imperscrutabile

[im-per-scru-tà-bi-le]
In sintesi
che non può essere indagato dalla mente, impenetrabile
← dal lat. tardo imperscrutabĭle(m), comp. di ĭn- ‘in-’ e un deriv. di perscrutāri ‘ricercare, indagare’.
agg.
(pl. -li)

Che non si può scrutare, indagare: i voleri imperscrutabili del Cielo || Misterioso: per quali ragioni imperscrutabili ci hai piantato in asso? SIN. impenetrabile, incomprensibile

Citazioni
porto, il Cancelliere lo passava agli atti, e non se ne parlava più fino al mese seguente. Leggere al giorno d’oggi di cotali ordinamenti politici e militari che somigliano buffonerie, parrà forse una gran maraviglia. Ma le cose camminavano appunto com’io le racconto. Il distretto di Portogruaro, cui appartiene il comune di Teglio colla frazione di Fratta, forma adesso il lembo orientale della provincia di Venezia, la quale occupa tutta la pianura contermine alle lagune, dal basso Adige in Polesine al Tagliamento arginato. A’ tempi di cui narro le cose stavano ancora come le avea fatte natura ed Attila le aveva lasciate. Il Friuli ubbidiva tuttavia a sessanta o settanta famiglie, originarie d’oltralpi e naturate in paese da una secolare dimora, alle quali era affidata nei diversi dominii la giurisdizione con misto e mero imperio, e i loro voti uniti a quelli delle Comunità libere e delle Contadinanze formavano il Parlamento della Patria che una volta l’anno si raccoglieva con voto consultivo allato del  Luogotenente  mandato  ad  Udine  da  Venezia.  Io  ho  pochi  peccati d’ommissione sulla coscienza, fra i quali uno de’ più gravi e che più mi rimorde è questo, di non aver assistito ad uno di quei Parlamenti. L’aveva da essere in verità uno spettacolo appetitoso. Pochi dei signori Giurisdicenti sapevano di legge; e i deputati del contado non dovevano saperne di più. Che tutti intendessero il toscano io non lo credo; e che nessuno lo parlasse è abbastanza provato dai loro decreti o dalle Parti prese, nelle quali dopo un piccolo cappello di latino si precipita in un miscuglio d’italiano di friulano e di veneziano che non è senza bellezze per chi volesse ridere. Tutto adunque concorda a stabilire che quando il Magnifico General Parlamento della Patria supplicava da Sua Serenità il Doge la licenza di giudicare intorno ad una data materia, il tenor della legge fosse già concertato minutamente fra Sua Eccellenza il Luogotenente e l’Eccellentissimo Consiglio de’ Dieci. Che in quelle conferenze preliminari avessero voce anche i giureconsulti del Foro udinese, io non m’attento di negarlo; massime se quei giureconsulti avevano il buon naso di convenir nei disegni della Signoria. S’intende che da tal consuetudine restava esclusa ogni materia di diritti privati, e feudali; i quali né i castellani avrebbero forse consentito si ponessero in disputa, né la Signoria avrebbe osato di privarneli pei suoi imperscrutabili motivi che si riducevano spesso alla paura. Il fatto sta che ottenuto il permesso di proporre sopra un dato argomento, il Magnifico General Parlamento proponeva discuteva ed approvava tutto in un sol giorno, il quale era appunto l’undici d’agosto. Il
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
za vi renda più care le false e fuggitive illusioni che l’inesorabile realtà. In questo mondo si viene quasi colla certezza di veder morire il padre e la madre: solo chi paventa la morte per sé, deve disperarsi dell’altrui; la morte d’un amico fa più male a noi per la compagnia che ci ruba che non a lui per la vita che gli toglie. Io e voi dobbiamo, mi pare, conoscer la vita, e stimarla adeguatamente al suo giusto valore. Compiangiamo sì la nostra condizione di mortali, ma sopportiamola forti e rassegnati; non siam tanto egoisti da desiderare altrui un prolungamento di noie di mali di dolori per servire alla nostra utilità, per iscongiurare quella sciocca paura che hanno i fanciulli di rimaner soli nelle tenebre. Le tenebre la solitudine sono il sepolcro; entriamo coraggiosamente nel gran regno delle ombre; vivi o morti, soli dobbiamo restare; dunque non pensiamo ad altro che ad addolcire agli amici il dolore della partenza! Io non sono un medico che crede aver sviscerato tutti i segreti della natura per aver veduto palpitare qualche nervo sotto il coltello anatomico: v’è qualche cosa in noi che sfugge all’esame del notomista e che appartiene ad una ragione superiore perché colla nostra non siamo in grado di capirla. Confidiamo a quel supremo sentimento di giustizia che sembra esser l’anima eterna dell’umanità il destino futuro ed imperscrutabile di quelli che si amano. La scienza, le virtù, i doveri della vita si riassumono in un’unica parola: Pazienza!... «Pazienza!» io soggiunsi, più avvilito che confortato da questi freddi ma inespugnabili ragionamenti. «Pazienza è buona per sé; ma per gli altri?... Avreste voi, Lucilio, la viltà di consigliarmi pazienza pei mali ch’io ho cagionato, per le sventure di cui il rimorso non cesserà mai di perseguitarmi?... Ma non vedete, non comprendete il dolore senza fine e senza speranza che mi strazia le viscere, al solo pensiero che io, io solo abbia affrettato d’un giorno la partenza d’un’anima sì generosa e diletta?... La morte, voi dite, è necessità. Ben venga la morte!... Ma l’assassinio, Lucilio, l’assassinio di quella sola creatura che vi ha amato più di se stessa, più della vita, più dell’onore, oh questo è un delitto che non ha per iscusa la necessità né per espiazione la pazienza. Sia per lavarlo che per dimenticarlo fa d’uopo il sacrifizio di un’altra vita; la morte sola salda il debito della morte.» «La morte anzi non salda nulla, credetelo a me. La morte come consolazione non può tardarvi a lungo, e l’affrettarla sarebbe fuggire dalla penitenza; come oblio sareste tanto pusillanime da cercarla?... Io non sono di quei prudenti idolatri della vita che nella moglie nei figliuoli nella patria si prepa-
Le Confessioni di un italiano - Parte II di Ippolito Nievo
confesso colpevole. Conforta mia madre, dille che il rispetto al vostro nome come al mio m’imponeva di partire. Io non poteva rimanere in un paese dove pubblicamente fui chiamato traditore, spia! E dovetti ingoiar l’insulto e fuggire. Oh padre mio! la colpa fu grave; ma ben tremendo il castigo!... Ringrazio il cielo e la memoria delle tue parole, che mi preservarono dal ribellarmi al sopportar quella pena, consigliandomi di cercar la pace della coscienza in un glorioso pentimento, non il contentamento dell’orgoglio in una vendetta fratricida. Di rado avrete mie novelle perché voglio che il mio nome resti morto, finché non risuoni benedetto ed onorato sulle labbra di tutti. Addio addio; e mi consolo nella certezza dell’amor vostro del vostro perdono!” Volete che ve lo dica? La lettura di questa lettera mi rimise l’anima in corpo; temeva assai peggio, e mi maravigliai meco stesso che un animo superbo e impetuoso come quello di Giulio si fosse piegato a confessare i proprii torti e a cercarne una sì degna espiazione. Ebbi il conforto di compianger mio figlio in vece di maledirlo, e mi rassegnai del resto a quell’imperscrutabile giustizia che m’imponeva sì fieri dolori. Guarito che fui, sebbene lo stato di mia moglie fosse ancora tutt’altro che rassicurante, e la desse di quando in quando segni palesi di pazzia, ripresi il mio servizio come colonnello della Guardia; e poiché fu sparsa la novella della partenza di mio figlio e della lettera che egli m’aveva scritta, ebbi la soddisfazione di veder pietosi e riverenti verso la mia canizie forse coloro stessi che l’avevano vituperato. Tuttavia non ebbi di lui ulterior contezza fino al maggio seguente, quando ci capitarono da Brescia alcune sue righe. Argomentai dal sito che si fosse arruolato nei corpi franchi che difendevano da quel lato i confini alpestri del Tirolo e si vedrà in seguito come mi apponessi alla verità. Io lo benedissi dal fondo del cuore e sperai che il cielo avrebbe secondato le generose speranze del figlio e i supplichevoli voti del padre. Due giorni dopo che furono entrati in Venezia i sussidii napoletani sotto il comando del general Pepe, mio vecchio conoscente, due uffiziali di quelle truppe vennero a chieder di me. L’uno era Arrigo Martelli che, fino dal 1832 reduce dalla Grecia, s’era immischiato nel susseguente anno a Napoli nella congiura di Rossaroll, e d’allora in poi era sempre stato in prigione nel  Castel  Sant’Elmo.  Mi  presentava  il  suo  valoroso  amico,  il  maggiore Rossaroll stesso che dalla lunghissima prigionia aveva sì affievolita la vista, ma non affranta per nulla l’invitta forza d’animo. Fummo amici d’un tratto,
Le Confessioni di un italiano - Parte II di Ippolito Nievo