comminare

[com-mi-nà-re]
commìno
In sintesi
prescrivere, stabilire
← dal lat. commināri, comp. di m ‘con’ e mināri ‘minacciare’.
v.tr.

DIR Di legge, prevedere, stabilire una pena per i trasgressori della stessa: per questo reato il codice penale commina l'ergastolo

Citazioni
I’ che dì et notte del suo strazio piango, di mia speranza ò in te la maggior parte: che se ’l popol di Marte devesse al proprio honore alzar mai gli occhi, parmi pur ch’a’ tuoi dì la gratia tocchi. L’antiche mura ch’anchor teme et ama et trema ’l mondo, quando si rimembra del tempo andato e ’n dietro si rivolve, e i sassi dove fur chiuse le membra di ta’ che non saranno senza fama, se l’universo pria non si dissolve, et tutto quel ch’una ruina involve, per te spera saldar ogni suo vitio. O grandi Scipïoni, o fedel Bruto, quanto v’aggrada, s’egli è anchor venuto romor là giù del ben locato officio! Come cre’ che Fabritio si faccia lieto, udendo la novella! Et dice: Roma mia sarà anchor bella. Et se cosa di qua nel ciel si cura, l’anime che lassù son citadine, et ànno i corpi abandonati in terra, del lungo odio civil ti pregan fine, per cui la gente ben non s’assecura, onde ’l camin a’ lor tecti si serra: che fur già sì devoti, et ora in guerra quasi spelunca di ladron’ son fatti, tal ch’a’ buon’ solamente uscio si chiude, et tra gli altari et tra le statue ignude ogni impresa crudel par che se tratti. Deh quanto diversi atti! Né senza squille s’incommincia assalto, che per Dio ringraciar fur poste in alto. Le donne lagrimose, e ’l vulgo inerme de la tenera etate, e i vecchi stanchi
Canzoniere di Francesco Petrarca
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli   Ludovico Ariosto    Orlando furioso   Canto quattordicesimo � 61 Con questa compagnia lieto e gioioso, che sì gli satisfà, sì gli diletta, essendo presso all’ora ch’a riposo la fredda notte ogni animale alletta, vedendo il sol già basso e mezzo ascoso, comminciò a cavalcar con maggior fretta; tanto ch’udì sonar zuffoli e canne, e vide poi fumar ville e capanne. 62 Erano pastorali alloggiamenti, miglior stanza e più commoda, che bella. Quivi il guardian cortese degli armenti onorò il cavalliero e la donzella, tanto che si chiamâr da lui contenti; che non pur per cittadi e per castella, ma per tugurii ancora e per fenili spesso si trovan gli uomini gentili. 63 Quel che fosse dipoi fatto all’oscuro tra Doralice e il figlio d’Agricane, a punto racontar non m’assicuro; sì ch’al giudicio di ciascun rimane. Creder si può che ben d’accordo furo; che si levâr più allegri la dimane, e Doralice ringraziò il pastore, che nel suo albergo l’avea fatto onore. 64 Indi d’uno in un altro luogo errando, si ritrovaro al fin sopra un bel fiume che con silenzio al mar va declinando, e se vada o se stia, mal si prosume; limpido e chiaro sì, ch’in lui mirando, senza contesa al fondo porta il lume. In ripa a quello, a una fresca ombra e bella, trovâr dui cavallieri e una donzella.
Orlando furioso - Volume primo - canti 1-24 di Ludovico Ariosto
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Ludovico Ariosto    Orlando furioso   Canto ventiseiesimo � 121 Ruggier sul capo al Saracin tempesta: e se la spada sua si ritrovasse, che, come ho detto, al comminciar di questa pugna, di man gran fellonia gli trasse, mi credo ch’a difendere la testa di Rodomonte l’elmo non bastasse, l’elmo che fece il re far di Babelle quando muover pensò guerra alle stelle. 122 La Discordia, credendo non potere altro esser quivi che contese e risse, né vi dovesse mai più luogo avere o pace o triegua, alla sorella disse ch’omai sicuramente a rivedere i monachetti suoi seco venisse. Lasciànle andare, e stiàn noi dove in fronte Ruggiero avea ferito Rodomonte. 123 Fu il colpo di Ruggier di sì gran forza, che fece in su la groppa di Frontino percuoter l’elmo e quella dura scorza di ch’avea armato il dosso il Saracino, e lui tre volte e quattro a poggia e ad orza piegar per gire in terra a capo chino; e la spada egli ancora avria perduta, se legata alla man non fosse suta. 124 Avea Marfisa a Mandricardo intanto fatto sudar la fronte, il viso e il petto, et egli aveva a lei fatto altretanto; ma sì l’osbergo d’ambi era perfetto, che mai potêr falsarlo in nessun canto, e stati eran sin qui pari in effetto: ma in un voltar che fece il suo destriero, bisogno ebbe Marfisa di Ruggiero.
Orlando furioso - Volume secondo (canti 25-46) di Ludovico Ariosto
101 Tremò Parigi e turbidossi Senna all’alta voce, a quello orribil grido; rimbombò il suon fin alla selva Ardenna sì che lasciâr tutte le fiere il nido. Udiron l’Alpi e il monte di Gebenna, di Blaia e d’Arli e di Roano il lido; Rodano e Sonna udì, Garonna e il Reno: si strinsero le madri i figli al seno. 102 Son cinque cavallier c’han fisso il chiodo d’essere i primi a terminar sua lite, l’una ne l’altra aviluppata in modo, che non l’avrebbe Apolline espedite. Commincia il re Agramante a sciorre il nodo de le prime tenzon ch’aveva udite, che per la figlia del re Stordilano eran tra il re di Scizia e il suo Africano. 103 Il re Agramante andò per porre accordo di qua e di là più volte a questo e a quello, e a questo e a quel più volte diè ricordo da signor giusto e da fedel fratello: e quando parimente trova sordo l’un come l’altro, indomito e rubello di volere esser quel che resti senza la donna da cui vien lor differenza; 104 s’appiglia al fin, come a miglior partito, di che amendui si contentâr gli amanti, che de la bella donna sia marito l’uno de’ duo, quel che vuole essa inanti; e da quanto per lei sia stabilito, più non si possa andar dietro né avanti. All’uno e all’altro piace il compromesso, sperando ch’esser debbia a favor d’esso.
Orlando furioso - Volume secondo (canti 25-46) di Ludovico Ariosto