorno cigne e veggio la mensal, che ‘n due disgiunta, verso l’indice e ‘l mezzo i rami appunta. Strega malvagia, anzi infernal megera perché degli occhi tuoi molto invaghissi d’una prigion caliginosa e nera vivo ti sepelì sotto gli abissi. Ma quel penoso carcere non era il cordoglio maggior che tu sentissi. Sol con la gelosia fuor di speranza, t’affligea del tuo sol la lontananza.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Dove, Venere bella, ahi! dove sei? e dove son le tue promesse tante, quando lassù nel regno degli dei per rincorar lo sbigottito amante, dicesti, ch’a placar gl’influssi rei di quel pianeta irato e minacciante bastava un sol de’ tuoi benigni sguardi? or ecco i detti tuoi falsi e bugiardi. Ecco come a schivar prefissa morte poco giova consiglio incontro al fato e ‘l furor mitigar di stella forte mal può di luce amica aspetto grato. Così vuol chi ‘l destin regge e la sorte, sotto sì fatte leggi il mondo è nato. Ma tu, lassa, che fai? perché non riedi a tor piangendo gli ultimi congedi? Era senza colui che l’innamora ogni piacer di Venere imperfetto, ch’amor e gelosia moveanle ognora gran lite di pensier nel dubbio petto; a cui la notte imaginosa ancora raddoppiava timor, crescea sospetto, però che con sembianza infausta e ria Adon, ne’ sogni suoi, sempre moria. Fioria tra molti che n’avea Citera un favorito suo mirto felice. Questo di più per man crudele e fera tronco mirò dal’ultima radice; dimanda il come e la dogliosa schiera dele driadi piangenti alfin le dice che con tartarea e rigida bipenne l’empia megera ad atterrarlo venne.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
commaculata, la quale essendo corrotta, a molte giovini fu già cagione di cadere nell’infima parte de’ mali. Non volere più procedere, acciò che tu non guasti quello che la fortuna t’ha riservato; confòrtati, e teco medesima pensa di non avere veduto mai Panfilo, o che ’l tuo marito sia desso. La fantasia  s’adatta  ad  ogni  cosa,  e  le  buone  imaginazioni  sostengono leggiermente d’essere trattate. Sola questa via ti può rendere lieta; la qual cosa tu dei sommamente disiderare, se cotanto l’angoscie t’offendono, quanto gli atti e le tue parole dimostrano. Queste parole, o simiglianti, non una volta ma molte, senza rispondervi alcuna cosa, ascoltai io con grave animo, e avvegna che io oltremodo turbata fossi, nondimeno vere le conosceva; ma la materia, mal disposta ancora, senza alcuna utilità le riceveva; anzi, ora in una parte e ora in un’altra voltandomi, avvenne alcuna volta che, da impetuosa ira commossa, non guardandomi dalla presenza della mia balia, con voce oltre alla donnesca gravezza rabbiosa, e con pianto oltre ad ogni altro grandissimo così dissi: — O Tesifone, infernale furia, o Megera, o Aletto, stimolatrici delle dolenti anime, dirizzate li feroci crini, e le paurose idre con ira accendete a nuovi  spaventamenti,  e  veloci  nell’iniqua  camera  entrate  della  malvagia donna, e ne’ suoi congiugnimenti con l’involato amante accendete le misere facelline, e quelle intorno al dilicato letto portate in segno di funesto agurio a’ pessimi amanti! O qualunque altro popolo delle nere case di Dite, o iddii degl’immortali regni di Stige, siate presenti qui, e co’ vostri tristi ramarichii porgete paura ad essi infedeli. O misero gufo, canta sopra l’infelice tetto! E voi, o Arpie, date segno di futuro danno! O ombre infernali, o etterno Caos, o tenebre d’ogni luce nemiche, occupate l’adultere case, sì che gl’iniqui occhi non godano d’alcuna luce; e li vostri odii, o vendicatrici delle scelerate cose, entrino negli animi acconci a’ mutamenti, e impetuosa guerra generate fra loro! Appresso questo, gittato un ardente sospiro, aggiunsi alle rotte parole: — O iniquissima donna, qualunque tu se’, da me non conosciuta, tu ora  l’amante,  il  quale  io  lungamente  ho  aspettato,  possiedi,  e  io  misera languisco a lui lontana. Tu delle mie fatiche possiedi il guiderdone, e io vacua  senza  frutto  dimoro  de’  seminati  prieghi.  Io  ho  porte  l’orazioni  e gl’incensi agl’iddii per la prosperità di colui il quale furtivamente tu mi dovevi sottrarre, e quelle furono udite per utile di te. Or ecco, io non so con quale arte né come tu me gli abbi tratta del cuore e messavi te, ma pure
Elegia di Madonna Fiammetta di Giovanni Boccaccio
180 Oltre l’alpi, oltre ‘l mar destò le risa Presso agli emoli tuoi che di gelosa Titol ti diero; e t’è serbato ancora Ingiustamente. Non di cieco amore Vicendevol desire, alterno impulso, 185 Non di costume simiglianza or guida Gl’incauti sposi al talamo bramato Ma la Prudenza coi canuti padri Siede librando il molt’oro, e i divini Antiquissimi sangui: e allor che l’uno 190 Bene all’altro risponde, ecco Imenèo Scoter sua face; e unirsi al freddo sposo, Di lui non già, ma de le nozze amante La freddissima vergine che in core Già volge i riti del Bel Mondo; e lieta 195 L’indifferenza maritale affronta. Così non fien de la crudel Megera Più temuti gli sdegni. Oltre Pirene Contenda or pur le desiate porte Ai gravi amanti; e di feminee risse 200 Turbi Oriente: Italia oggi si ride Di quello ond’era già derisa; tanto Puote una sola età volger le menti. Ma già rimbomba d’una in altra sala Il tuo nome, o Signor; di già l’udìro 205 L’ime officine ove al volubil tatto Degl’ingenui palati arduo s’appresta Solletico che molle i nervi scota, E varia seco voluttà conduca Fino al core dell’alma. In bianche spoglie 210 S’affrettano a compir la nobil opra Prodi ministri: e lor sue leggi detta Una gran mente del paese uscita Ove Colbert, e Richelieu fur chiari. Forse con tanta maestade in fronte 215 Presso a le navi ond’Ilio arse e cadèo,
Il Giorno di Giuseppe Parini
529 A messer Benedetto Varchi. L’idra novella che di tosco forse già Megera nudrio nel seno immondo, ch’al fine uscita del tartareo fondo prima là tra’ Germani orribil sorse, 5 e quindi poi con piè veloce scorse velen spargendo da più bocche il mondo, e gli empi capi e ‘l guardo furibondo contra ‘l gran Giove minacciando torse, or, dal tuo Lenzi vinta, i tempi sacri gli cede, e fugge e scorge a terra sparte mille sue teste, onde si cruccia e freme: tu, perché ‘l tempo sì gran fatto insieme con tanti altri non furi, in dotte carte a l’immortalità, Varchi, il consacri. 530 A la signora duchessa di Ferrara. Pianse l’Italia già mesta e dolente da barbariche mani arsa e combusta, e trionfar de le sue spoglie onusta schiera nimica a lei vide sovente; 5 ma non le recò mai straniera gente, o ne la nostra o ne l’età vetusta, doglia eguale al piacer che per sì giusta cagione al novo apparir vostro sente: ché da voi prole attende, onde reina torni non pur, ma vinca il mondo e frene e varchi de’ confini antichi il segno;
Rime d occasione o d encomio - Parte 1 (libri 1-2) di Torquato Tasso
557 [A messer Benedetto Lamberti.] Falso è ‘l romor che suona e, da perverse genti nudrito, più s’avanza e cresce; falsa è la lingua onde deriva ed esce, che prima a tal credenza altri converse. 5 Ma vero è ben che lei Megera asperse d’amaro tosco, mentre a i detti mesce menzogne, e ch’a se stessa allor rincresce ch’ella tesser non può frodi diverse. Oh, se ferro fia mai che la recida, vedrassi in terra raggirar qual coda tronca dal busto di maligno serpe. Ma tu, Lamberto, omai fa sì che sterpe sì reo pensier da i petti ov’ei s’annida, né sì fallace fama intorno or s’oda. 558 Scrive a la signora Tarquinia Molza, gentildonna celebre per onesta fama di belle lettere, che ella accende foco con ciascuna parte de la sua bellezza, ma che egli nondimeno consumato in altra fiamma non può ardere. Facelle son d’immortal luce ardenti gli occhi che volgi in sì soavi giri, e fiamma è l’aura che tu movi e spiri a formar chiari angelici concenti; 5 e foco son le lagrime cadenti che talor versi e foco i tuoi sospiri, e quanti tu col dolce sguardo miri e quanti rendi al dolce suono intenti. Sol io, fra i vivi raggi e fra le note onde avvampa ciascun, nulla mi scaldo, né trova onde nutrirsi in me l’ardore;
Rime d occasione o d encomio - Parte 1 (libri 1-2) di Torquato Tasso