concistoro

[con-ci-stò-ro]
In sintesi
adunanza dei cardinali presieduta dal papa
← dal lat. tardo consistorĭu(m), deriv. di consistĕre ‘fermarsi’; in orig. ‘luogo di riunione’, poi ‘consiglio dell’imperatore’.
1
ECCL Adunanza di cardinali convocati dal papa, per affari di particolare importanza riguardanti il governo della Chiesa, per la nomina di nuovi cardinali ecc.: c. pubblico, segreto || Luogo dove avviene tale adunanza: i cardinali entrano nel c. || Assemblea deliberante di alcune chiese evangeliche e riformate
2
estens., lett. Consesso, adunanza in genere: è già l'ora venuta del dovere a c. tornare (Boccaccio)

Citazioni
patria, Antonio vide una giovane de’ Deti di bellissimo aspetto, e molto per la venustà e per la grazia sua di quella s’accese. Onde, domandando de lo essere di colei e de’ parenti ancora, pensò non poter conseguire l’intenzion sua, se per moglie non gliene concedevano, non avendo egli risguardo a la età, né a la condizion bassa di se medesimo, né considerando la servitù, né il disordine in che metteva la casa sua, e molto più se stesso, che più importava e che molto più doveva stimare. Conferì ciò con i parenti suoi, che ne lo sconfortarono molto, essendo disconvenevole in ogni parte per esso, il quale doveva fuggir quello, che con suo danno e mal grado del proprio fratello cercava d’avere. Ma lo amore, che lo teneva morto, e ‘l dispetto e la gara lo fecero dare in preda allo appetito, onde conseguì l’intento suo. Era naturalmente Antonio contra i suoi prossimi ostinato e crudele; il quale empio costume fu cagione che il padre di esso non molto inanzi, con animo disperato, continuamente visse per lui, e veggendosi nella vecchiezza abbandonato dal proprio figliuolo, più di questo che d’altro s’era morto. Era questa sua donna tanto altiera e superba, che non come moglie di uno architetto, ma a guisa di splendidissima signora faceva disordini e spese tali, che i guadagni, che per lui furono grandissimi, erano nulla alla pompa et alla superbia di lei. Che oltra lo essere stata cagione che la suocera si uscisse di casa e morisse in miseria, non potette ancora guardar mai con occhio diritto alcuno de’ parenti del marito, e solo attese ad alzare i suoi, e tutti gli altri ficcar sotto terra. Né per questo restò Batista fratello di lui, come persona di ingegno ben dotato dalla natura et ornato straordinariamente di buoni costumi, di servirlo et onorarlo sempre mai e con ogni sollecitudine in tutto ciò che gli fu possibile, ma tutto invano perché mai non gli fu mostrato da quello un segno pure di amorevolezza, in vita o in morte. Era assai poca comodità di stanze in palazzo, per il che Papa Clemente ordinò che Antonio sopra la Ferraria cominciasse quelle dove si fanno i concistori publici, le quali da Clemente furono lodate. Fece farvi poi sopra le stanze de’ camerieri di Sua Santità, et ancora fece sopra il tetto di queste stanze, la quale opra fu pericolosa molto con tanto rifondare. E nel vero in questo Antonio valse molto, atteso che le fabbriche di lui mai non mostrarono un pelo, né fu mai de’ moderni architetto più securo né più accorto in congiungere mura. Andò poco dopo questo per ordine del papa a Santa Maria de Loreto, et ordinò che si coprisse di piombo i tetti, e quella, che ruinava, rifondò, dandole miglior forma e miglior grazia che ella non aveva Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Vite - Volume secondo di Giorgio Vasari
Né tu con voce men gradita e cara favoleggiando il canto tuo sciogliesti, dico a te, che di gloria oggi sì chiara il tuo fido pastore adorni e vesti. Seguir voleano, e dela nobil gara dubbia ancor la vittoria era tra questi, quand’ecco fuor d’un cavernoso tufo sbucar difforme e rabbuffato un gufo. - O quanto o quanto meglio, infame augello, ritorneresti al infelici grotte, nunzio d’infausti auguri, al sol rubello, e del’ombre compagno e dela notte. Non disturbar l’angelico drappello, vanne tra cave piante e mura rotte a celar quella tua fronte cornuta, quegli occhi biechi e quella barba irsuta. Da qual profonda e tenebrosa buca, nottula temeraria, al giorno uscisti? Torna là dove sol mai non riluca tra foschi orrori e lagrimosi e tristi. Tu trionfi cantar d’invitto duca? tu di mondi novelli eccelsi acquisti? tu, del’Invidia rea figlio maligno, di pipistrel vuoi trasformarti in cigno? Così parla al’augel malvagio e brutto la dea, sdegnando un stil sì rauco udire, e i chiari onor del domator del flutto, dov’ella ebbe il natal, tanto avilire. Spiace de’ cigni al concistoro tutto la villana sciocchezza e ‘l folle ardire, che l’alte lodi ad abbassar si metta del colombo a lei sacro una civetta.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovan Battista Marino    L'Adone    Canto sedicesimo CLXXVIII Or il nunzio del ciel, che ben veduta la fraude avea del mentitor ladrone, tosto d’effigie e d’abito si muta e nel gran concistor conduce Adone. Peregrina sembianza e sconosciuta d’uom canuto e stranier finge e compone. Quivi lo sguardo ai giudici converse ed a questo parlar le labbra aperse: - Dunque uom perfido e reo contro la legge e fatale e divina è tanto audace che di pugno a colei che Cipro regge ruba i tesori con la man rapace? e pur non si punisce, anzi s’elegge qual regnator leggittimo e verace? né v’ha pur un ch’ai popoli delusi così perversa iniquitate accusi? Stamane allor ch’ebro di sonno e cieco giacea lo stuol che custodiva il tempio, io io vid’io questo donzel ch’è meco torre il diadema e consegnarlo al’empio. Così la dea che ‘n testimonio arreco pari ala fellonia mandi lo scempio, com’ha il pregio involato e falsamente l’altrui s’usurpa e ‘n ciò che narra ei mente. Ragion dunque non fia né mi par giusto contro l’ordin celeste e contro il vero ch’ei di quell’oro indegnamente onusto dele glorie non sue ne vada altero; ed a chi meritò d’essere augusto, giudicato dal ciel degno d’impero, si neghi da’ più saggi e si defraude l’onor dela mercede e dela laude.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
21 Non avea posto il piede su la intrata Del ponticello il figlio di Melone, Che la figura ad arte fabricata Levò da l’alto capo un gran bastone. Bene avea il conte sua spata fatata Per incontrare il colpo di ragione; Ma non bisogna che a questo risponda, Che dà nel ponte e tutto lo profonda. 22 A questa cosa riguardava il conte Meravigliando assai nel suo pensiero, Ed ecco a poco a poco uno altro ponte Nasce nel loco dove era il primiero. Su vi entra Orlando con ardita fronte, Ma de quindi varcar non è mistiero, Ché la figura mai passar non lassa Qual dà nel ponte, e sempre lo fraccassa. 23 Il conte avea de ciò gran meraviglia, Fra sé dicendo: “Or che voglio aspettare? Se il fiume fusse largo diece miglia, In ogni modo voglio oltra passare.” Al fin delle parole un salto piglia: Vero è che indietro alquanto ebbe a tornare A prender corso; e, come avesse piume, D’un salto armato andò di là dal fiume. 24 Come fu gionto alla ripa nel prato Ove Morgana ha posto il gran tesoro, A sé davante vidde edificato Un re con molta gente a concistoro. Ciascun sta in piede, ed esso era assettato; Tutte le membre avean formato d’oro, Ma sopra eran coperti tutti quanti Di perle, de robini e de diamanti. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Orlando Innamorato - Libro II di Matteo Maria Boiardo
9 Così dicendo quel saracin crudo Mena a due mani un colpo di traverso; Ranaldo mena anch’esso il brando nudo, E non crediati che abbia tempo perso, Onde l’un gionse l’altro a mezo il scudo. Fu ciascun colpo orribile e diverso, Fiaccando tutti e scudi a gran ruina, Né il lor ferir per questo se raffina. 10 Ché l’un non vôl che l’altro se diparta Con avantaggio sol de un vil lupino; E come l’arme fossero de carta, Mandano a squarci sopra del camino. La maglia si vedea per l’aria sparta Volar de intorno sì come polvino, E le piastre lucente alla foresta Cadean sonando a guisa de tempesta. 11 Stava gran gente intorno a remirare, Come io vi dissi, la battaglia oscura, Né alcun vantaggio vi san iudicare, Pensando e colpi a ponto e per misura. Ecco una schiera sopra al poggio appare, Che scende con gran cridi alla pianura, Con tanti corni e tamburini e trombe, Che par che ‘l mare e il cel tutto rimbombe. 12 Mai non se vidde la più bella gente Di questa nova che discende al piano, Di sopraveste ed arme relucente, Con cimeri alti e con le lancie in mano. Perché sappiati il fatto intieramente, Vi fo palese che il re Carlo Mano E1 quel che viene, il magno imperatore, Ed ha con seco de’ Cristiani il fiore; Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli 249 � Matteo Maria Boiardo    Orlando innamorato   Canto decimoquinto 13 Più de settanta millia cavallieri (Ché còlto è, dico, il fior d’ogni paese), Sì ben guarniti, e sì gagliardi e fieri, Che tutto il mondo non ve avria diffese: Avanti a tutti il marchese Olivieri, E seco a paro a paro il bon Danese, E della corte tutto il concistoro, Con le bandiere azurre a zigli d’oro. 14 Quello African, che ha tutto il mondo a zanza, Ranaldo dimandò di quella gente, E quando intese ch’egli è il re di Franza, Divenne allegro in faccia e nella mente, Come colui che avea tanta arroganza, Che tutti gli stimava per niente; E senz’altro parlar né altro combiato, Verso questi altri subito è dricciato. 15 Di corso andava il saracin gagliardo, E già Ranaldo non puotea seguire, Ché facea salti assai maggior de un pardo. Gionto è tra nostri, e comincia a ferire; E se non era il giorno tanto tardo, Facea de’ fatti suoi molto più dire; Ma la luce, che sparve a notte scura, Impose fine alla battaglia dura. 16 Pur vi rimase ferito il Danese Nel braccio manco e sopra del gallone; Ed Olivieri assai ben se diffese, Benché perdesse il scudo dal grifone E fossegli spezzato ogni suo arnese. Grande tra gli altri fu la occisione: Coperti erano a morti tutti e piani De nostra gente ed anco de pagani. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Orlando Innamorato - Libro II di Matteo Maria Boiardo
13 Ma da l’un capo uno alto tribunale Per le dame e regine era ordinato, Ove Lucina in abito reale E l’altre vi sedean da ciascun lato. Mostravan poco il viso naturale, Le piu l’avean depinto e colorato: Turpino il dice, io nol so per espresso, Benché sian molte che cin fanno adesso. 14 Angelica lr sopra era tra loro, Qual se mostrava un sole infra le stelle; Con una vesta bianca, adorna d’oro, Senza alcun dubbio c il fior de l’altre belle. Re Tibiano e il suo gran concistoro Da l’altro lato incontra alle donzelle Se stava al tribunal, che era adornato Di seta e drappi d’oro in ogni lato. 15 Or cominciano a entrare e cavallieri: Ben vi so dir che ciascuno c forbito, Con ricche sopraveste e con cimieri; Ogniom se mostra nel sembiante ardito, Di qua de lr spronando e gran destrieri, Perché il torniero in due schiere c partito: Costanzo de una parte c capitano, De l’altra Norandino il Soriano. 16 Gnacare e corni e tamburini e trombe Suonorno a un tratto intorno della piaccia; Trema la terra e par che il cel rimbombe, E che lo abisso e il mondo se disfaccia. Tutte, le dame, a guisa de colombe, Per l’alto crido se smarirno in faccia; Ma i cavallier con furia e con tempesta A tutta briglia urtâr testa per testa. Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Orlando Innamorato - Libro II di Matteo Maria Boiardo