gazzarra

[gaʒ-ʒàr-ra]
In sintesi
baccano di gente allegra
← dall’ar. ghazāra, deriv. di zzar ‘parlare molto’.
1
Gran baccano: gazzarre di carnevale || Confusione chiassosa: c'era g. in borsa
2
ant. Gran frastuono di armi: allora l'artiglieria ... cominciò a fare una lieta e spaventosa g. (Varchi)
3
ant. Esplosione di fuochi artificiali

Citazioni
CCCVIII Come il legato del papa fece fare oste al borgo a San Donnino. Nel detto anno, a l’uscita di giugno, il legato del papa ch’era in Lombardia coll’oste della Chiesa e aiuto de’ Piagentini e Parmigiani, vennono ad oste sopra il borgo a San Donnino con MMD cavalieri e popolo assai, il quale s’era rubellato, ed eravi dentro Azzo Visconti con grande cavalleria di ribegli di santa Chiesa, e distrinselo sì, che poco v’aveano a mangiare. La lega de’ ribelli, cioè messer Cane della Scala signore di  Verona, e messer Passerino signore di Mantova e di Modana, e’ marchesi d’Esti da Ferrara, si raunarono a Modana bene MD cavalieri per soccorrere e fornire quegli del borgo a San Donnino, e grande navilio con vittuaglia e con gazzarre armate misono su per lo fiume di Po, le quali scontrandosi col navilio della Chiesa, da·lloro furono sconfitti e presi. Veggendo la lega de’ Ghibellini di Lombardia che non poteano fornire il borgo a San Donnino per quel modo, si puosono ad assedio a Sassuolo, uno forte castello del contado di Modana, ed ebbello a patti, e Fiorano un altro castello di que’ signori da Sassuolo, e avuti  i  detti  castelli  si  dipartì  di  Modona  la  detta  raunata,  e  ciascuno  si tornò a casa. Ver è che parte n’andarono per la via di Chermona, e entrarono nel borgo a San Donnino con vittuaglia, però che·ll’assedio dell’oste della Chiesa e de’ Parmigiani era molto dilungata dal borgo, e però si francò il borgo, e Azzo de’ Visconti e sua gente per serbarsi a soccorrere Castruccio e isconfiggere l’oste de’ Fiorentini, come ne’ passati capitoli avemo stesamente fatta menzione. CCCIX Come il re d’Araona ricominciò guerra a’ Pisani. Nel detto anno e mese di giugno il re d’Araona mandò in Sardigna XII galee armate con IIIc cavalieri, e trovarono nel golfo di Calleri due cocche de’ Pisani cariche di vittuaglia, ch’andavano per fornire Castello di Castro; quelle presono, e uccisono tutti i Pisani, onde ricominciarono la guerra a’ Pisani: per la qual cosa tutti i Catalani mercatanti e altri che furono trovati in Pisa, furono presi con tutta loro mercatantia e roba.
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
CXXVI Come la gente di messer Cane di Verona furono sconfitti nel castello di Salò in bresciana. Nel detto anno, faccendo messer Cane de la Scala grande guerra a’ Bresciani, fece fare una grande armata di gazzarre e d’altro navilio, e con molta gente d’arme a dì XXIIII di marzo fece assalire il castello di Salò in bresciana, e per gente de la terra ch’erano al tradimento fu data loro l’entrata, e corsono e rubarono la terra. A la fine i Bresciani avisati di questa cavalcata giunsono a Salò, e combatterono co’ nimici e sconfissorgli e cacciarono de la terra, e rimasonne più di Vc morti. CXXVII Come  il  Bavero  si  partì  di  Pisa  e  andonne  in  Lombardia,  e  fece  oste  sopra Milano. Nell’anno MCCCXXVIIII, a dì XI d’aprile, si partì di Pisa Lodovico di Baviera, il quale si facea chiamare imperadore, per andare in Lombardia, per  cagione  che’  Visconti  che  teneano  la  signoria  di  Milano  non  gli rispondeano come volea, per la quistione già mossa contra a messer Marco, e perché ’l Bavero mostrava d’abattere lo stato de’ figliuoli di Castruccio, i quali erano a setta co’ detti  Visconti. E partendosi il Bavero di  Toscana, diede speranza a’ suoi seguaci di Pisa e di Lucca e dell’altra Toscana di tosto ritornare,  con  tutto  che  a’  Pisani  paresse  M  anni  la  sua  partita  per  le ’ncomportabili gravezze ricevute da·llui, e con poco suo onore o stato de’ Pisani o de’ Lucchesi; e lasciò in Pisa suo vicario messer Tarlatino d’Arezzo con  VI c  cavalieri  tedeschi,  e  in  Lucca  Francesco  Castracane  Interminelli con IIIIc cavalieri. E giunto il detto Bavero in Lombardia, fece richiedere a parlamento a Marcheria tutti i tiranni e’ grandi lombardi, i quali la maggiore parte vi furono, ciò fue messer Cane della Scala, e il signore di Mantova, e quello di Commo e di Chermona, salvo che non vi furono i Visconti di Milano. E tenuto parlamento infino a venerdì santo, a dì XXI d’aprile, si ordinò co’ detti Lombardi di fare oste sopra Milano, per cagione che messer Azzo  Visconti  e’  suoi  nol  voleano  ubbidire  né  dare  la  signoria  libera  di Milano, e sentiva che teneano trattato d’accordo col papa e colla Chiesa. E ciò fatto, si tornò a Chermona per ordinare la detta oste, e poco appresso, del mese di maggio, co la lega di Lombardia il detto Bavero andò sopra Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
CCXV Come il re Giovanni venne in Bologna al legato. Nell’anno MCCCxXXIII, a dì III d’aprile, il re Giovanni venne in Bologna  al  legato,  e  pasquò co·llui  con  grande  festa;  de  la  quale  venuta  in Bologna del re Giovanni molto si turbarono i Bolognesi, e male ne parve loro; ma ciò non poterono riparare contro la volontà del legato, anzi convenne loro pagare per comandamento del legato al detto re Giovanni contro a·loro volere fiorini XVm d’oro. E promise al legato d’andare con sua cavalleria nell’oste di Ferrara, sentendo che la lega venia al soccorso e mandòvi innanzi il conte d’Armignacca con IIIc de’ suoi cavalieri e le sue insegne, e tornò a Parma per ordinare sua mossa. I Fiorentini veggendo scopertamente la  lega  fatta  tra·re  Giovanni  e  il  legato,  mandarono  sagretamente  a’  loro cavalieri che non si guardasse per loro reverenza del legato, che l’aveano per loro nimico, dapoi ch’era venuto il re Giovanni a Bologna, e presi gaggi da·llui, e mandata sua gente e sue insegne nell’oste a Ferrara. CCXVI Come l’oste del legato ch’era all’assedio di Ferrara fu sconfitta. Essendo l’oste del legato intorno a Ferrara molto ingrossata, e più era per essere giugnendovi il re Giovanni colle sue forze come dovea, quegli della lega di Lombardia dubitando che·lla terra non si perdesse per loro indugio del soccorso, diliberarono di soccorrerla innanzi che vi venisse il re Giovanni; e mandarvi subitamente XVIIc di cavalieri, VI c de’ signori della Scala, Vc cavalieri di que’ di Milano, CC cavalieri del signore di Mantova, e XXV gazzarre armate in Po, e IIIIc cavalieri del Comune di Firenze. E venuta la detta cavalleria in Ferrara quasi sagreta a que’ dell’oste, subitamente presono consiglio d’assalire l’oste; ma quella essendo molto afforzata di fossi e di palizzi, ciascuna masnada rifiutava d’assalire da quella parte, e in ciò ebbe tra·lloro grande contesa. A la fine i capitani che v’erano per gli Fiorentini  francamente  promisono  di  fare  la  ’mpresa  coll’avogaro  di  Trevigi  e Spinetta marchese, insieme con uno fioretto di CL cavalieri delle masnade de’ signori della Scala, intra’ quali avea più di XL usciti di Firenze gentili uomini, i quali tutti di grande e buono volere sotto la bandiera del nostro Comune si ridussono, e non lasciando, perché in quella fosse al di sopra il rastrello e l’arme del re Ruberto. E uscirono per la porta che va a Francolino, Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
CCCVIII Come il legato del papa fece fare oste al borgo a San Donnino. Nel detto anno, a l’uscita di giugno, il legato del papa ch’era in Lombardia coll’oste della Chiesa e aiuto de’ Piagentini e Parmigiani, vennono ad oste sopra il borgo a San Donnino con MMD cavalieri e popolo assai, il quale s’era rubellato, ed eravi dentro Azzo Visconti con grande cavalleria di ribegli di santa Chiesa, e distrinselo sì, che poco v’aveano a mangiare. La lega de’ ribelli, cioè messer Cane della Scala signore di  Verona, e messer Passerino signore di Mantova e di Modana, e’ marchesi d’Esti da Ferrara, si raunarono a Modana bene MD cavalieri per soccorrere e fornire quegli del borgo a San Donnino, e grande navilio con vittuaglia e con gazzarre armate misono su per lo fiume di Po, le quali scontrandosi col navilio della Chiesa, da·lloro furono sconfitti e presi. Veggendo la lega de’ Ghibellini di Lombardia che non poteano fornire il borgo a San Donnino per quel modo, si puosono ad assedio a Sassuolo, uno forte castello del contado di Modana, ed ebbello a patti, e Fiorano un altro castello di que’ signori da Sassuolo, e avuti  i  detti  castelli  si  dipartì  di  Modona  la  detta  raunata,  e  ciascuno  si tornò a casa. Ver è che parte n’andarono per la via di Chermona, e entrarono nel borgo a San Donnino con vittuaglia, però che·ll’assedio dell’oste della Chiesa e de’ Parmigiani era molto dilungata dal borgo, e però si francò il borgo, e Azzo de’ Visconti e sua gente per serbarsi a soccorrere Castruccio e isconfiggere l’oste de’ Fiorentini, come ne’ passati capitoli avemo stesamente fatta menzione. CCCIX Come il re d’Araona ricominciò guerra a’ Pisani. Nel detto anno e mese di giugno il re d’Araona mandò in Sardigna XII galee armate con IIIc cavalieri, e trovarono nel golfo di Calleri due cocche de’ Pisani cariche di vittuaglia, ch’andavano per fornire Castello di Castro; quelle presono, e uccisono tutti i Pisani, onde ricominciarono la guerra a’ Pisani: per la qual cosa tutti i Catalani mercatanti e altri che furono trovati in Pisa, furono presi con tutta loro mercatantia e roba.
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
CXXVI Come la gente di messer Cane di Verona furono sconfitti nel castello di Salò in bresciana. Nel detto anno, faccendo messer Cane de la Scala grande guerra a’ Bresciani, fece fare una grande armata di gazzarre e d’altro navilio, e con molta gente d’arme a dì XXIIII di marzo fece assalire il castello di Salò in bresciana, e per gente de la terra ch’erano al tradimento fu data loro l’entrata, e corsono e rubarono la terra. A la fine i Bresciani avisati di questa cavalcata giunsono a Salò, e combatterono co’ nimici e sconfissorgli e cacciarono de la terra, e rimasonne più di Vc morti. CXXVII Come  il  Bavero  si  partì  di  Pisa  e  andonne  in  Lombardia,  e  fece  oste  sopra Milano. Nell’anno MCCCXXVIIII, a dì XI d’aprile, si partì di Pisa Lodovico di Baviera, il quale si facea chiamare imperadore, per andare in Lombardia, per  cagione  che’  Visconti  che  teneano  la  signoria  di  Milano  non  gli rispondeano come volea, per la quistione già mossa contra a messer Marco, e perché ’l Bavero mostrava d’abattere lo stato de’ figliuoli di Castruccio, i quali erano a setta co’ detti  Visconti. E partendosi il Bavero di  Toscana, diede speranza a’ suoi seguaci di Pisa e di Lucca e dell’altra Toscana di tosto ritornare,  con  tutto  che  a’  Pisani  paresse  M  anni  la  sua  partita  per  le ’ncomportabili gravezze ricevute da·llui, e con poco suo onore o stato de’ Pisani o de’ Lucchesi; e lasciò in Pisa suo vicario messer Tarlatino d’Arezzo con  VI c  cavalieri  tedeschi,  e  in  Lucca  Francesco  Castracane  Interminelli con IIIIc cavalieri. E giunto il detto Bavero in Lombardia, fece richiedere a parlamento a Marcheria tutti i tiranni e’ grandi lombardi, i quali la maggiore parte vi furono, ciò fue messer Cane della Scala, e il signore di Mantova, e quello di Commo e di Chermona, salvo che non vi furono i Visconti di Milano. E tenuto parlamento infino a venerdì santo, a dì XXI d’aprile, si ordinò co’ detti Lombardi di fare oste sopra Milano, per cagione che messer Azzo  Visconti  e’  suoi  nol  voleano  ubbidire  né  dare  la  signoria  libera  di Milano, e sentiva che teneano trattato d’accordo col papa e colla Chiesa. E ciò fatto, si tornò a Chermona per ordinare la detta oste, e poco appresso, del mese di maggio, co la lega di Lombardia il detto Bavero andò sopra Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
CCXV Come il re Giovanni venne in Bologna al legato. Nell’anno MCCCxXXIII, a dì III d’aprile, il re Giovanni venne in Bologna  al  legato,  e  pasquò co·llui  con  grande  festa;  de  la  quale  venuta  in Bologna del re Giovanni molto si turbarono i Bolognesi, e male ne parve loro; ma ciò non poterono riparare contro la volontà del legato, anzi convenne loro pagare per comandamento del legato al detto re Giovanni contro a·loro volere fiorini XVm d’oro. E promise al legato d’andare con sua cavalleria nell’oste di Ferrara, sentendo che la lega venia al soccorso e mandòvi innanzi il conte d’Armignacca con IIIc de’ suoi cavalieri e le sue insegne, e tornò a Parma per ordinare sua mossa. I Fiorentini veggendo scopertamente la  lega  fatta  tra·re  Giovanni  e  il  legato,  mandarono  sagretamente  a’  loro cavalieri che non si guardasse per loro reverenza del legato, che l’aveano per loro nimico, dapoi ch’era venuto il re Giovanni a Bologna, e presi gaggi da·llui, e mandata sua gente e sue insegne nell’oste a Ferrara. CCXVI Come l’oste del legato ch’era all’assedio di Ferrara fu sconfitta. Essendo l’oste del legato intorno a Ferrara molto ingrossata, e più era per essere giugnendovi il re Giovanni colle sue forze come dovea, quegli della lega di Lombardia dubitando che·lla terra non si perdesse per loro indugio del soccorso, diliberarono di soccorrerla innanzi che vi venisse il re Giovanni; e mandarvi subitamente XVIIc di cavalieri, VI c de’ signori della Scala, Vc cavalieri di que’ di Milano, CC cavalieri del signore di Mantova, e XXV gazzarre armate in Po, e IIIIc cavalieri del Comune di Firenze. E venuta la detta cavalleria in Ferrara quasi sagreta a que’ dell’oste, subitamente presono consiglio d’assalire l’oste; ma quella essendo molto afforzata di fossi e di palizzi, ciascuna masnada rifiutava d’assalire da quella parte, e in ciò ebbe tra·lloro grande contesa. A la fine i capitani che v’erano per gli Fiorentini  francamente  promisono  di  fare  la  ’mpresa  coll’avogaro  di  Trevigi  e Spinetta marchese, insieme con uno fioretto di CL cavalieri delle masnade de’ signori della Scala, intra’ quali avea più di XL usciti di Firenze gentili uomini, i quali tutti di grande e buono volere sotto la bandiera del nostro Comune si ridussono, e non lasciando, perché in quella fosse al di sopra il rastrello e l’arme del re Ruberto. E uscirono per la porta che va a Francolino, Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Nuova cronica - Volume 2 (Libri IX-XI) di GiovanniVillani
nali. Il Cappellano, com’era di dovere, pagava sempre le spese di cotali trastulli; e ne veniva rimeritato con qualche invito a pranzo, ricompensa più crudele dello stesso malanno. Senonché il più delle volte la preoccupazione di quegli inviti gli metteva addosso la quartana doppia ed egli così non avea d’uopo di bugie per iscusarsene. Quando poi gli veniva fatto di metter piede al di là del ponte levatoio, nessun uomo, credo, si sentiva più felice di lui; ed era questo il compenso de’ suoi martirii. Saltava correva si stropicciava le mani il naso i ginocchi; prendeva tabacco, bisbigliava giaculatorie, passava il bastoncino da un’ascella all’altra, parlava, rideva, gesticolava con tutti, e accarezzava ogni persona che gli capitasse sotto mano, fosse un ragazzo, una vecchia, un cane o una giovenca. Io pel primo ebbi la gloria e la cattiveria di scoprire le strane giubilazioni del Cappellano ad ogni sua scappata dal castello; e fatta ch’io ebbi la scoperta, tutti, quand’egli partiva, si affollavano alle finestre del tinello per goder lo spettacolo. Il fattore giurò che una volta o l’altra per la soverchia consolazione egli sarebbe saltato nella peschiera; ma convien dire a lode del povero prete che questo accidente non gli avvenne mai. Il maggior segno di contentezza che diede fu una volta quello di mettersi coi birichini a scampanare a festa dinanzi la chiesa. Ma in quel giorno l’avea scapolata bella. C’era in castello un prelato di Porto, chiamato il Canonico di Sant’Andrea, grande teologo e pochissimo tollerante dell’ignoranza altrui, che avea onorato in addietro e seguitava ad onorar la Contessa del suo patrocinio spirituale. Costui con monsignor Orlando e il Piovano s’era impancato vicino al focolare a dogmatizzar di morale. Il cappellanello che veniva a domandar conto della digestione del signor Conte, come voleva la prammatica di ogni dopopranzo, era stato lì lì per cascare nel trabocchetto; ma a metà della cucina aveva orecchiato la voce del teologo e protetto dalle tenebre se l’avea data a gambe, ringraziando tutti i santi del calendario. Figuratevi se non avea ragione di scampanar d’allegrezza! Oltre a questi due preti e ad altri canonici e abati della città che venivano a visitar di sovente monsignor di Fratta, il castello era frequentato da tutti i signorotti e castellani minori del vicinato. Una brigata mista di beoni, di scioperati, di furbi e di capi ameni, che spassavano la loro vita in caccie in contese in amorazzi e in cene senza termine; e lusingavano del loro corteo l’aristocratico sussiego del signor Conte. Quand’essi capitavano era giorno di gazzarra. Si spillava la miglior botte; molti fiaschi di Picolit e di Refosco perdevano  il  collo;  e  le  giovani  aiutanti  della  cuoca  si  rifugiavano  nello
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
«Cerchiamo d’intenderci colle buone» riprese egli fremendo ancora pel dispetto. «Quanto volete a lasciar passare qui la Contessina?... Credo che non sospetterete già ch’ella porti qualche contrabbando!» «Illustrissimo, noi non sospettiamo niente:» rispose lo sgherro «ma se anche potessimo chiuder un occhio e lasciarli passare, quei del castello sono di diverso parere. Essi hanno buttato a terra tutti e due i ponti e la Contessina non potrebbe entrare che camminando sull’acqua come san Pietro.» «Ohimè! ma dunque il pericolo è proprio grave!» sclamò tramortendo la Clara. «Eh nulla! un timor panico! me lo figuro!» rispose Lucilio. E voltosi ancora allo sgherro: «Dov’è il vostro Capo di Cento?» domandò. «Lustrissimo è all’osteria che beve del migliore mentre noi facciamo la guardia ai pipistrelli» rispose il malandrino. «Va bene: spero che non ci negherete di accompagnarci all’osteria per abboccarci con essolui» soggiunse Lucilio. «Ma! non abbiamo ordini in proposito» ripigliò l’altro. «Tuttavia mi pare che si potrebbe, massime se Vostra Signoria volesse pagarne un bicchiere.» «Animo dunque e vieni con noi!» disse Lucilio. Lo sbirro si volse al suo compagno raccomandandogli di stare alla posta e di non addormentarsi: raccomandazioni udite con pochissimo conforto da colui che dovea restarsene a mangiar la nebbia mentre l’altro aveva in prospettiva un boccaletto di Cividino. Tuttavia si rassegnò borbottando; e Lucilio e la Clara preceduti dalla Cernida mossero di bel nuovo verso il paese. Questa volta i due guardiani li lasciarono passare, e in breve furono all’osteria dove strepitava una tal gazzarra che pareva più un carnovale che una caccia di contrabbandi. Infatti Gaetano, dopo aver inaffiato le gole de’ suoi, aveva cominciato a porger il bicchiere ai curiosi. Costoro, un po’ selvatici dapprincipio, s’intesero benissimo con lui con quel muto ed espressivo linguaggio. E gli abbeverati chiamavano compagnia, e questa cresceva si rinnovava e beveva sempre più. Tantoché, mesci e rimesci, in capo ad una mezz’ora la sbirraglia di Venchieredo era diventata una sola famiglia col contadiname del villaggio; e l’oste non rifiniva dal portare a cielo la splendidezza e la rara puntualità del degnissimo Capo di Cento delle Cernide di Venchieredo. Come si può ben credere, tanta munificenza non era né arbitraria né senza motivo. Il padrone gliel’avea suggerita per tener in quiete la popolazione, e distoglier-
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
somigliava troppo ad un motteggio perché Lucilio non se ne accorgesse. L’anima sua dovette sollevarsi ben alto per rispondere con un modesto inchino a quelle ambigue parole. Il Partistagno, che credeva di averlo subissato o poco meno, si volse per vedere sulla fisonomia della Clara l’effetto di quel nuovo trionfo sul piccolo e infelice rivale. Si maravigliò alquanto di non vederla, perocché la fanciulla era già corsa di sopra ad usciolare dietro la porta della nonna. Ma la buona vecchia dormiva saporitamente, protetta contro le archibugiate da un principio di sordità; ed ella tornò indi a poco in tinello, contentissima della sua esplorazione. Il Partistagno la adocchiò allora gustosamente,  e  n’ebbe  un’occhiata  di  pura  benevolenza  che  lo  confermò viemmeglio nella sua compassione pel povero dottorino di Fratta. In mezzo a ciò gli piovevano d’ogni lato domande sopra questo e sopra quello; e sul numero dei malandrini, e sul modo da lui adoperato nel passar la fossa, e come sempre avviene dopo il pericolo, tutti godevano d’immaginarlo grandissimo e di ricordarne le emozioni. Lo stato d’animo di chi è o si crede sfuggito ad un rischio mortale somiglia a quello di chi ha ricevuto risposta favorevole  ad  una  dichiarazione  d’amore.  L’istessa  giocondità,  l’istessa loquacia, l’istessa prodigalità di ogni cosa che gli venga domandata, l’istessa leggerezza di corpo e di mente; e per dirla meglio, tutte le grandi gioie si somigliano nei loro effetti, a differenza dei grandi dolori che hanno una scala di manifestazioni molto variata. Le anime hanno un centinaio di sensi per sentir il male, ed uno solo pel bene; e la natura rileva alcun poco dell’indole di Guerrazzi che ha maggior immaginativa per le miserie che pei pregi della vita. Il primo cui venne in mente che ai nuovi arrivati potesse abbisognare qualche rinfresco, fu monsignor Orlando; io penso sempre che lo stomaco più ancora della riconoscenza lo facesse accorto di tale bisogno. Dicono che l’allegria è il più attivo dei succhi gastrici, ma Monsignore avea digerito la cena durante la paura; e l’allegria non avea fatto altro che stimolare vieppiù il suo appetito. Due ova e mezza bragiuola! Ci voleva altro per farlo tacere, l’appetito d’un monsignore!... Subito si misero all’opera; e si fece man bassa sui porcellini di Fulgenzio. Il timore d’un lungo assedio era svanito; la cuoca lavorava per tre; le guattere e i servi avevano quattro braccia per uno; il fuoco sembrava disporsi a cuocere ogni cosa in un minuto; Martino lagrimando per la morte di Germano, comunicatagli allora allora dal cavallante, grattava in tre colpi mezza libbra di formaggio. Io e la Pisana facevamo gazzarra con- 183 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
vedere quello che non è, mi giovasse a scoprire quello che veramente era. Giustizia, verità, virtù! Tre ottime cose, tre parole, tre idee da innamorare un’anima fino alla pazzia e alla morte; ma chi le avrebbe recate di cielo in terra, per usar l’espressione di Socrate? — Questa era la spina del mio cuore; e non la capiva allora così chiaramente, ma la mi doleva a sangue. Nuove istituzioni, nuove leggi, diceva Amilcare, formano uomini nuovi. Ma a volerlo anche credere, chi ci avrebbe dato queste ottime istituzioni, queste leggi eccellenti? Non certo gli inetti e spensierati governanti di allora. Chi dunque?... Una gente nuova, giusta, virtuosa, sapiente; e dove e come trovata? e come portata a capo della cosa pubblica?... In verità io ci avrei capito poco ora, che di quel guazzabuglio mi do in qualche maniera ragione. Ma a que’ tempi di letargo appena smosso, di annebbiamento intellettuale, e di infanzia politica, qual più grande uomo di governo ci avrebbe capito più di me?... Io restava adunque col mio amore aereo e affatto sentimentale; come chi s’invaghisse d’una donna veduta in sogno. Ammirava Amilcare che a quei sogni dava fiduciosamente la saldezza della realtà, ma non poteva imitarlo. Peraltro le vicende di Francia incalzavano; e le grandi novelle di colà, appurate dalla distanza e dall’immaginazione giovanile de’ miei compagni, soccorrevano la mia sfidanza. Mi diedi a sperare, ad aspettare cogli altri; leggeva intanto  i  filosofi  dell’Enciclopedia,  e  più  ancora  Rousseau;  sopratutto ilContratto sociale, e la Professione di fede del Vicario Savoiardo. A poco a poco prestai della mia mente un corpo a quei fantasmi: quando me li vidi innanzi vivi spiranti, gettai le braccia al collo di Amilcare, gridando: «Sì, fratello, oggi lo credo finalmente! Un giorno saremo uomini!...» L’avvocato Ormenta, che mi vedeva di rado e sempre più taciturno e riguardoso, mi fece spiare da qualcheduno de’ suoi; egli seppe le mie nuove abitudini, la mia amicizia col trevisano, e indovinò il resto. Il mondo non correva a quel tempo secondo i loro desiderii; il poveruomo avea un bel darsi attorno; capiva che erano formiche incapate tristamente ad arrestare un macigno, e se anche non lo capiva, il fatto sta che era stralunato peggio che mai. Però non volle deporre ogni lusinga; mi accarezzò ugualmente sperando di carpire forse alla mia ingenuità quello che raccoglieva prima dall’ubbidienza. Avvisato da Amilcare io stava sull’intesa e spiava a mia volta la fisonomia dell’avvocato come un barometro del tempo. Quando lo vedeva mogio, umile, annuvolato, correva a far gazzarra coi compagni; e si facevano fra noi allegri brindisi alla libertà, all’eguaglianza, al trionfo della Francia, alla repub- 300 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Ippolito Nievo     Le Confessioni di un italiano    Capitolo decimo di fuochi ancora fumanti; sulla piazza le tracce della più gran gazzarra del mondo. Carnami mezzo crudi, mezzo arrostiti; vino versato a pozzanghere; sacchi di farina rovesciati, avanzi di stoviglie di piatti di bicchieri: e in mezzo a questo il bestiame sciolto dalle stalle che pascolava e nel chiaroscuro della notte imminente dava a quella scena l’apparenza d’una visione fantastica. Io mi precipitai nel castello gridando a perdifiato: «Giacomo! Lorenzo! Faustina!» ma la mia voce si perdeva nei cortili deserti, e solo di sotto all’atrio mi rispose il nitrir d’un cavallo. Era il ronzino di Marchetto, che sbrigliatosi nel parapiglia di Portogruaro era tornato a casa, più fedele e più coraggioso il povero animale di tutti quegli altri animali che si vantavano forniti di cervello e di cuore. Un dubbio crudele mi squarciò l’anima riguardo alla vecchia Contessa, e passai di volo i cortili e i corritoi a rischio anche di fiaccarmi il collo contro qualche colonna. Là dentro, perché la luna non potea penetrare, non mi caddero sott’occhio i segni della tregenda, ma ne fiutava passando il puzzo stomachevole. Inciampando nelle imposte scassinate, nelle mobilie fracassate, salii mezzo carpone le scale, nella sala fui quasi per ismarrirmi tanta era la confusione delle cose che la ingombravano; lo spavento mi rischiarava, giunsi alla camera della vecchia e mi vi precipitai entro in un buio terribile gridando  da  forsennato.  Mi  rispose  dalla  profonda  oscurità  un  suono spaventevole come d’un respiro affannato insieme e minaccioso: il bramito della fiera, il gemito di un fanciullo armonizzavano in quel rantolo cupo e continuo. «Signora, signora!» sclamai coi capelli irti sul capo. «Son io! Sono Carlino! Risponda!» Allora udii il romore d’un corpo che a stento si sollevava, e gli occhi mi si sbarravano fuori delle orbite per pur discernere qualche cosa in quel mistero di tenebre. Avanzarmi per toccare, retrocedere in cerca di lume erano partiti che non mi passavano neppur pel capo tanto la terribilità di quell’incertezza mi rendeva attonito ed inerte. «Ascolta;» cominciò allora una voce la quale a stento io riconobbi per quella della Contessa vecchia «ascolta, Carlino: giacché non ho prete voglio confessarmi a te. Sappi... dunque... sappi che la mia volontà non ha mai consentito a male alcuno... che ho fatto tutto, tutto il bene che ho potuto... che ho amato i miei figliuoli, le mie nipoti, i miei parenti... che ho beneficato il prossimo... che ho sperato in Dio... Ed ora ho cent’anni; cent’anni, Carlino! cosa mi serve aver vissuto un secolo?... Ora ho cent’anni, Carlino, e muoio nella solitudine, nel dolore, nella disperazione!...» Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
nali. Il Cappellano, com’era di dovere, pagava sempre le spese di cotali trastulli; e ne veniva rimeritato con qualche invito a pranzo, ricompensa più crudele dello stesso malanno. Senonché il più delle volte la preoccupazione di quegli inviti gli metteva addosso la quartana doppia ed egli così non avea d’uopo di bugie per iscusarsene. Quando poi gli veniva fatto di metter piede al di là del ponte levatoio, nessun uomo, credo, si sentiva più felice di lui; ed era questo il compenso de’ suoi martirii. Saltava correva si stropicciava le mani il naso i ginocchi; prendeva tabacco, bisbigliava giaculatorie, passava il bastoncino da un’ascella all’altra, parlava, rideva, gesticolava con tutti, e accarezzava ogni persona che gli capitasse sotto mano, fosse un ragazzo, una vecchia, un cane o una giovenca. Io pel primo ebbi la gloria e la cattiveria di scoprire le strane giubilazioni del Cappellano ad ogni sua scappata dal castello; e fatta ch’io ebbi la scoperta, tutti, quand’egli partiva, si affollavano alle finestre del tinello per goder lo spettacolo. Il fattore giurò che una volta o l’altra per la soverchia consolazione egli sarebbe saltato nella peschiera; ma convien dire a lode del povero prete che questo accidente non gli avvenne mai. Il maggior segno di contentezza che diede fu una volta quello di mettersi coi birichini a scampanare a festa dinanzi la chiesa. Ma in quel giorno l’avea scapolata bella. C’era in castello un prelato di Porto, chiamato il Canonico di Sant’Andrea, grande teologo e pochissimo tollerante dell’ignoranza altrui, che avea onorato in addietro e seguitava ad onorar la Contessa del suo patrocinio spirituale. Costui con monsignor Orlando e il Piovano s’era impancato vicino al focolare a dogmatizzar di morale. Il cappellanello che veniva a domandar conto della digestione del signor Conte, come voleva la prammatica di ogni dopopranzo, era stato lì lì per cascare nel trabocchetto; ma a metà della cucina aveva orecchiato la voce del teologo e protetto dalle tenebre se l’avea data a gambe, ringraziando tutti i santi del calendario. Figuratevi se non avea ragione di scampanar d’allegrezza! Oltre a questi due preti e ad altri canonici e abati della città che venivano a visitar di sovente monsignor di Fratta, il castello era frequentato da tutti i signorotti e castellani minori del vicinato. Una brigata mista di beoni, di scioperati, di furbi e di capi ameni, che spassavano la loro vita in caccie in contese in amorazzi e in cene senza termine; e lusingavano del loro corteo l’aristocratico sussiego del signor Conte. Quand’essi capitavano era giorno di gazzarra. Si spillava la miglior botte; molti fiaschi di Picolit e di Refosco perdevano  il  collo;  e  le  giovani  aiutanti  della  cuoca  si  rifugiavano  nello
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
«Cerchiamo d’intenderci colle buone» riprese egli fremendo ancora pel dispetto. «Quanto volete a lasciar passare qui la Contessina?... Credo che non sospetterete già ch’ella porti qualche contrabbando!» «Illustrissimo, noi non sospettiamo niente:» rispose lo sgherro «ma se anche potessimo chiuder un occhio e lasciarli passare, quei del castello sono di diverso parere. Essi hanno buttato a terra tutti e due i ponti e la Contessina non potrebbe entrare che camminando sull’acqua come san Pietro.» «Ohimè! ma dunque il pericolo è proprio grave!» sclamò tramortendo la Clara. «Eh nulla! un timor panico! me lo figuro!» rispose Lucilio. E voltosi ancora allo sgherro: «Dov’è il vostro Capo di Cento?» domandò. «Lustrissimo è all’osteria che beve del migliore mentre noi facciamo la guardia ai pipistrelli» rispose il malandrino. «Va bene: spero che non ci negherete di accompagnarci all’osteria per abboccarci con essolui» soggiunse Lucilio. «Ma! non abbiamo ordini in proposito» ripigliò l’altro. «Tuttavia mi pare che si potrebbe, massime se Vostra Signoria volesse pagarne un bicchiere.» «Animo dunque e vieni con noi!» disse Lucilio. Lo sbirro si volse al suo compagno raccomandandogli di stare alla posta e di non addormentarsi: raccomandazioni udite con pochissimo conforto da colui che dovea restarsene a mangiar la nebbia mentre l’altro aveva in prospettiva un boccaletto di Cividino. Tuttavia si rassegnò borbottando; e Lucilio e la Clara preceduti dalla Cernida mossero di bel nuovo verso il paese. Questa volta i due guardiani li lasciarono passare, e in breve furono all’osteria dove strepitava una tal gazzarra che pareva più un carnovale che una caccia di contrabbandi. Infatti Gaetano, dopo aver inaffiato le gole de’ suoi, aveva cominciato a porger il bicchiere ai curiosi. Costoro, un po’ selvatici dapprincipio, s’intesero benissimo con lui con quel muto ed espressivo linguaggio. E gli abbeverati chiamavano compagnia, e questa cresceva si rinnovava e beveva sempre più. Tantoché, mesci e rimesci, in capo ad una mezz’ora la sbirraglia di Venchieredo era diventata una sola famiglia col contadiname del villaggio; e l’oste non rifiniva dal portare a cielo la splendidezza e la rara puntualità del degnissimo Capo di Cento delle Cernide di Venchieredo. Come si può ben credere, tanta munificenza non era né arbitraria né senza motivo. Il padrone gliel’avea suggerita per tener in quiete la popolazione, e distoglier-
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
somigliava troppo ad un motteggio perché Lucilio non se ne accorgesse. L’anima sua dovette sollevarsi ben alto per rispondere con un modesto inchino a quelle ambigue parole. Il Partistagno, che credeva di averlo subissato o poco meno, si volse per vedere sulla fisonomia della Clara l’effetto di quel nuovo trionfo sul piccolo e infelice rivale. Si maravigliò alquanto di non vederla, perocché la fanciulla era già corsa di sopra ad usciolare dietro la porta della nonna. Ma la buona vecchia dormiva saporitamente, protetta contro le archibugiate da un principio di sordità; ed ella tornò indi a poco in tinello, contentissima della sua esplorazione. Il Partistagno la adocchiò allora gustosamente,  e  n’ebbe  un’occhiata  di  pura  benevolenza  che  lo  confermò viemmeglio nella sua compassione pel povero dottorino di Fratta. In mezzo a ciò gli piovevano d’ogni lato domande sopra questo e sopra quello; e sul numero dei malandrini, e sul modo da lui adoperato nel passar la fossa, e come sempre avviene dopo il pericolo, tutti godevano d’immaginarlo grandissimo e di ricordarne le emozioni. Lo stato d’animo di chi è o si crede sfuggito ad un rischio mortale somiglia a quello di chi ha ricevuto risposta favorevole  ad  una  dichiarazione  d’amore.  L’istessa  giocondità,  l’istessa loquacia, l’istessa prodigalità di ogni cosa che gli venga domandata, l’istessa leggerezza di corpo e di mente; e per dirla meglio, tutte le grandi gioie si somigliano nei loro effetti, a differenza dei grandi dolori che hanno una scala di manifestazioni molto variata. Le anime hanno un centinaio di sensi per sentir il male, ed uno solo pel bene; e la natura rileva alcun poco dell’indole di Guerrazzi che ha maggior immaginativa per le miserie che pei pregi della vita. Il primo cui venne in mente che ai nuovi arrivati potesse abbisognare qualche rinfresco, fu monsignor Orlando; io penso sempre che lo stomaco più ancora della riconoscenza lo facesse accorto di tale bisogno. Dicono che l’allegria è il più attivo dei succhi gastrici, ma Monsignore avea digerito la cena durante la paura; e l’allegria non avea fatto altro che stimolare vieppiù il suo appetito. Due ova e mezza bragiuola! Ci voleva altro per farlo tacere, l’appetito d’un monsignore!... Subito si misero all’opera; e si fece man bassa sui porcellini di Fulgenzio. Il timore d’un lungo assedio era svanito; la cuoca lavorava per tre; le guattere e i servi avevano quattro braccia per uno; il fuoco sembrava disporsi a cuocere ogni cosa in un minuto; Martino lagrimando per la morte di Germano, comunicatagli allora allora dal cavallante, grattava in tre colpi mezza libbra di formaggio. Io e la Pisana facevamo gazzarra con- 183 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
vedere quello che non è, mi giovasse a scoprire quello che veramente era. Giustizia, verità, virtù! Tre ottime cose, tre parole, tre idee da innamorare un’anima fino alla pazzia e alla morte; ma chi le avrebbe recate di cielo in terra, per usar l’espressione di Socrate? — Questa era la spina del mio cuore; e non la capiva allora così chiaramente, ma la mi doleva a sangue. Nuove istituzioni, nuove leggi, diceva Amilcare, formano uomini nuovi. Ma a volerlo anche credere, chi ci avrebbe dato queste ottime istituzioni, queste leggi eccellenti? Non certo gli inetti e spensierati governanti di allora. Chi dunque?... Una gente nuova, giusta, virtuosa, sapiente; e dove e come trovata? e come portata a capo della cosa pubblica?... In verità io ci avrei capito poco ora, che di quel guazzabuglio mi do in qualche maniera ragione. Ma a que’ tempi di letargo appena smosso, di annebbiamento intellettuale, e di infanzia politica, qual più grande uomo di governo ci avrebbe capito più di me?... Io restava adunque col mio amore aereo e affatto sentimentale; come chi s’invaghisse d’una donna veduta in sogno. Ammirava Amilcare che a quei sogni dava fiduciosamente la saldezza della realtà, ma non poteva imitarlo. Peraltro le vicende di Francia incalzavano; e le grandi novelle di colà, appurate dalla distanza e dall’immaginazione giovanile de’ miei compagni, soccorrevano la mia sfidanza. Mi diedi a sperare, ad aspettare cogli altri; leggeva intanto  i  filosofi  dell’Enciclopedia,  e  più  ancora  Rousseau;  sopratutto ilContratto sociale, e la Professione di fede del Vicario Savoiardo. A poco a poco prestai della mia mente un corpo a quei fantasmi: quando me li vidi innanzi vivi spiranti, gettai le braccia al collo di Amilcare, gridando: «Sì, fratello, oggi lo credo finalmente! Un giorno saremo uomini!...» L’avvocato Ormenta, che mi vedeva di rado e sempre più taciturno e riguardoso, mi fece spiare da qualcheduno de’ suoi; egli seppe le mie nuove abitudini, la mia amicizia col trevisano, e indovinò il resto. Il mondo non correva a quel tempo secondo i loro desiderii; il poveruomo avea un bel darsi attorno; capiva che erano formiche incapate tristamente ad arrestare un macigno, e se anche non lo capiva, il fatto sta che era stralunato peggio che mai. Però non volle deporre ogni lusinga; mi accarezzò ugualmente sperando di carpire forse alla mia ingenuità quello che raccoglieva prima dall’ubbidienza. Avvisato da Amilcare io stava sull’intesa e spiava a mia volta la fisonomia dell’avvocato come un barometro del tempo. Quando lo vedeva mogio, umile, annuvolato, correva a far gazzarra coi compagni; e si facevano fra noi allegri brindisi alla libertà, all’eguaglianza, al trionfo della Francia, alla repub- 300 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Ippolito Nievo     Le Confessioni di un italiano    Capitolo decimo di fuochi ancora fumanti; sulla piazza le tracce della più gran gazzarra del mondo. Carnami mezzo crudi, mezzo arrostiti; vino versato a pozzanghere; sacchi di farina rovesciati, avanzi di stoviglie di piatti di bicchieri: e in mezzo a questo il bestiame sciolto dalle stalle che pascolava e nel chiaroscuro della notte imminente dava a quella scena l’apparenza d’una visione fantastica. Io mi precipitai nel castello gridando a perdifiato: «Giacomo! Lorenzo! Faustina!» ma la mia voce si perdeva nei cortili deserti, e solo di sotto all’atrio mi rispose il nitrir d’un cavallo. Era il ronzino di Marchetto, che sbrigliatosi nel parapiglia di Portogruaro era tornato a casa, più fedele e più coraggioso il povero animale di tutti quegli altri animali che si vantavano forniti di cervello e di cuore. Un dubbio crudele mi squarciò l’anima riguardo alla vecchia Contessa, e passai di volo i cortili e i corritoi a rischio anche di fiaccarmi il collo contro qualche colonna. Là dentro, perché la luna non potea penetrare, non mi caddero sott’occhio i segni della tregenda, ma ne fiutava passando il puzzo stomachevole. Inciampando nelle imposte scassinate, nelle mobilie fracassate, salii mezzo carpone le scale, nella sala fui quasi per ismarrirmi tanta era la confusione delle cose che la ingombravano; lo spavento mi rischiarava, giunsi alla camera della vecchia e mi vi precipitai entro in un buio terribile gridando  da  forsennato.  Mi  rispose  dalla  profonda  oscurità  un  suono spaventevole come d’un respiro affannato insieme e minaccioso: il bramito della fiera, il gemito di un fanciullo armonizzavano in quel rantolo cupo e continuo. «Signora, signora!» sclamai coi capelli irti sul capo. «Son io! Sono Carlino! Risponda!» Allora udii il romore d’un corpo che a stento si sollevava, e gli occhi mi si sbarravano fuori delle orbite per pur discernere qualche cosa in quel mistero di tenebre. Avanzarmi per toccare, retrocedere in cerca di lume erano partiti che non mi passavano neppur pel capo tanto la terribilità di quell’incertezza mi rendeva attonito ed inerte. «Ascolta;» cominciò allora una voce la quale a stento io riconobbi per quella della Contessa vecchia «ascolta, Carlino: giacché non ho prete voglio confessarmi a te. Sappi... dunque... sappi che la mia volontà non ha mai consentito a male alcuno... che ho fatto tutto, tutto il bene che ho potuto... che ho amato i miei figliuoli, le mie nipoti, i miei parenti... che ho beneficato il prossimo... che ho sperato in Dio... Ed ora ho cent’anni; cent’anni, Carlino! cosa mi serve aver vissuto un secolo?... Ora ho cent’anni, Carlino, e muoio nella solitudine, nel dolore, nella disperazione!...» Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Confessioni di un italiano - Parte I di Ippolito Nievo