iniquo

[i-nì-quo]
In sintesi
ingiusto; volto deliberatamente al male
← dal lat. inīquu(m), comp. di ĭn- ‘in-’ e āequus ‘equo’.

A
agg.

1
Non equo, non giusto: un uomo i.; è un giudice i.; un'iniqua sentenza || Compenso iniquo, inferiore al lavoro svolto
2
estens. Malvagio, infame, crudele: atti iniqui || Pessimo
3
lett. Avverso, contrario: tempi iniqui; iniqua sorte

B
s.m.

(f. -qua) Persona iniqua

Citazioni
Il pensiero degli usciti fu savio e vigoroso: ma folle fu la venuta, perché fu  troppo  sùbita  e  innanzi  al  dì  ordinato.  Gli  Aretini  ne  portorono  del legno dello sportello, e i Bolognesi; che a grande onta se ‘l recoron i Neri. Molte volte i tempi sono paragone degli uomini, i quali non per virtù, ma per loro volgari, sono grandi. E ciò si vide in quel giorno che i Bianchi vennero alla terra, che molti cittadini mutarono lingua, abito e modi. Pur quelli che più superbamente soleano parlare contro agli usciti, mutarono il parlare, dicendo per le piaze e per gli altri luoghi che degna cosa era che tornassono nelle loro case. E questo facea dir loro la paura piú che la volontà o che la ragione. E molti ne fuggirono tra i religiosi, non per umiltà ma per cattiva e misera viltà, credendo che la terra si perdesse. Ma poi che i Bianchi  si  furono  partiti,  ricominciaron  a  usare  le  prime  parole  inique, accese e mendaci. Capitolo XII La divina giustizia, la quale molte volte punisce nascosamente, e toglie i buoni pastori a’ popoli rei che non ne son degni, e dà loro quello che meritano alla loro malizia, tolse loro papa Benedetto. I cardinali, per volontà del re di Francia e per industria de’ Colonnesi, elessono messer Ramondo dal Gotto, arcivescovo di Bordea di Guascognia, di giugno 1305, il quale si chiamò papa Clemente V; il quale non si partì d’oltramonti e non venne a Roma,  ma  fu  consecrato  a  Lione  del  Rodano.  Dissesi  che  alla  sua consecrazione rovinò il luogo ove era, e che la corona gli cadde di capo, e che il re di Francia non volea si partisse di là. Più cardinali oltramontani fece a sua petizione, e ordinamenti di decime, e altre cose: ma richiesto publicasse eretico papa Bonifazio, mai il volle fare. Capitolo XIII Il cardinale Niccolao da Prato, che molto avea favoreggiata la sua elezione,  era  molto  in  sua  grazia.  E  essendo  stato  Legato  in  Toscana,  come  è detto, avendo avuta balìa da’ Pistolesi di chiamare signoria sopra loro per IIII anni, acciò ch’egli avesse balìa, nella pace, di ciò che di Pistoia si domandava. Ché Parte nera volea, che gli usciti Guelfi tornassono in Pistoia, dicendo: “Noi non faremo pace, se Pistoia non si racconcia, però che pacificati noi, i Ghibellini terrebbono Pistoia, perché messer Tolosato ne è signore, e così saremo ingannati”; e Pistoia si dicea esser data alla Chiesa. E la promessa del Cardinale non valse, perché di Firenze fu cacciato, come è stato detto. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana   ACTA   D'Anna   Thèsis  Zanichelli
Cronica di Dino Compagni
1 Cantando qui di sopra, io vi lasciai Come Ranaldo è sopra allo afferrante, E con vergogna e vituperio assai Disfida Trufaldino a sé davante; E nella fin del canto io vi contai Come fu spregionato Sacripante, E fece pace col re Trufaldino; Ma il re Torindo tenne altro camino. 2 Ora pone Ranaldo il corno a bocca, E tal parole al tintinar risuona: - O campioni, che seti nella rocca In compagnia della mala persona, Oditi quel che a tutti quanti tocca, Sia cavalliero, o sia re de corona: Chi non punisce oltraggio e tradigione, Potendo farlo, lui ne è la cagione. 3 Ciascun che puote e non diveta il male, In parte del deffetto par che sia; Ed ogni gentilomo naturale Viene obligato per cavalleria Di esser nemico ad ogni disleale E far vendetta de ogni villania; Ma ciascuno de voi questo dispreza, Ché pietà non aveti o gentileza. 4 Anci teneti vosco uno assassino, Quel falso cane de Dio maledetto, Dico il re di Baldaca, Trufaldino, Malvaggio, traditor, pien de diffetto. Ora me intenda il grande e il piccolino: Tutti ve isfido e nel campo vi aspetto; E vo’ provarvi, con la spada in mano, Che ognom de voi è perfido e villano. Op� Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli 359 Matteo Maria Boiardo    Orlando innamorato   Canto ventesimoprimo � 5 Con tal parole e con altre minaccia Tutti quei cavallieri il fio de Amone; Lor se guardavan l’uno e l’altro in faccia, Ché chiaro aveano inteso quel sermone; De loro alcun non è che ben non saccia Che a torto prenderà la questione; Ché Trufaldin da tutti era stimato Iniquo, traditore e scelerato. 6 Ma la promessa fede e il giuramento Li fece uscire armati de le porte; E benché avessen tutti alto ardimento, E non stimassen, per onor, la morte, Andarno alla battaglia con spavento; E non vi fu baron cotanto forte Che, vedendo Ranaldo a sé davante, Non se stordisse insin sotto le piante. 7 Sei cavallieri uscîr di quel girone, E calarno de il sasso alla pianura: Primo Aquilante e il suo fratel Grifone, Che hanno e destrier fatati e l’armatura, Oberto e il re Adriano e Chiarione; In mezo è Trufaldin con gran paura. Come nel campo fôr gionti di saldo, Grifon cognobbe in vista il bon Ranaldo. 8 Verso Aquilante disse: - Odi, germano: Se io vedo drittamente, ora mi pare Che questo sia il segnor di Montealbano; E ben serebbe de girlo a trovare, E con carezze e con parlare umano Veder se pace se puote trattare; Però che, a dirti il vero, io me sconforto Per la battaglia che prendiamo a torto. Op� Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Orlando Innamorato - Libro I di Matteo Maria Boiardo
porger può mai? non già Tieste. Tieste 85 Erope Or quella non se’ tu che giurasti amore e morte? Iniquo! amore a te! Non mai! non altro che orrore a te. Fuggi da me; tue mani son parricide; io la tua voce orrenda odo sonar dentro il mio cor: la voce dell’empio è questa, e seduttrice voce... A che ti stai ferocemente immoto? Non vibri il colpo? vittima, trïonfo pieno sarò del tuo furor: ma colpa infame, immensa, e di tutte tue colpe maggior ti fia di tuo fratel la morte. — Oh! muto tu con torvi occhi mi guati! Eccoti dunque il petto: il pugnal drizzi, e in mezzo al cor tutto mel pianta. ... Taci. Non vedi tu? Vaneggi? — Ubbidirotti; ucciderò. — Tu fremi? 100 — Il braccio reggi tu. — Di morte tu parli? Ebben la bramo; ma da tue mani: svenami, il ridico, svenami, e fuggi. — Gli estremi momenti non funestar di mia misera vita; 105 io te l’offro; ella è tua... Sia tutto tuo; ma va; ch’io non ti vegga. Ombra... gigante qui dinanzi non vedi? Ha fiamma il crine, sangue negli occhi bolle, e di atro sangue sprazzi li grondan dalla bocca; mira...
Tieste di Ugo Foscolo
Scena Seconda Tieste, e detta Tieste Erope Tieste Erope Tieste 15 (inoltrandosi lentamente) O notte! (Parmi? O voce suona d’intorno?) O notte! io ti consacro fraterno sangue. (Forsennato! Il passo qui gli fia tolto). Tremo? E pende intanto su me il brando tirannico. — (impugnar un ferro) Tu ferro vendicator, liberator, ferisci. Erope Tieste Erope Tieste 20 Qui sol ferisci. chi se’ tu? Qual voce!... Erope?... Iniquo! (accostandosi a Tieste) Or tu t’arretra: inciampo fia questo tuo, che costeratti sangue; nè altro ci salva, che il delitto. Vanne. Ferma: dove precipiti? Quel ferro a me, Tieste, a me. 25 L’avrai... fumante. — Orrido arcano è omai svelato: insidia di re vil qui mi trasse: ebben se l’abbia quella, ch’ei vuol, morte. Fraterna morte! Morte di re! Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Tieste di Ugo Foscolo
No: di un tradimento in foschi ambigui detti a me parlò; ma... Il nome del traditor non ti dicea? Del prence... Tutto sai dunque. Io del consiglio arreco... Di qual consiglio? Oimè! che rechi? A lungo l’alto affar discuteasi; e al fin conchiuso ad una s’è... Che mai? Parla. Sta scritta in questo foglio la sentenza: ad essa null’altro manca, che del re l’assenso. E il tenor n’è? Morte pronunzia. Morte? Iniqui! morte? E qual delitto è in lui? Tel tacque il re? Mel tacque, sì. ...Tentato ha il parricidio. Oh ciel! Carlo?... Lo accusa il padre stesso; e prove... Il padre?... E quali prove ne dà?... mentite prove. — Ah! certo altra ragion, che a me si asconde, avravvi. Deh! mi appalesa il suo vero delitto. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Filippo di Vittorio Alfieri
Quel cinto è mio, tel giuro. Dal mio fianco cadea sfibbiato... Un altro esser potrebbe simile a quello... E quell’ucciso... forse non era il figlio tuo... Qual nuova ascolto iniqua fraude!... Ahi rio tiranno! or tutti dunque hai corrotti? anche costui, già tanto fedele a noi? Quasi a trionfo, in vita vuoi l’assassin del mio figliuolo, e fingi volerlo spento? e mezzi tali?... O donna, tu pel dolor vaneggi. Or, chi non vede?... Dunque, se spento il vuoi davver, null’altro più mi riman da udire. A fren non tengo già più mia rabbia omai: già già mi adira contro me stessa ogni indugiar. Che vale il più inoltrarci? in queste soglie ovunque del par si aggira il trucidato sposo: tosto ei si appaghi. — A me quel ferro; io stessa,... io sì, svenarlo or di mia mano... Il petto eccoti ignudo. Ahi madre! Arresta... Muori. Deh! ferma... Osi tu tanto? Iniquo... O vista! tu piangi, e tremi?... Ed io, ferir nol posso!... Qual havvi arcano? Or via, vecchio, favella.
Merope di Vittorio Alfieri
Me solo, me. Donzella inerme a morte trar, che ti giova? È di signor possente Pilade figlio; assai tornarten danno potria di lui: me sol, me solo svena. — O voi, miglior parte di me, per voi l’alma di duol sento capace: il mio, troppo bollor vi uccide: oh ciel! null’altro duolmi. Ma pur, vedere, udir costui, e raffrenarmi, era impossibil cosa... Tanto a salvarmi feste; ed io vi uccido! Oh gioia! più gran pena che la morte dar ti poss’io? Svenati innanzi dunque cadangli, Elettra pria, Pilade poscia; quindi ei sovr’essi cada. Iniquo... O madre, così uccider ne lasci? Oreste! Oh cielo!... Io piango? Ah! sì; piango di voi. — Tu, donna, già sì ardita al delitto, or debil tanto all’ammenda sei tu? Sol ch’io potessi trarmi dall’empie mani; oh figlio!... Infida; di man non m’esci. — Omai del garrir vostro stanco son io: tronchinsi i detti. A morte che più s’indugia a trarli? Ite. — Dimante, del loro morir m’è la tua vita pegno.
Oreste di Vittorio Alfieri