epitaffio

[e-pi-tàf-fio]
In sintesi
lode in ricordo di un defunto; iscrizione tombale
← dal lat. epitaphĭum, dal gr. epitáphios (lógos) ‘(discorso) funebre’, comp. di epí ‘sopra’ e phos ’tomba’.
1
Iscrizione sepolcrale che celebra il defunto
2
estens., scherz. Scritto oscuro, lungo e indecifrabile
3
ST Presso i Greci, discorso funebre pronunciato in onore degli eroi caduti per la patria

Citazioni
miglior maniera, che le grandi,  diligenzia e grazia condotte. Fece per tutta la città pitture infinite, e fuori della città similmente, a Sargiano, convento de’ frati del Zoccolo; et in una tavola un San Francesco ritratto di naturale, et in questa opera scrisse il suo nome, parendogli più del solito aver bene operato. Fece in legno un Crocifisso grande lavorato a la greca, il quale fu portato a Firenze e posto in Santa Croce tra la cappella de’ Peruzzi e quella de’ Giugni, sopra il pilastro che regge gli archi di quelle. Et a Ganghereto, luogo sopra Terra Nuova in Valdarno, un’altra tavola di San Francesco. Ma abbandonò finalmente la pittura in vecchiezza, e diedesi a lavorare Crocifissi grandi di legno tondi, e molti ne fece finché giunse all’età d’anni LXXII, infastidito (per quel che si disse) d’esser tanto vissuto, vedendo variato l’età e gli onori ne gli artefici nuovi. Fu sepolto Margaritone nel duomo vecchio fuori d’Arezzo, in una cassa di trevertino, l’anno MCCCXVI, con questo epitaffio: HIC IACET ILLE BONVS PICTVRA MARGARITONVS CVI  REQVIEM DOMINVS  TRADAT  VBIQVE  PIVS.
Le Vite - Volume primo di Giorgio Vasari
che a quella città fu di grandissimo danno, massimamente lasciando egli alla sua morte imperfetto un tempio della Nostra Donna dalle Lagrime, del quale aveva fatto il modello, che da diversi è poi stato finito. Merita dunque assai lode, per avere inteso il miniare, l’architettura, la pittura e la musica. Gli diedero i suoi monachi sepoltura in San Clemente sua badia. E tanto sono state stimate sempre le cose sue in detta città, che egli ne ha avuto questo epitaffio: PINGEBAT DOCTE ZEVSIS CONDEBAT ET AEDES NICON PAN CAPRIPES FISTVLA PRIMA TVA EST. NON  TAMEN EX  VOBIS MECVM CERTAVERIT  VLLVS QVAE TRES FECISTIS VNICVS HAEC FACIO.
Le Vite - Volume primo di Giorgio Vasari
quando faceva bollir la colla; e non sei o otto per volta, ma una cinquantina, tenendole in una sporta, che consumava a poco a poco. Nella quale vita così strattamente godeva, che l’altre a·ppetto alla sua gli parevano servitù. Aveva a noia il piagner de’ putti, il tossir de gli uomini, il suono delle campane, il cantar de’ frati; e quando diluviava il cielo d’acqua, aveva piacere di veder rovinarla a piombo da’ tetti e stritolarsi per terra. Aveva paura grandissima de saette, e quando e’ tonava straordinariamente, si inviluppava nel mantello e, serrato le finestre e l’uscio della camera, si recava in un cantone finché passasse la furia. Nel suo ragionamento era tanto diverso e vario, che qualche volta diceva sì belle cose che faceva crepar delle risa altrui. Ma per la vecchiezza vicino già ad anni 80, era fatto sì strano e fantastico, che non si poteva più seco. Non voleva che i garzoni gli stessino intorno, di maniera che ogni aiuto per la sua bestialità gli era venuto meno. Venivagli voglia di lavorare, e per il parletico non poteva. Et entrava in una collora, che voleva sgarare le mani che stessino ferme, e mentre che e’ borbotava, o gli cadeva la mazza da poggiare o veramente i pennelli, che era una compassione. Adiravasi con le mosche, e gli dava noia infino a l’ombra; e così ammalatosi di vecchiaia, e visitato pure da qualche amico, era pregato che dovesse acconciarsi con Dio: ma non li pareva avere a morire, e tratteneva altrui d’oggi in domane; non che e’ non fussi buono, e’ non avessi fede, ché era zelantissimo, ancor che nella vita fusse bestiale. Ragionava qualche volta de’ tormenti che per i mali fanno distruggere i corpi e quanto stento patisce chi consumando gli spiriti a poco a poco si muore, il che è una gran miseria. Diceva male de’ medici, degli speziali e di coloro che guardano gli ammalati e che gli fanno morire di fame; oltra i tormenti de gli sciloppi, medicine, cristeri et altri martorii, come il non essere lasciato dormire quando tu hai sonno, il fare testamento, il veder piagnere i parenti e lo stare in camera al buio, e lodava la giustizia, che era così bella cosa l’andare a la morte; e che si vedeva tanta aria e tanto popolo; che tu eri confortato con i confetti e con le buone parole; avevi il prete et il popolo che pregava per te; e che andavi con gli angeli in Paradiso; che aveva una gran sorte chi n’usciva a un tratto. E faceva discorsi e tirava le cose a’ più strani sensi che si potesse udire. Laonde per sì strane sue fantasie vivendo stranamente si condusse a tale, che una mattina fu trovato morto appiè d’una scala, l’anno MDXXI. Et in San Pier Maggiore gli fu dato sepoltura; né è mancato poi  chi  per  le  sue  azzioni  gli  abbi  fatto  memoria  di  epitaffi,  che  metto solamento questo: Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA G. D’Anna Thèsis Zanichelli
Le Vite - Volume secondo di Giorgio Vasari
versi latini in lode sua, come i frati di quel luogo possono mostrare un libro di ciò, il quale io ho veduto. E nel vero ebbe ragione il mondo di farlo, percioché non può questa opera tanto lodarsi che basti, per vedersi in essa panni, dalla delicata mano di Andrea condotti di sorte che meglio di lui non è chi abbia in tal genere lavorato, con tante belle discrezioni e girar di pieghe e dolcezza di ammaccature. Crebbe tanto la fama sua, che Leon X si risolse fare a Santa Maria di Loreto l’ornamento della camera di Nostra Donna di marmi lavorati, per il che dopo a Bramante, che aveva cominciato l’architettura di ornamento bellissimo, Andrea seguitando fu dal papa constituito capo per tale opera, finché egli visse, la quale lasciò prima che morisse in buon termine. Fecevi due storie che sono finite: in una la Annunziata, nella quale straforò talmente alcuni fanciulli et angeli, che maravigliosa cosa è a vedere le belle fatiche da Andrea, lavorate nella difficultà della scultura, nell’altra storia fece la Natività della Madonna, nella quale sono figure bellissime et ornatissime. Fecevi infinite altre fatiche, et ancora diede infiniti disegni per tutta quella fabbrica. Aveva di vacanzia l’anno IIII mesi per suo riposo, i quali consumava in agricultura al Monte sua patria, e per le cure famigliari e per interesse di sé e de gli amici suoi. Dove in quel castello fece fabbricare per sé una comoda casa, e vi comperò molti beni stabili e tanto lo onorarono i suoi terrazzani che e’ fu continuamente tenuto il primo della sua patria mentre che e’ visse. A’ frati di Santo Agostino di quel luogo fece fare un chiostro, che per picciolo ch’e’ sia, è molto bene inteso, avvenga ch’egli non è quadro per le mura, ch’erano fabbricate nel vecchio; onde lo ingegno d’Andrea lo ridusse nel mezzo quadro, et ingrossando i pilastri ne’ cantoni, fece tornarlo, sendo sproporzionato, in buona e giusta proporzione. Disegnò a una Compagnia ch’è in tal chiostro, intitolata di Santo Antonio, una bellissima porta, di componimento dorico; e similmente il tramezzo della chiesa di Santo Agostino et il pergamo di quella; e fece fare nello scendere, per andare a la fonte fuor d’una porta verso la pieve vecchia a mezza costa, una cappelletta per li frati, ancora che non n’avessero voglia. E fece infiniti altri disegni di palazzi, di case e di fortezze, come in Arezzo a M Pietro, astrologo peritissimo, fece il disegno della sua casa. Avvenne che condottosi egli già al termine d’anni LXVIII come persona che mai non stava indarno, si mise a tramutare in villa certi pali da luogo a luogo; per il che di quella fatica riscaldato in breve tempo di male di febbre si morì nel MDXXIX. Et ancora che per lui si facessero molti epitaffii in diverse lingue, basteranno questi due soli: Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA G. D’Anna Thèsis Zanichelli
Le Vite - Volume secondo di Giorgio Vasari
opera veramente eccellentissima. Dopo la quale cercò egli molte volte svilupparsi di quel paese, ancora ch’egli ben veduto vi fosse; ma la cagione della sua dimora era una donna, da lui molti anni amata, che con sue dolci parole e lusinghe lo riteneva. Ma pure tanto poté in lui la volontà di rivedere Roma e gli amici, che levò del banco una buona quantità di danari ch’egli aveva, e risoluto al tutto, deliberò partire il giorno seguente. Aveva Polidoro tenuto molto tempo un garzone di quel paese, il quale portava maggiore amore a danari di Polidoro che a lui, ma per averli così su ‘l banco, non poté mai porvi su le mani e con essi partirsi; per il che caduto in pensiero malvagio e crudele, deliberò la notte seguente, mentre che dormiva, con alcuni suoi congiurati amici, dargli la morte e poi partire i danari fra loro. Laonde nel primo sonno che Polidoro dormiva, quegli con una fascia lo strangolarono, e poscia gli diedero alcune ferite, tanto che lo fecero morire. E per mostrare ch’essi non l’avessero fatto, lo portarono su la porta della donna da Polidoro amata, fingendo che o parenti o altri in casa l’avessero ammazzato. Diede dunque il garzone buona parte de’ danari a que’ ribaldi, che sì brutto eccesso avevano commesso; e quindi li fece partire. La mattina piangendo andò a casa un conte, amico del morto maestro, e tuttavia gridava giustizia. Per che molti dì si cercò tal cosa, né mai nulla ne venne a luce. Ma pure come Dio volle, avendo la natura e la virtù a sdegno d’essere per mano della fortuna percosse, fecero a uno, che interesso non ci aveva, parlare come impossibile era che altri che tal garzone l’avesse assassinato. Per il che il conte gli fece por le mani addosso, et alla tortura messolo, senza che altro martorio gli dessero, confessò il delitto, e fu dalla giustizia condannato alle forche, ma prima con tanaglie affocate per la strada tormentato et ultimamente squartato. Ma non per questo tornò la vita a Polidoro, né alla pittura si rese quello ingegno pellegrino e veloce, che per tanti secoli non era più stato al mondo. Per il che se allora ch’egli morì, avesse potuto morire con lui, sarebbe morta la invenzione, la grazia e la bravura nelle figure dell’arte. Felicità della natura e della virtù nel formare in tal corpo così nobile spirto; et invidia et odio crudele di così strana morte nel fato e nella fortuna sua, la quale, se bene gli tolse la vita, non gli torrà per alcun tempo il nome. Furono fatte l’esequie sue solennissime, e con doglia infinita di tutta Messina nella chiesa catedrale datogli sepoltura l’anno MDXXXXIII. Et ebbe appresso questo epitaffio: 178 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Vite - Volume secondo di Giorgio Vasari