implume

[im-plù-me]
In sintesi
privo di piume
← dal lat. implūme(n), comp. di ĭn- ‘in-’ e un deriv. di plūma ‘piuma’.
1
Che non ha ancora messo le piume: uccellini implumi || Che non ha piume; spennato
2
fig., lett. Che non ha ancora la barba; imberbe

Citazioni
Per sempre Io t’odio?!... Non t’amo più, vedi, non t’amo... Ricordi quel giorno? Lontano portavano i piedi un cuor che pensava al ritorno. E dunque tornai... tu non c’eri. Per casa era un’eco dell’ieri, d’un lungo promettere. E meco di te portai sola quell’eco:  per sempre! Non t’odio. Ma l’eco sommessa di quella infinita promessa vien meco, e mi batte nel cuore col palpito trito dell’ore; mi strilla nel cuore col grido d’implume caduto dal nido: per sempre! Non t’amo. Io guardai, col sorriso, nel fiore del molle tuo letto. Ha tutti i tuoi occhi, ma il viso... non tuo. E baciai quel visetto straniero, senz’urto alle vene. Le dissi: “E a me, mi vuoi bene?” “Sì, tanto!” E i tuoi occhi in me fisse. “Per sempre?” le dissi. Mi disse: “per sempre!” Risposi: “Sei bimba e non sai Per sempre che voglia dir mai!” Rispose: “Non so che vuol dire? Per sempre vuol dire Morire... Sì: addormentarsi la sera: restare così come s’era, per sempre!”
Canti di Castelvecchio di Giovanni Pascoli
IL GIORNO Figlio di Dio, molto giocondo in cuore prendesti terra in Aulide pietrosa! Tornavi tu dal suolo degli Abanti ricco di vigne, dalla popolata di belle donne Calcide; né prima d’allora avevi traversato il mare. Ma il largo mare traversasti allora; ché il re, più re degli uomini mortali, era là morto, ed una gara indetta e di lotte e di corse era, e di canto. E tu nel canto ogni cantor vincesti, anche il vecchio di Chio cieco e divino, col tuo ben congegnato inno di guerra. Ed ora sceso dalla nera nave movevi ad Ascra, assai giocondo in cuore; ché per la via ti camminava a paro un curvo schiavo, che reggea sul dorso il premio illustre: un tripode di bronzo. Ché l’orecchiuto tripode di bronzo gravava in prima al buon Ascreo le spalle; e prima l’una, e l’altra poi; ché grave era, di bronzo; e poi l’avea, per l’anse, sospeso al ramo ch’era suo, d’alloro; e lo portava: ma venuto a un grande platano, donde chiara acqua sgorgava, sostò, già stanco. Ed era quello il fonte dove il segno gli Achei videro, d’otto passeri implumi, e nove con la madre. E di passeri il platano sul fonte garriva ancora, e il buon Ascreo li udiva, pensando in cuore un nuovo inno di guerra. E riprendeva già la via, col caro tripode, in dosso, che brillava al sole, quando sorvenne un viator che bevve;
Poemi conviviali di Giovanni Pascoli