filisteo

[fi-li-stè-o]
In sintesi
antico popolo palestinese; gretto, conformista
← dall’ebr. lishtīm, attrav. il lat. eccl. philistaeu(m); il sign. di ‘gretto’ è nato in germania nel sec. xvii come epiteto che gli studenti rivolgevano ai borghesi.
1
ST Che, chi apparteneva alla popolazione che occupava anticamente il territorio costiero della Palestina
2
Che, chi è gretto e retrivo, di gusti grossolani e ciecamente tradizionalista: pregiudizi filistei SIN. conformista

Citazioni
difficultà grande, nel quale è dentro figure in diversi modi che carricano grano e farine; et asini straordinarii. E certamente nella bellezza loro, oltra che vi è il convito ch’e’ fa loro, il nascondere la coppa d’oro nel sacco a Beniamin, e lo essergli trovata, e come egli abbraccia e riconosce i fratelli; la quale istoria per tanti affetti e varietà di cose è tenuta fra tutte l’opera la più degna e la più difficile e la più bella. Certamente che Lorenzo non poteva, avendo sì bello ingegno e sì buona grazia in questa maniera di statue, fare che, quando gli venivano i componimenti delle storie belle, e’ non facessi bellissime le figure; come appare in questo settimo quadro, dove egli figurando il monte Sinai, e nella sommità Moysè che da Idio ha le leggi; dove con attitudine riverente ingenocchioni le piglia; et a mezzo il monte Iosuè che l’aspetta e tutto il popolo a’ piedi quello impaurito per i tuoni, saette e tremuoti, che in attitudini diverse mostrano gli animi loro con una prontezza grandissima. Operò diligenzia e grande amore nello ottavo quadro, dove egli fece quando Iosuè andò a Ierico, e volse il Giordano, e pose i dodici padiglioni pieni delle dodici tribù, figure molto pronte; ma molto belle sono alcune di basso rilievo, quando girando con l’arca intorno alle mura della città predetta con suono di trombe rovinano le mura e gli Ebrei pigliano Ierico; nella quale è diminuito il paese et abbassato sempre con osservanzia da le prime figure a i monti e da i monti a la città, e da la città ad il lontano del paese di bassissimo relievo, condotta tutta con una gran perfezzione. Veramente che Lorenzo di giorno in giorno si fece più pratico in quell’arte, come egli si vide poi nel nono quadro quando nella occisione di Golia gigante al quale Davit taglia la testa con una fanciullesca e fiera attitudine, si vede rompere lo esercito de i Filistei da quello de Idio; dove Lorenzo fece cavalli, carri et altre cose da guerra con diligenzia. E così fece Davit che, tornando con la testa di Golia in mano, il popolo lo incontra sonando e cantando. I quali affetti sono tutti proprii e vivaci. Restò a far tutto quel che poteva Lorenzo nella decima et ultima storia, la regina Sabba quando visita Salemone, con grandissima corte; dove egli fece un casamento tirato in prospettiva, molto bello; e così tutte le altre figure simili alle predette storie, oltra gli ornamenti de gli architravi che li vanno intorno a dette porte, dove son frutti e festoni, fatti de la solita bontà. Nella quale opera, da per sé e tutta insieme, si conosce quanto il valore e lo isforzo di uno artefice statuario possa nelle figure quasi tonde, in quelle mezze, nelle basse e nelle bassissime, oprare d’invenzione ne’ componimenti delle figure, e di
Le Vite - Volume primo di Giorgio Vasari
Bianca ebbe un’ondata di sangue al viso, indi divenne smorta come un cencio; ma non si mosse né disse verbo. Il canonico rispose lui invece, masticando ancora l’amaro. – Lo sappiamo! lo sappiamo! L’abbiamo capita oggi, al Municipio!... – Infine non seppe più frenarsi, quasi bruciasse a lui la ferita. – La baronessa Rubiera ha cercato di dare il gambetto a me pure!... a me che le avevo proposto l’affare!... Si è messa d’accordo cogli avversari! Tutti contrari!... I parenti della moglie schierati contro il marito!... Uno scandalo che non s’è mai visto... Hanno bandito un nuovo appalto per il ponte... onde fargli perdere la cauzione a questo disgraziato! Tutte le angherie!... Per la costruzione delle nuove strade fanno venire i concorrenti sin da Caltagirone e da Lentini!... – Di là almeno non ci capita addosso qualche altro parente!... – ha detto il barone Mèndola, colla sua stessa bocca, nella farmacia. Donna Marianna diventava di cento colori, e si mordeva le labbra per non spifferare il fatto suo. Don Gesualdo invece se la rideva tranquillamente, sdraiato sul suo bel canapè soffice, e a un certo punto gli chiuse anche la bocca con la mano, al canonico. – Lasciate stare!... Queste son chiacchiere che non vanno al mulino. Ciascuno fa il suo interesse. – Dico per rispondere a donna Mariannina. Volete sentirne un’altra, eh? la più bella? Si sono pure messi d’accordo per vendere il grano a rotta di collo, e far cascare i prezzi. Una camorra! Il baronello Rubiera ha detto che non gliene importa di perdervi cent’onze, pur di farne perdere mille a don Gesualdo che ha i magazzini pieni... Al marito di sua cugina! Vergogna! Ce n’ho venti salme anch’io, capite, vossignoria! Una birbonata! Il canonico andava scaldandosi maggiormente di mano in mano, rivolto a Mastro-don Gesualdo: – Bel guadagno avete fatto a imparentarvi con loro. Chi l’avrebbe detto... eh? L’avete sbagliata!... Scusate, donna Bianca! non parlo per voi che siete un tesoro!... Allora, cara donna Mariannina!... allora, quand’è così, muoia Sansone con tutti i Filistei. – E lasciamoli morire, – disse la signora Sganci alzandosi. – Già il mondo non finirà per questo. – Come la nipote s’era alzata anch’essa dal canapè, mortificata da tutti quei discorsi, colle braccia incrociate sul ventre, donna Mariannina continuò ridendo e fissandole gli occhi addosso: – È vero, Bianca, che il mondo non lo lascerai finire, tu? – Bianca tornò a farsi rossa. – Evviva! Mi congratulo. Ora che avete questa bella casa dovete fare un bel
Mastro don Gesualdo di Giovanni Verga
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  3 ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Vittorio Alfieri   Saul � Personaggi Saul Gionata Micol David Abner Achimelech Soldati israeliti Soldati filistei Scena, il campo degli Israeliti, in Gelboè 5 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Saul di Vittorio Alfieri
Qui freno al corso, a cui tua man mi ha spinto, onnipossente Iddio, tu vuoi ch’io ponga? Io qui starò. — Di Gelboè son questi i monti, or campo ad Israèl, che a fronte sta dell’empia Filiste. Ah! potessi oggi morte aver qui dall’inimico brando! Ma, da Saùl deggio aspettarla. Ahi crudo sconoscente Saùl! che il campion tuo vai perseguendo per caverne e balze, senza mai dargli tregua. E David pure era già un dì il tuo scudo; in me riposto ogni fidanza avevi; ad onor sommo tu m’innalzavi; alla tua figlia scelto io da te sposo... Ma, ben cento e cento nemiche teste, per maligna dote, tu mi chiedevi: e doppia messe appunto io ten recava... Ma Saùl, ben veggio, non è in se stesso, or da gran tempo: in preda Iddio lo lascia a un empio spirto: oh cielo! miseri noi! che siam, se Iddio ci lascia? — Notte, su, tosto, all’almo sole il campo cedi; ch’ei sorger testimon debb’oggi di generosa impresa. Andrai famoso tu, Gelboè, fra le più tarde etadi, che diran: David qui se stesso dava al fier Saulle. — Esci, Israèl, dai queti tuoi padiglioni; escine, o re: v’invito oggi a veder, s’io di campal giornata so l’arti ancora. Esci, Filiste iniqua; esci, e vedrai, se ancor mio brando uccida.
Saul di Vittorio Alfieri
Chi viene?... Deh, raggiornasse! Io non vorria mostrarmi, qual fuggitivo...    Olà. Chi sei? che fai dintorno al regio padiglion? favella. Gionata parmi... Ardir. — Figlio di guerra, viva Israèl, son io. Me ben conosce il Filisteo. Che ascolto? Ah! David solo così risponder può. Gionata... Oh cielo! David,... fratello... Oh gioia!... A te... Fia vero?... tu in Gelboè? Del padre mio non temi? Io per te tremo; oimè!... Che vuoi? La morte in battaglia, da presso, mille volte vidi, e affrontai: davanti all’ira ingiusta del tuo padre gran tempo fuggii poscia: ma il temer solo è morte vera al prode. Or, più non temo io, no: sta in gran periglio col suo popolo il re: fia David quegli, che in securtade stia frattanto in selve? Ch’io prenda cura del mio viver, mentre sopra voi sta degli infedeli il brando? A morir vengo; ma fra l’armi, in campo, per la patria, da forte; e per l’ingrato stesso Saùl, che la mia morte or grida. Oh di David virtù! D’Iddio lo eletto tu certo sei. Dio, che t’inspira al core sì sovrumani sensi, al venir scorta dietti un angiol del cielo. — Eppur, deh! come
Saul di Vittorio Alfieri
Ah, se vista l’avessi!... Ebbeti appena ella perduto, ogni ornamento increbbe al suo dolor: sul rabbuffato crine cenere stassi; e su la smunta guancia pianto e pallore; immensa doglia muta, nel cor tremante. Il dì, ben mille volte, si atterra al padre; e fra i singhiozzi, dice: “Rendimi David mio; tu già mel desti”. Quindi i panni si squarcia; e in pianto bagna la man del padre, che anch’egli ne piange. E chi non piange? — Abner, sol egli; e impera, che tramortita come ell’è si strappi dai piè del padre. Oh vista! Oh! che mi narri? Deh! fosse pur non vero!... Al tuo sparire, pace sparì, gloria, e baldanza in armi: sepolti sono d’Israello i cori; il Filisteo, che già fanciullo apparve sotto i vessilli tuoi, fatto è gigante agli occhi lor, da che non t’han più duce: e minacce soffriamo, e insulti, e scherni, chiusi nel vallo, immemori di noi. Qual maraviglia? ad Israello a un tempo manca il suo brando, ed il suo senno, David. Io, che già dietro ai tuoi guerrieri passi non senza gloria iva nel campo, or fiacca sento al ferir la destra. Or, che in periglio, a dura vita, e da me lungi io veggo te, David mio, sì spesso; or, più non parmi quasi pugnar pel mio signor, pel padre, per la sposa, pe’ figli: a me tu caro, più assai che regno, e padre, e sposa, e figli... M’ami e più che nol merto: ami te Dio così... Dio giusto, e premiator non tardo di virtù vera; egli è con te. Tu fosti Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Saul di Vittorio Alfieri
In campo noi stiamo: imbelle reggia or non è questa: qui rozzo saio, ed affilato brando, son la pompa migliore. Oggi, nel sangue de’ Filistei, porpora nuova io voglio tinger per me. Tu meco intanto spera nel gran Dio d’Israèl, che me sottrarre può dall’eccidio, s’io morir non merto. Ecco, aggiorna del tutto: omai qui troppo da indugiar più non parmi. Ancor che forse opportuno tu giunga, assai pur vuolsi ir cautamente. — Ogni mattina al padre venirne appunto in quest’ora sogliamo: noi spierem, come il governi e prema oggi il suo torbo umore: e a poco a poco preparando l’andrem, se lieta è l’aura, alla tua vista; e in un torrem, che primo null’uomo a lui malignamente narri la tua tornata. Appartati frattanto; che alcun potria conoscerti, tradirti; ed Abner farti anco svenare. Abbassa la visiera dell’elmo: infra i sorgenti guerrier ti mesci, e inosservato aspetta, ch’io per te rieda, o mandi...
Saul di Vittorio Alfieri
Bell’alba è questa. In sanguinoso ammanto oggi non sorge il sole; un dì felice prometter parmi. — Oh miei trascorsi tempi! Deh! dove sete or voi? Mai non si alzava Saùl nel campo da’ tappeti suoi, che vincitor la sera ricorcarsi certo non fosse. Ed or, perché diffidi, o re? Tu forse non fiaccasti or dianzi la filistea baldanza? A questa pugna quanto più tardi viensi, Abner tel dice, tanto ne avrai più intera, e nobil palma. Abner, oh! quanto in rimirar le umane cose, diverso ha giovinezza il guardo, dalla canuta età! Quand’io con fermo braccio la salda noderosa antenna, ch’or reggo appena, palleggiava; io pure mal dubitar sapea... Ma, non ho sola perduta omai la giovinezza... Ah! meco fosse pur anco la invincibil destra d’Iddio possente!... o meco fosse almeno David, mio prode! E chi siam noi? Senz’esso più non si vince or forse? Ah! non più mai snudar vorrei, s’io ciò credessi, il brando, che per trafigger me. David, ch’è prima, sola cagion d’ogni sventura tua... Ah! no: deriva ogni sventura mia da più terribil fonte... E che? celarmi l’orror vorresti del mio stato? Ah! s’io padre non fossi, come il son, pur troppo! Di cari figli,... or la vittoria, e il regno, e la vita vorrei? Precipitoso già mi sarei fra gl’inimici ferri Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Saul di Vittorio Alfieri
Già più volte vel dissi: in lui l’aspetto vostro importuno ognor sue fere angosce raddoppia. E che? lascierem noi l’amato genitor nostro?... Al fianco suo, tu solo starti pretendi? e che in tua man?... Che fia? Sdegno sta su la faccia de’ miei figli? Chi, chi gli oltraggia? Abner, tu forse? Questi son sangue mio; nol sai?... Taci: rimembra... Ah! sì; noi siam tuo sangue; e per te tutto il nostro sangue a dar siam presti... O padre, ascolto io forse i miei privati affetti, quand’io lo sposo a te richieggo? Il prode tuo difensore, d’Israèl la forza, l’alto terror de’ Filistei ti chieggo. Nell’ore tue fantastiche di noia, ne’ tuoi funesti pensieri di morte, David fors’ei non ti porgea sollievo col celeste suo canto? or di’: non era ei, quasi raggio alle tenèbre tue?
Saul di Vittorio Alfieri
Oh! quale dagli occhi antichi miei caligin folta quel dir mi squarcia! Oh qual nel cor mi suona!... — David, tu prode parli, e prode fosti; ma, di superbia cieco, osasti poscia me dispregiar; sovra di me innalzarti; furar mie laudi, e ti vestir mia luce. E s’anco io re non t’era, in guerrier nuovo, spregio conviensi di guerrier canuto? Tu, magnanimo in tutto, in ciò non l’eri. Di te cantavan d’Israèl le figlie: “Davidde, il forte, che i suoi mille abbatte; Saùl, suoi cento”. Ah! mi offendesti, o David, nel più vivo del cor. Che non dicevi? “Saùl, ne’ suoi verdi anni, altro che i mille, le migliaia abbatteva: egli è il guerriero; ei mi creò”. Ben io ‘l dicea; ma questi, che del tuo orecchio già tenea le chiavi, dicea più forte: “Egli è possente troppo David: di tutti in bocca, in cor di molti; se non l’uccidi tu, Saùl, chi ‘l frena?” — Con minor arte, e verità più assai, Abner, al re che non dicevi? “Ah David troppo è miglior di me; quindi io lo abborro; quindi lo invidio, e temo; e spento io ‘l voglio”. Fellone; e il dì, che di soppiatto andavi co’ tuoi profeti a susurrar consigli; quando al tuo re segreti lacci infami tendevi; e quando a’ Filistei nel grembo ti ricovravi; e fra nemici impuri profani dì traendo, ascose a un tempo pratiche ognor fra noi serbavi: or questo, il dissi io forse? o il festi tu? Da prima, chi più di me del signor nostro in core ti pose? A farti genero, chi ‘l mosse? Abner fu solo... Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Saul di Vittorio Alfieri
Io fui: Davide in sposo, io dal padre l’ottenni; io il volli; io, presa di sue virtudi. Egli il sospir mio primo, il mio pensier nascoso; ei la mia speme era; ei sol, la mia vita. In basso stato anco travolto, in povertà ridotto, sempre al mio cor giovato avria più David, ch’ogni alto re, cui l’oriente adori. Ma tu, David, negar, combatter puoi d’Abner le accuse? Or, di’: non ricovrasti tra’ Filistei? nel popol mio d’iniqua ribellione i semi non spandesti? La vita stessa del tuo re, del tuo secondo padre, insidiata forse non l’hai più volte? Ecco; or per me risponda questo, già lembo del regal tuo manto. Conoscil tu? Prendi; il raffronta.   Dammi. Che veggio? è mio; nol niego... Onde l’hai tolto?... Di dosso a te, dal manto tuo, con questo mio brando, io stesso, io lo spiccai. — Sovvienti d’Engadda? Là, dove tu me proscritto barbaramente perseguivi a morte; là, trafugato senza alcun compagno nella caverna, che dal fonte ha nome, io m’era: ivi, tu solo, ogni tuo prode lasciato in guardia alla scoscesa porta, su molli coltri in placida quiete chiudevi al sonno gli occhi... Oh ciel! tu, pieno l’alma di sangue e di rancor, dormivi? Vedi, se Iddio possente a scherno prende disegni umani! ucciderti, a mia posta, e me salvar potea, per altra uscita: io il potea quel tuo lembo assai tel prova. Tu re, tu grande, tu superbo, in mezzo a stuol d’armati; eccoti in man del vile Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Saul di Vittorio Alfieri
Eccomi: appena dal convito or sorge il re, ch’io vengo a’ cenni tuoi. Parlarti a solo a solo io volli.    Udir vuoi forse della prossima pugna?... E dirti a un tempo, che me non servi; ma ch’entrambi al pari il popol nostro, il nostro re, l’eccelso Dio d’Israèl serviamo. Altro pensiero in noi, deh! no, non entri.   Io, pel re nostro, del di cui sangue io nasco, in campo il brando sanguinoso rotai, già pria che il fischio ivi si udisse di tua fionda...    Il sangue del re non scorre entro mie vene: a tutti noti sono i miei fatti: io non li vanto: Abner li sa. — Deh! nell’obblio sepolti sian pur da te; sol ti rammenta i tuoi: emulo di te stesso, oggi tu imprendi a superar solo te stesso. Il duce io mi credea finor: David non v’era: tutto ordinar per la vittoria quindi osai: s’io duce esser potessi, or l’odi. — Incontro a noi, da borea ad austro, giace per lungo, in valle, di Filiste il campo. Folte macchie ha da tergo; è d’alti rivi munito in fronte: all’oriente il chiude non alto un poggio, di lieve pendìo ver esso, ma di scabro irsuto dorso all’opposto salire: un’ampia porta Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Saul di Vittorio Alfieri
s’apre fra’ monti all’occidente, donde per vasto piano infino al mar sonante senza ostacol si varca. Ivi, se fatto ci vien di trarvi i Filistei, fia vinta da noi la guerra. È d’uopo a ciò da pria finger ritratta. In tripartita schiera piegando noi da man manca nel piano, giriamo in fronte il destro loro fianco. La schiera prima il passo affretta, e pare fuggirsene; rimane la seconda lenta addietro, in scomposte e rade file, certo invito ai nemici. Intanto, scelti più prodi de’ nostri, il duro poggio soverchiato han dall’oriente, e a tergo riescon sovra il rio nemico. In fronte, dalle spalle, e dai lati, eccolo, è chiuso; eccone fatto aspro macello intero.
Saul di Vittorio Alfieri
del Leone al terribil ruggito, ch’egli in calma anco i sensi abbandona; né il tacersi dell’antro romito all’armento già rende il coraggio; né il pastor si sta men sbigottito, ch’ei sa, ch’esce a più sangue ed oltraggio. Ma il re già già si desta: armi, armi, ei grida. Guerriero omai qual resta? Chi, chi lo sfida? Veggio una striscia di terribil fuoco, cui forza è loco — dien le ostili squadre. Tutte veggio adre — di sangue infedele l’armi a Israèle. — Il fero fulmin piomba, sasso di fromba — assai men ratto fugge, di quel che strugge — il feritor sovrano, col ferro in mano. — A inarrivabil volo, fin presso al polo — aquila altera ei stende le reverende — risuonanti penne, cui da Dio tenne, — ad annullar quegli empi, che in falsi tempi — han simulacri rei fatti lor Dei. — Già da lontano io ‘l seguo; e il Filisteo perseguo, e incalzo, e atterro, e sperdo; e assai ben mostro che due spade ha nel campo il popol nostro”.
Saul di Vittorio Alfieri
   Un traditor mi suona tal nome: or ti ravviso. In punto giungi al mio cospetto. Or di’, non sei tu quegli, che all’espulso Davidde asilo davi, e securtade, e nutrimento, e scampo, ed armi? E ancor, qual arme! il sacro brando del Filisteo, che appeso in voto a Dio stava allo stesso tabernacol, donde tu lo spiccavi con profana destra. E tu il cingevi al perfido nemico del tuo signor, del sol tuo re? — Tu vieni, fellone, in campo a’ tradimenti or vieni: qual dubbio v’ha? Certo, a tradirti io vengo; poiché vittoria ad implorare io vengo all’armi tue da Dio, che a te la niega. Son io, sì, son, quei che benigna mano a un Davidde prestai. Ma, chi è quel David? Della figlia del re non egli è sposo? Non il più prode infra i campioni suoi? Non il più bello, il più umano, il più giusto de’ figli d’Israèl? Non egli in guerra, tua forza, e ardire? entro la reggia, in pace, non ei, col canto, del tuo cor signore? Di donzelle l’amor, del popol gioia, dei nemici terror; tale era quegli, ch’io scampava. E tu stesso, agli onor primi, di’, nol tornavi or dianzi? e nol sceglievi a guidar la battaglia? a ricondurti vittoria in campo? a disgombrar temenza della rotta, che in cor ti ha posta Iddio? — Se danni me, te stesso danni a un tempo Or, donde in voi, donde pietade? in voi, sacerdoti crudeli, empi, assetati di sangue sempre. A Samuèl parea grave delitto il non aver io spento
Saul di Vittorio Alfieri
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Vittorio Alfieri   Saul   Atto quarto � E un brando fere, che il Signor nol voglia? Le sue vendette Iddio nel marmo scrive; e le commette al Filisteo non meno, che ad Israèl. — Trema, Saùl: già in alto, in negra nube, sovr’ali di fuoco veggio librarsi il fero angel di morte: già, d’una man disnuda ei la rovente spada ultrice; dell’altra, il crin canuto ei già ti afferra della iniqua testa: trema Saùl. — Ve’ chi a morir ti spinge: costui; quest’Abner, di Satàn fratello; questi, che il vecchio cor t’apre a’ sospetti; che, di sovran guerrier, men che fanciullo ti fa. Tu, folle, or di tua casa il vero saldo sostegno rimovendo vai. Dov’è la casa di Saùl? nell’onda fondata ei l’ha; già già crolla; già cade; già in cener torna: è nulla già. —
Saul di Vittorio Alfieri
Oh ciel! padre, che fai? Padre...    Taci. — Ei si sveni; e il vil suo sangue su’ Filistei ricada. È già con esso morte...   Ma, è poco a mia vendetta ei solo. Manda in Nob l’ira mia, che armenti, e servi, madri, case, fanciulli uccida, incenda, distrugga, e tutta l’empia stirpe al vento disperda. Omai, tuoi sacerdoti a dritto dir ben potranno: “Evvi un Saùl”. Mia destra, da voi sì spesso provocata al sangue, non percoteavi mai: quindi sol, quindi, lo scherno d’essa. A me il morir da giusto niun re può torre: onde il morir mi fia dolce non men, che glorioso. Il vostro, già da gran tempo, irrevocabilmente Dio l’ha fermato. Abner, e tu, di spada, ambo vilmente; e non di ostile spada, non in battaglia. — Or vadasi. — D’Iddio parlate all’empio ho l’ultime parole, e sordo ei fu: compiuto egli è il mio incarco: ben ho spesa la vita.   Or via, si tragga a morte tosto; a cruda morte, e lunga.
Saul di Vittorio Alfieri
Gionata. Ho spento anch’io non pochi de’ nimici in campo, al fianco tuo: ma quel che or spandi, è sangue sacerdotal, non Filisteo. Tu resti solo a tal empia pugna. E solo io basto a ogni pugna, qual sia. Tu, vile, tardo sii pur domani al battagliare: io solo Saùl sarò. Che Gionata? che David? duce è Saùl. Combatterotti appresso. Deh! morto io possa su gli occhi caderti, pria di veder ciò che sovrasta al tuo sangue infelice!     E che sovrasta? morte? Morte in battaglia, ella è di re la morte.
Saul di Vittorio Alfieri
Sconfitti? E tu fellon, tu vivi? Io? per salvarti vivo. Or or qui forse Filiste inonda: il fero impeto primo forza è schivare: aggiornerà frattanto. Te più all’erta quassù, fra i pochi miei, trarrò... Ch’io viva, ove il mio popol cade? Deh! vieni... Oimè! cresce il fragor: s’inoltra... Gionata,... e i figli miei,... fuggono anch’essi? mi abbandonano?... Oh cielo!... I figli tuoi,... no, non fuggiro... Ahi miseri!... T’intendo: morti or cadono tutti... Oimè!... I fratelli?... Ah! più figli non hai.
Saul di Vittorio Alfieri