foriero

[fo-riè-ro]
In sintesi
precede o annuncia; precorritore, messaggero
← stesso etimo di furiere.
s.m.

1
lett. Chi precede un gruppo: compariscono i forieri della masnada (Manzoni)
2
MIL Foriero di alloggiamento, chi ha l'incarico di precedere una divisione militare per organizzarne le soste in un determinato luogo

Citazioni
Sferzato e pien di dispettosa doglia, fuggì piangendo ala vicina sfera, là dove cinto di purpurea spoglia, gran monarca de’ tempi, il Sole impera e ‘nsu l’entrar dela dorata soglia, stella nunzia del giorno e condottiera, Lucifero incontrò, che ‘n oriente apria con chiave d’or l’uscio lucente. E ‘l Crepuscolo seco, a poco a poco uscito per la lucida contrada sovra un corsier di tenebroso foco, spumante il fren d’ambrosia e di rugiada, di fresco giglio e di vivace croco forier del bel mattin spargea la strada e con sferza di rose e di viole affrettava il camino innanzi al Sole. La bella luce, che ‘n su l’aurea porta aspettava del Sol la prima uscita, era di Citerea ministra e scorta, d’amoroso splendor tutta crinita. Per varcar l’ombre innanzi tempo sorta già la biga rotante avea spedita e ‘l venir dela dea stava attendendo, quando il fier pargoletto entrò piangendo. Pianse al pianger d’Amor la mattutina del re de’ lumi ambasciadrice stella e di pioggia argentata e cristallina rigò la faccia rugiadosa e bella, onde di vive perle accolte in brina potè l’urna colmar l’Alba novella, l’Alba che l’asciugò col vel vermiglio l’umido raggio al lagrimoso ciglio.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Così ragiona e seco il trae pian piano dove al’altr’uscio il guardian l’aspetta, che con bei fasci di fioretti in mano e varie ampolle di profumi alletta. Garzon verde vestito e non lontano, esplorator dela fiorita erbetta, scaltro seguso e d’odorato acuto tutto, dovunque va, cerca col fiuto. Inestinguibilmente a piè gli bolle infuso un misto d’odorate cose. Con sangue di colombe e con midolle di passere stemprò liquide rose e col puro storace e l’ambra molle il muschio dentro e l’aloè vi pose. V’ha di Cirene il belgioin natio, il cifo egizzio e ‘l mastice di Chio. Vista costui da lunge avea la bella coppia, ch’agli orti suoi l’orme volgea, onde subito a sé Zefiro appella che ‘n curva valle e florida sedea: - O genitor dela stagion novella (dice) vago forier di Citerea, che con volo lascivo e lieve fiato passeggiando il mio cielo, infiori il prato, non vedi tu la graziosa prole del gran motor che su le stelle regna, come col vivo suo terreno sole le nostre case d’onorar si degna? Su su, studio a raccorla usar si vole, tu tanta dea d’accarezzar t’ingegna. Con la virtù che da’ tuoi semi avranno, figli la terra e pargoleggi l’anno.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Sferzato e pien di dispettosa doglia, fuggì piangendo ala vicina sfera, là dove cinto di purpurea spoglia, gran monarca de’ tempi, il Sole impera e ‘nsu l’entrar dela dorata soglia, stella nunzia del giorno e condottiera, Lucifero incontrò, che ‘n oriente apria con chiave d’or l’uscio lucente. E ‘l Crepuscolo seco, a poco a poco uscito per la lucida contrada sovra un corsier di tenebroso foco, spumante il fren d’ambrosia e di rugiada, di fresco giglio e di vivace croco forier del bel mattin spargea la strada e con sferza di rose e di viole affrettava il camino innanzi al Sole. La bella luce, che ‘n su l’aurea porta aspettava del Sol la prima uscita, era di Citerea ministra e scorta, d’amoroso splendor tutta crinita. Per varcar l’ombre innanzi tempo sorta già la biga rotante avea spedita e ‘l venir dela dea stava attendendo, quando il fier pargoletto entrò piangendo. Pianse al pianger d’Amor la mattutina del re de’ lumi ambasciadrice stella e di pioggia argentata e cristallina rigò la faccia rugiadosa e bella, onde di vive perle accolte in brina potè l’urna colmar l’Alba novella, l’Alba che l’asciugò col vel vermiglio l’umido raggio al lagrimoso ciglio.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Così ragiona e seco il trae pian piano dove al’altr’uscio il guardian l’aspetta, che con bei fasci di fioretti in mano e varie ampolle di profumi alletta. Garzon verde vestito e non lontano, esplorator dela fiorita erbetta, scaltro seguso e d’odorato acuto tutto, dovunque va, cerca col fiuto. Inestinguibilmente a piè gli bolle infuso un misto d’odorate cose. Con sangue di colombe e con midolle di passere stemprò liquide rose e col puro storace e l’ambra molle il muschio dentro e l’aloè vi pose. V’ha di Cirene il belgioin natio, il cifo egizzio e ‘l mastice di Chio. Vista costui da lunge avea la bella coppia, ch’agli orti suoi l’orme volgea, onde subito a sé Zefiro appella che ‘n curva valle e florida sedea: - O genitor dela stagion novella (dice) vago forier di Citerea, che con volo lascivo e lieve fiato passeggiando il mio cielo, infiori il prato, non vedi tu la graziosa prole del gran motor che su le stelle regna, come col vivo suo terreno sole le nostre case d’onorar si degna? Su su, studio a raccorla usar si vole, tu tanta dea d’accarezzar t’ingegna. Con la virtù che da’ tuoi semi avranno, figli la terra e pargoleggi l’anno.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Una diva correa lungo il creato Ad agitarlo, e di Natura avea L’austero nome; fra’ celesti or gode Di cento troni; e con più nomi ed are Le dan rito i mortali, e più le giova L’inno che bella Citerea la invoca. Perchè clemente a noi che mirò afflitti Travagliarci e adirati, un dì la santa Diva all’uscir de’ flutti ove s’immerse A fecondar le gregge di Nereo Apparì con le Grazie, e le raccolse L’onda Ionia primiera, onda che amica Del lito ameno e dell’ospite musco Da Citera ogni dì vien desiosa A’ materni miei colli: ivi fanciullo La deità di Venere adorai. Salve Zacinto! Alle Antenoree prode De’ santi Lari Idei ultimo albergo E de’ miei padri, darò i carmi e l’ossa E a te il pensier: chè piamente a queste Dee non favella chi la patria obblia. Tacea splendido il mar poi che sostenne Su la conchiglia assise, e vezzeggiate Dalla diva le Grazie; e a sommo il flutto, Quante alla prima prima aura di Zefiro Le frotte delle vaghe api prorompono E più e più succedenti invide ronzano A far lunghi di sè aerei grappoli; Van aliando sui nettarei calici: Tante a fior dell’immensa onda beata Ardian mostrarsi a mezzo il petto ignude Le amabili Nereidi oceanine E a drappelli agilissime seguendo La Gioja, alata degli Dei foriera, Gittavan perle, delle rosee Grazie Il bacio le Nereidi sospirando.
Le Grazie di Ugo Foscolo
Una diva correa lungo il creato Ad agitarlo, e di Natura avea L’austero nome; fra’ celesti or gode Di cento troni; e con più nomi ed are Le dan rito i mortali, e più le giova L’inno che bella Citerea la invoca. Perchè clemente a noi che mirò afflitti Travagliarci e adirati, un dì la santa Diva all’uscir de’ flutti ove s’immerse A fecondar le gregge di Nereo Apparì con le Grazie, e le raccolse L’onda Ionia primiera, onda che amica Del lito ameno e dell’ospite musco Da Citera ogni dì vien desiosa A’ materni miei colli: ivi fanciullo La deità di Venere adorai. Salve Zacinto! Alle Antenoree prode De’ santi Lari Idei ultimo albergo E de’ miei padri, darò i carmi e l’ossa E a te il pensier: chè piamente a queste Dee non favella chi la patria obblia. Tacea splendido il mar poi che sostenne Su la conchiglia assise, e vezzeggiate Dalla diva le Grazie; e a sommo il flutto, Quante alla prima prima aura di Zefiro Le frotte delle vaghe api prorompono E più e più succedenti invide ronzano A far lunghi di sè aerei grappoli; Van aliando sui nettarei calici: Tante a fior dell’immensa onda beata Ardian mostrarsi a mezzo il petto ignude Le amabili Nereidi oceanine E a drappelli agilissime seguendo La Gioja, alata degli Dei foriera, Gittavan perle, delle rosee Grazie Il bacio le Nereidi sospirando.
Le Grazie di Ugo Foscolo