erto

[ér-to]
In sintesi
ripido, scosceso
agg.
(part. pass. di èrgere)

lett. Ripido, in salita: un sentiero e. || fig. Difficile, arduo: l'e. cammino della nostra vita || poet. Eretto

Citazioni
Addimandai di Francia. - Oltre quei monti Sono altri monti, ei disse, ed altri ancora; E lontano lontan Francia; ma via Non havvi; e mille son quei monti, e tutti Erti, nudi, tremendi, inabitati Se non da spirti, ed uom mortal giammai Non li varcò. - Le vie di Dio son molte, Più assai di quelle del mortal, risposi; E Dio mi manda. - E Dio ti scorga, ei disse: Indi tra i pani che teneva in serbo Tanti pigliò di quanti un pellegrino Puote andar carco; e in rude sacco avvolti Ne gravò le mie spalle: il guiderdone Io gli pregai dal cielo; e in via mi posi. Giunsi in capo alla valle, un giogo ascesi, E in Dio fidando, lo varcai. Qui nulla Traccia d’uomo apparìa; solo foreste D’intatti abeti, ignoti fiumi, e valli Senza sentier: tutto tacea; null’altro Che i miei passi io sentiva, e ad ora ad ora Lo scrosciar dei torrenti, o l’improvviso Stridir del falco, o l’aquila dall’erto Nido spiccata in sul mattin, rombando Passar sovra il mio capo, o, sul meriggio, Tocchi dal sole, crepitar del pino Silvestre i coni. Andai così tre giorni; E sotto l’alte piante, o nei burroni Posai tre notti. Era mia guida il sole; Io sorgeva con esso e il suo viaggio Seguia, rivolto al suo tramonto. Incerto Pur del cammino io gìa; di valle in valle Trapassando mai sempre; o se talvolta D’accessibil pendio sorgermi innanzi Vedeva un giogo, e n’attingea la cima; Altre più eccelse cime, innanzi, intorno Sovrastavanmi ancora; altre di neve
Adelchi di Alessandro Manzoni
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giacomo Leopardi    Canti Ma certo troverai, qual si sia l’ora Che tu le penne al mio pregar dispieghi, 110 Erta la fronte, armato, E renitente al fato, La man che flagellando si colora Nel mio sangue innocente Non ricolmar di lode, 115 Non benedir, com’usa Per antica viltà l’umana gente; Ogni vana speranza onde consola Se coi fanciulli il mondo, Ogni conforto stolto 120 Gittar da me; null’altro in alcun tempo Sperar, se non te sola; Solo aspettar sereno Quel dì ch’io pieghi addormentato il volto Nel tuo virgineo seno.
Canti di Giacomo Leopardi
Farem gala a quel teatro noi borbonica tregenda: Da quel palco (Iddio ti salvi!) muove, o re, la tua leggenda. — Così strilla sghignazzando via pe’l grigio aere la scorta. Ma cavalca il quinto Enrico dritto e fermo in vèr la porta. Su la porta di Parigi co ‘l bacile d’oro in mano A l’omaggio de le chiavi sta parato un castellano. Ei non guarda, non fa cenno di saluto, non procede: Un’antica e fatal noia su le grosse membra siede. Erto il capo e ‘l guardo teso, ma l’orgoglio non vi raggia: Una tenue per il collo striscia rossa gli viaggia. Non pare ordine o collare che il re doni al suo fedele: Non è quel di San Luigi, non è quel di San Michele. Al passar d’Enrico, ei muove a test’alta e regalmente; Fende in mezzo il gran corteggio: ciascun vede e niun lo sente. È a la staffa già d’Enrico; ma non piega ad atto umìle, E tien dritto e fermo il collo mentre leva su il bacile. — Ben ne venga mio nipote, l’ultim’uom de la famiglia! Queste chiavi ch’io ti porgo fur catene a la Bastiglia. Tali al Tempio io le temprava. — Con l’offerta fa l’inchino Ed il capo de l’offrente rotolava nel bacino;
Giambi ed epodi di Giosue Carducci
paura  e  ’l  suspetto  del  veduto  sogno  mi  rimase  nel  core,  per  forma  che tutto bagnato di lacrime non possendo piú dormire, fui costretto per minor mia pena a levarmi e, benché ancora notte fusse, uscire per le fosche campagne. Cosí di passo in passo, non sapendo io stesso ove andare mi dovesse, guidandomi la Fortuna, pervenni finalmente a la falda di un monte, onde un gran fiume si movea, con un ruggito e mormorio mirabile, massimamente in quella ora che altro romore non si sentiva. E stando qui per bono spazio, la Aurora già incominciava a rosseggiare nel cielo, risvegliando universalmente i mortali a le opre loro. La quale per me umilmente adorata, e pregata volesse prosperare i miei sogni, parve che poco ascoltasse e men curasse le parole mie. Ma dal vicino fiume, senza avvedermi io come, in un punto mi si offerse avanti una giovene doncella ne l’aspetto bellissima, e nei gesti e ne l’andare veramente divina; la cui veste era di un drappo sottilissimo e sí rilucente che, se non che morbido il vedea, avrei per certo detto che di cristallo fusse; con una nova ravolgetura di capelli, sovra i quali una verde ghirlanda portava, et in mano un vasel di marmo bianchissimo. Costei venendo vèr me e dicendomi: “Séguita i passi miei, ch’io son Ninfa di questo luogo”, tanto di venerazione e di paura mi porse  inseme,  che  attonito,  senza  rispondergli  e  non  sapendo  io  stesso discernere s’io pur veghiasse o veramente ancora dormisse, mi pusi a seguitarla. E giunto con lei sopra al fiume, vidi subitamente le acque da l’un lato e da l’altro restringersi e dargli luogo per mezzo; cosa veramente strana a vedere, orrenda a pensare, mostrosa e forse incredibile ad udire. Dubitava io andargli appresso, e già mi era per paura fermato in su la riva; ma ella  piacevolmente  dandomi  animo  mi  prese  per  mano,  e  con  somma amorevolezza  guidandomi,  mi  condusse  dentro  al  fiume.  Ove  senza  bagnarmi  piede  seguendola,  mi  vedeva  tutto  circondato  da  le  acque,  non altrimente che se andando per una stretta valle mi vedesse soprastare duo erti argini o due basse montagnette. Venimmo finalmente in la grotta onde quella acqua tutta usciva, e da quella poi in un’altra, le cui volte, sí come mi parve di comprendere, eran tutte fatte di scabrose pomici; tra le quali in molti luoghi si vedevano pendere stille di congelato cristallo, e dintorno a le mura per ornamento poste alcune marine cochiglie; e ’l suolo per terra tutto coverto di una minuta e spessa verdura, con bellissimi seggi da ogni parte, e colonne di translucido vetro, che sustinevano il non alto tetto. E quivi dentro sovra verdi tappeti
Arcadia di Iacopo Sannazzaro
41 Sei giorni me n’andai matina e sera per balze e per pendici orride e strane, dove non via, dove sentier non era, dove né segno di vestigie umane; poi giunse in una valle inculta e fiera, di ripe cinta e spaventose tane, che nel mezzo s’un sasso avea un castello forte e ben posto, a maraviglia bello. 42 Da lungi par che come fiamma lustri, né sia di terra cotta, né di marmi. Come più m’avicino ai muri illustri, l’opra più bella e più mirabil parmi. E seppi poi, come i demoni industri, da suffumigi tratti e sacri carmi, tutto d’acciaio avean cinto il bel loco, temprato all’onda et allo stigio foco. 43 Di sì forbito acciar luce ogni torre, che non vi può né ruggine né macchia. Tutto il paese giorno e notte scorre, e poi là dentro il rio ladron s’immacchia. Cosa non ha ripar che voglia tôrre: sol dietro invan se li bestemia e gracchia. Quivi la donna, anzi il mio cor mi tiene, che di mai ricovrar lascio ogni spene. 44 Ah lasso! che poss’io più che mirare la ròcca lungi, ove il mio ben m’è chiuso? come la volpe, che ’l figlio gridare nel nido oda de l’aquila di giuso, s’aggira intorno, e non sa che si fare, poi che l’ali non ha da gir là suso. Erto è quel sasso sì, tale è il castello, che non vi può salir chi non è augello.
Orlando furioso - Volume primo - canti 1-24 di Ludovico Ariosto