caligine

[ca-lì-gi-ne]
In sintesi
foschia da fumi; nebbia
← dal lat. caligĭne(m).
1
Sospensione nell'aria di polveri, di piccolissime particelle secche che la rendono opalescente
2
Vapore denso, nebbia; fumo: la c. dei gas di scarico offuscava l'aria || dial. Fuliggine
3
fig. Offuscamento, tenebra, oscurità || Ottenebramento delle facoltà mentali: i miei pensieri erano avvolti dalla c.

Citazioni
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovan Battista Marino    L'Adone    Canto diciannovesimo CLXXV Ed io, che già sì grande e sì robusto non ebbi eguale in paragon di forza, orché del mio negletto inutil busto caligine mortal la face ammorza, mercé di chi v’affisse il remo adusto e poi fuggì sotto mentita scorza, mi rimarrò per mio maggior tormento fischio ala plebe ed agli augei spavento. Deh! quanto fu per me misera l’ora quando il malnato passaggiero infido girò la stanca e combattuta prora a questo mio già dolce antico nido. Troppo felice lo mio stato fora, se d’Etna il monte e di Trinacria il lido, se queste rive un tempo amene e liete viste mai non avesse il greco abete. E1 ver che quando il traditor m’assalse per lasciarmi del’occhio orbato e scemo, vil omicciuol non osò già, né valse mover publico assalto a Polifemo; ma con lusinghe allettatrici e false tese l’insidia del mio danno estremo e seppe i suoi pensier perversi e rei sì ben dissimular, ch’io gli credei. Quanto vaglia il mio braccio e quanto possa faranne quest’arena eterna fede, laqual di sangue per gran tratto e d’ossa rosseggiar tutta e biancheggiar si vede. Sallo del’antro mio la cupa fossa, che pien d’umane e di ferine prede, ha di teschi e di pelli intorno intorno il negro muro orribilmente adorno.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
I È tacito, è grigio il mattino; la terra ha un odore di funghi; di gocciole è pieno il giardino. 5 Immobili tra la leggiera caligine gli alberi: lunghi lamenti di vaporiera. I solchi ho nel cuore, i sussulti, d’un pianto sognato: parole, sospiri avanzati ai singulti: 10 II Chi sei, che venisti, coi lievi tuoi passi, da me nella notte? Non so; non ricordo: piangevi. 15 Piangevi: io sentii per il viso mio piangere fredde, dirotte, le stille dall’occhio tuo fiso su me: io sentii che accostavi le labbra al mio labbro a baciarmi; e invano volli io levar gravi 20 le palpebre: gravi: due marmi. un solco sul labbro, che duole.
Myricae di Giovanni Pascoli
93 L’orror, la crudeltà, la tema, il lutto, van d’intorno scorrendo, e in varia imago vincitrice la Morte errar per tutto vedresti ed ondeggiar di sangue un lago. Già con parte de’ suoi s’era condutto fuor d’una porta il re, quasi presago di fortunoso evento; e quindi d’alto mirava il pian soggetto e ’l dubbio assalto. 94 Ma come prima egli ha veduto in piega l’essercito maggior, suona a raccolta, e con messi iterati instando prega ed Argante e Clorinda a dar di volta. La fera coppia d’essequir ciò nega, ebra di sangue e cieca d’ira e stolta; pur cede al fine, e unite almen raccòrre tenta le turbe e freno a i passi imporre. 95 Ma chi dà legge al vulgo ed ammaestra la viltade e ’l timor? La fuga è presa. Altri gitta lo scudo, altri la destra disarma; impaccio è il ferro, e non difesa. Valle è tra il piano e la città, ch’alpestra da l’occidente al mezzogiorno è stesa; qui fuggon essi, e si rivolge oscura caligine di polve invèr le mura. 96 Mentre ne van precipitosi al chino strage d’essi i cristiani orribil fanno ma poscia che salendo omai vicino l’aiuto avean del barbaro tiranno, non vuol Guelfo d’alpestro erto camino con tanto suo svantaggio esporsi al danno. Ferma le genti; e ’l re le sue riserra, non poco avanzo d’infelice guerra.
La Gerusalemme liberata di Torquato Tasso