arcano

[ar-cà-no]
In sintesi
mistero, occulto, segreto
← dal lat. arcānu(m) ‘nascosto’, deriv. di ărca ‘arca’.
s.m.

Mistero, segreto SIN. enigma

Citazioni
Il giovanetto guardava affascinato quella donna corrucciata, fremente, gelosa, rossa di onta e di dispetto, bella da far dannare un angelo; impallidì e non rispose: poi colla voce tremante, colle mani giunte, con un accento che fece scuotere e trasalire la sua signora, esclamò: – Oh... abbiate pietà di me! ... madonna!... Ella gli lanciò un’occhiata fosca, senza sguardo, e si allontanò rapidamente, fuggendo; andò ad appoggiarsi al davanzale, a bere avidamente la fresca brezza della notte. Quattro ore suonavano in quel momento; non si vedeva un sol lume, né si udiva una voce. Che cosa avveniva in quell’anima combattuta? Nessuno avrebbe saputo dirlo, lei meno di ogni altro, ché tali pensieri sono vertiginosi, tempestosi anche, come è complesso il sentimento da cui emanano. E ad un tratto volgendosi bruscamente verso di lui: – Senti, gli disse. Hai torto! Paggio o no, povero o no, sei bello e giovane da far perdere la testa, e hai torto a non essere l’amante della Mena; il tuo padrone, che è vecchio e brutto, l’ama... l’amore è la giovinezza, la beltà, il piacere; non ci credevo... ma mio marito me l’ha insegnato, – e sai, questo marito non è né giovane, né gentile. – Io mi son data a lui – ero bella, ti giuro, ero bella allora, delicata, tutta sorriso, col cuore ansioso e trepidante arcanamente sotto la ruvida mano che m’accarezzava. Nel convento avevo sognato tante volte che quella prima carezza mi sarebbe venuta da un’altra mano bianca e delicata che mi avea salutato, e che le mie vergini labbra avrebbero rabbrividito la prima volta sotto quelle altre che m’avevano sorriso, ombreggiate da baffetti d’oro, attraverso la grata. Invece furono le labbra irsute del barone d’Arvelo... –  Colui era bello come te, biondo come te, giovane come te, io gli rapii la mia beltà, la mia giovinezza, il mio primo bacio che gli avevo promesso col primo sguardo, il mio cuore, che era suo, per darli a quest’uomo cui m’avevano ordinato di darli, e glieli diedi lealmente. Ora senti, io sono povera come te, non possedevo che il mio bel nome  e  gli  ho  dato  anche  quello,  e  ho  combattuto  i  miei  sogni,  le  mie ripugnanze, i palpiti stessi del mio cuore. Adesso quest’uomo, cui ho sacrificato tutto ciò, che mi ha rapito tutto ciò; questo ladro, questo sleal cavaliere, questo marito infame, ha mescolato il mio primo bacio di vergine al bacio impuro di una cortigiana... Ella chiuse gli occhi con un’espressione indicibile di raccapriccio. – Tu non sai, non puoi sapere qual effetto possano fare tali infamie sull’animo di una patrizia... Ma giuro, per santa Rosalia! che mi vendicherò
Primavera e altri racconti di Giovanni Verga
Invisibil sul foco agita i vanni, E per entro vi soffia alto gonfiando Ambe le gote. Altri di lor v’appressa Pauroso la destra; e prestamente Ne rapisce un de’ ferri: altri rapito Tenta com’arda in su l’estrema cima Sospendendol dell’ala; e cauto attende Pur se la piuma si contragga o fume: Altri un altro ne scote; e de le ceneri Fuligginose il ripulisce e terge. Tali a le vampe dell’Etnèa fucina, Sorridente la madre, i vaghi Amori Eran ministri all’ingegnoso fabbro: E sotto a i colpi del martel frattanto L’elmo sorgea del fondator Latino. All’altro lato con la man rosata Como e di fiori inghirlandato il crine I bissi scopre ove di Idalj arredi Almo tesor la tavoletta espone. Ivi e nappi eleganti e di canori Cigni morbide piume; ivi raccolti Di lucide odorate onde vapori; Ivi di polvi fuggitive al tatto Color diversi o ad imitar d’Apollo L’aurato biondo o il biondo cenerino Che de le sacre Muse in su le spalle Casca ondeggiando tenero e gentile. Che se a nobil eroe le fresche labbra Repentino spirar di rigid’aura Offese alquanto, v’è stemprato il seme De la fredda cucurbita: e se mai Pallidetto ei si scorga, è pronto all’uopo Arcano a gli altri eroi vago cinabro. Nè quando a un semideo spuntar sul volto Pustula temeraria osa pur fosse, Multiforme di nei copia vi manca, Ond’ei l’asconda in sul momento, ed esca
Il Giorno di Giuseppe Parini
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  3 ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Pietro Verri   Discorso sull'indole del piacere e del dolore    Capitolo I  Capitolo I Introduzione La  sensibilità  dell’uomo,  il  grande  arcano,  al  quale  è  stata  ridotta come a generale principio ogni azione della fisica sopra di noi, si divide e scompone in due elementi, e sono amor del piacere e fuga del dolore: tale almeno è la comune opinione degli uomini pensatori e maestri. Ognuno conosce e sente quanta influenza abbiano il piacere e il dolore nel determinare le azioni umane; la speranza, il desiderio, il bisogno del primo; il timore, lo spavento, l’orrore del secondo, danno il moto a tutte le nostre passioni. Tutti gli amatori delle belle arti sanno che il loro scopo parimente è il piacere col quale allettano altrui a ben accogliere e l’utile e il vero. I tentativi adunque destinati a conoscerne l’indole, a illuminare questi primordiali oggetti, sono meritevoli di qualche attenzione. Se fra le tenebre, ove sta riposta la parte preziosa dell’uomo, che si cela all’uomo medesimo, ci fosse possibile carpire una nozione esatta del piacere e del dolore, una precisa definizione che  ce  ne  palesasse  la  vera  essenza,  si  sarebbe  fatto  un  passo importantissimo, e sarebbesi acquistata una generalissima e utilissima teoria  applicabile  alla  liberale  eloquenza,  alla  seduttrice  poesia,  alle  bell’arti tutte e all’uso comune della vita medesima, perché ci darebbe la norma e ci additerebbe i mezzi onde potere colle attrattive di lui rendere le azioni degli uomini cospiranti alla nostra felicità. Fra i molti filosofi che della natura del piacere hanno scritto dopo l’epoca della ristorazione delle lettere, si distinguono singolarmente le opinioni di Descartes, del  Wolf, e del signor Sulzer. Il primo fa consistere il piacere nella coscienza di qualche nostra perfezione: il secondo nel sentimento della perfezione: il terzo nell’avidità dell’anima per la produzione delle sue idee. Sia però detto colla venerazione dovuta al merito di questi autori, queste definizioni mancano e di chiarezza e di precisione. Il piacere di spegnere la sete, il piacere di riposarsi dopo la stanchezza e una infinita schiera di piaceri singolarmente fisici, né ci fanno sentire una perfezione qualunque, meno poi hanno relazione veruna coll’avidità dell’anima per produrre le sue idee. Da ciò chiaramente si vede non essersi in tal modo definito il piacere. Ma nei tempi a noi più vicini sopra di ogni altro ha acquistata fama il signor di Maupertuis. Ci propose egli una definizione del piacere. L’organizzazione geometrica ch’egli dié alla sua tesi, sommamente preparò gli animi alla persuasione; e sebbene alcuni gli abbiano fatto contrasto, nondimeno prevalse la fama di lui su quella degli oppositori. Egli
Discorso sull indole del piacere e del dolore di Pietro Verri