adamantino

[a-da-man-tì-no]
In sintesi
qualità del diamante; tenace
← dal lat. adamantĭnu(m), dal gr. adamántinos, deriv. di adámas ‘diamante’.
1
poet. Di diamante, che ha le qualità del diamante: durezza adamantina || Splendente: il cielo in freddo fulgore a. brilla (Carducci)
2
fig. Saldo, tenace, indomabile: volontà adamantina; anima adamantina

Citazioni
V’ha l’equator, la cui gran linea eguale tra le quattro compagne in mezzo è posta, di cui l’estreme due l’una al’australe l’altra al confin di borea è troppo esposta. Havvi degli alti dei la via reale di spesse stelle e picciole composta, lo cui candor che ‘l ciel per mezzo fende da’ gemelli al centauro il tratto stende. Nel centro dela sala un vasto atlante tutto d’un pezzo di diaspro fino sostien la volta e ferma ambe le piante sovra un gran piedestallo adamantino e sotto l’alta cupula pesante stassi con tergo curvo e volto chino; tutto quel ciel che si ripiega in arco appoggia a questo il suo gravoso incarco. La Notte intanto al rimbombar de’ baci invida quasi, in ciel fece ritorno e, portata da lievi Ore fugaci e di tenebre armata, uccise il Giorno. Il feretro del sol con mille faci le stelle amiche accompagnaro intorno e ‘l mondo pien di nebbie e d’ombre tinto parea fatto sepolcro al lume estinto. Erano i cari amanti entrati a pena l’un l’altro a braccio in quella sala altera, quand’ecco aprirsi una dorata scena, ch’emula al giorno illuminò la sera. Fora di luce e d’or men ricca e piena, se s’aprisse, cred’io, la quarta sfera; selve, statue, palagi agli occhi offerse la cortina real quando s’aperse.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Palemon d’un delfino il curvo tergo preme, vezzoso e pargoletto auriga, e, balestrando un fuggitivo mergo, fende i solchi del mar per torta riga. Quanti tritoni han sotto l’onde albergo, altri accoppiati in mansueta biga tiran pian pian la conca, ov’ella nacque, altri per altro affar travaglian l’acque. Chi del’obliquo corno a gonfie gote fa buccinar la rauca voce al cielo; chi, per sottrarla al sol che la percote, le stende intorno al crin serico velo; chi, volteggiando con lascive rote, le regge innanzi adamantino gelo e, perché solo in sua beltà s’appaghi, ne fa lucido specchio agli occhi vaghi. Né di scherzar anch’elle infra costoro del gran padre Nereo lascian le figlie, ch’accolte in lieto e sollazzevol coro cantano a suon di pettini e cocchiglie, e porgendo le van succino ed oro, candide perle e porpore vermiglie. Sì fatto stuol per l’umida campagna la riceve, la guida e l’accompagna. Nel’altro vaso del suo figlio Amore il nascimento effigiato splende. Già la vedi languir, mentre che l’ore vicine omai del dolce parto attende, nela bella stagion, quand’entra in fiore la terra e novell’abito riprende. Par che l’alba oltre l’uso apra giocondo il primo dì del più bel mese al mondo.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Non fu già tanto il Sol col divin raggio mosso per zelo a palesar quell’onte, quanto per vendicar con tale oltraggio la saetta ch’uccise il suo Fetonte, che, quando al troppo ardito e poco saggio garzon, ch’ei tanto amò, ferì la fronte, non men ch’al figlio il corpo, al genitore trafisse di pietà l’anima e ‘l core. Poiché distintamente il modo e ‘l loco del’alta ingiuria sua da Febo intese, nel petto ardente delo dio del foco foco di sdegno assai maggior s’accese. Temprar nel’ira sua si seppe poco colui che tempra ogni più saldo arnese. De’ fulmini il maestro al’improviso fulminato restò da quell’aviso. Vassen là dove de’ ciclopi ignudi ala fucina il rozzo stuol travaglia. Fa percosse sonar le curve incudi, dà di piglio ala lima, ala tanaglia, e ponsi a fabricar con lunghi studi pieghevol rete di minuta maglia. D’un infrangibil filo adamantino la lavorò l’artefice divino. Di quel lavor la maestria fabrile se sia diamante o fil mal s’argomenta. Non men che forte egli l’ordì sottile, la fè sì molle e dilicata e lenta che di filar giamai stame simile l’emula di Minerva indarno tenta e, quantunque con man si tratti e tocchi, invisibil la trama è quasi agli occhi.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Per distinguer l’imprese il fabro egregio del’ornamento nobile e sublime, mischi di più color ma d’egual pregio scelse e polì con ingegnose lime. Talché d’ogni divisa il vario fregio le differenze in color vario esprime e con pietre diverse inun commesse e scultura e pittura accoppia in esse. - Vedi marmi colà vivi e spiranti (disse al suo bell’Adon Venere allora) son famiglie d’eroi, de’ cui sembianti Virtù si pregia e Poesia s’onora. Hanno molto a girar gli anni rotanti pria ch’abbian vita e non son nati ancora. Mosso Vulcan da spirito presago, innanzi tempo n’adombrò l’imago. Tu dei saver che sotto ‘l ciel, secondo il giro di quel fuso adamantino che la Necessità rivolge a tondo, mossa però dal gran Motor divino, la serie dele cose al basso mondo muta immutabil sempre alto destino, e fra queste vicende anco le lingue l’una nasce di lor, l’altra s’estingue. La dotta cetra argiva udrassi pria su ‘l Cefiso spiegar melati accenti, e trarre ala dolcissima armonia del mare oriental sospesi i venti. Privilegio fatal di questa fia di sacre cose innebriar le menti, sollevando ai secreti alti misteri de’ numi eterni i nobili pensieri.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
La materia del ciel, seben sublima sovra l’altre il suo grado in eminenza, non però dala vostra altra si stima: nulla tra gl’individui ha differenza. Ogni materia parte è dela prima, sol la forma si varia e non l’essenza; varietà tra le sue parti appare secondo ch’elle son più dense o rare. Bastiti di saver che peregrina impressione in sé mai non riceve la perfetta natura adamantina di quel corpo lassù lubrico e lieve; paragonarsi, ancorché pura e fina, qualità d’elemento a lei non deve: un fiore scelto, una sostanza quinta, da cui di pregio ogni materia è vinta. La sua figura è circolare e tonda, periferia continua e senza punto; termin non ha, ma spazio egual circonda, il principio col fin sempre ha congiunto; linea ch’apien d’ogni eccellenza abonda, ala divinità simile apunto, e la divina eternitate imita, perpetua, indissolubile, infinita. Or, a questa del ciel materia eterna l’anima che l’informa è sempre unita; questa è quella virtù santa e superna, spirto che le dà moto e le dà vita; senza lei, che la volge e la governa fora sua nobiltà troppo avilita; miglior foran del ciel le pietre istesse se la forma motrice ei non avesse.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Ben dei tu molto al ciel, che ti discopra l’invenzion del’organo celeste, ma vie più ‘l cielo ala tua nobil opra, che le bellezze sue fa manifeste. Degna è l’imagin tua che sia là sopra tra i lumi accolta, onde si fregia e veste e dele tue lunette il vetro frale tra gli eterni zaffir resti immortale. Non prima no che dele stelle istesse estingua il cielo i luminosi rai esser dee lo splendor, ch’al crin ti tesse onorata corona, estinto mai. Chiara la gloria tua vivrà con esse e tu per fama in lor chiaro vivrai e con lingue di luce ardenti e belle favelleran di te sempre le stelle. Non avea ben quel ragionar fornito il secretario de’ celesti numi, quando il carro immortal vide salito sovra il lume minor de’ duo gran lumi. Trovossi Adone in altro mondo uscito, in altri prati, in altri boschi e fiumi. Quindi arrivò per non segnato calle presso un speco riposto in chiusa valle. Circonda la spelonca erma e remota verdeggiante le squame angue custode, angue ch’attorce in flessuosa rota sue parti estreme e semedesmo rode. Donna canuta il crin, crespa la gota, del cui sembiante il ciel s’allegra e gode, del’antro venerabile e divino siede su’l limitare adamantino.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q   Giovan Battista Marino    L'Adone    Canto decimo LVIII Di duro acciaio ha temperati i denti, infrangibili, eterni, adamantini; dele torri superbe ed eminenti rode e rompe con questi i sassi alpini; de’ gran teatri i porfidi lucenti, degli eccelsi colossi i marmi fini; divorator del tutto, alfin risolve le più salde materie in trita polve. Di sua forma non so se t’accorgesti che non è mai l’istessa ala veduta: faccia ed età di tre maniere ha questi, l’acerba, la virile e la canuta. Tu vedi ben come sembiante e gesti varia sovente e d’or in or si muta; l’effigie che pur or n’offerse innanzi altra ne sembra e non è più qual dianzi. Vedigli assiso a piedi un potentato, da cui tutte le cose han vita e morte, con un gran libro, le cui carte è dato volger com’ella vuol, solo ala Sorte: a questo nume, che s’appella Fato, detta quant’ei determina in sua corte; quegli lo scrive ed ordina al governo Primavera ed Autunno, Estate e Verno. Comandan questi al secolo e palese gli fan ciò che far dee di punto in punto. Il Secol, poi ch’ha le sue voglie intese, al Lustro impon che l’esseguisca apunto; il Lustro al’Anno e l’Anno al Mese, il Mese al Giorno, il Giorno al’Ora e l’Ora al Punto; così dispon gli affari e con tal legge signoreggia i mortali e ‘l mondo regge.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
- Questa (dicea) sovramortal fattura, laqual confonde ogni creato ingegno, opra mirabil è, ma di Natura e di divin maestro alto disegno. L’artefice di tanta architettura che d’ogni altro artificio eccede il segno fu questa mia, del gran fattor sovrano, benché imperfetta, imitatrice mano. Sudò molto la man, né l’intelletto poco in sì nobil machina sofferse e lungo tempo, inabile architetto, sue fatiche e suoi studi invan disperse; ma quei ch’è sol tra noi fabro perfetto del bel lavor l’invenzion m’aperse e ‘l secreto mi fè facile e lieve di raccorre il gran mondo in spazio breve. E che sia ver, rivolgi a questa mia adamantina fabrica le ciglia; dì se vedesti o s’esser può che sia istromento maggior di meraviglia. Composta è con tant’arte e maestria ch’al globo universal si rassomiglia; mirar nel cerchio puoi limpido e terso quanto l’orbe contien del’universo. Formar di cavo rame un cielo angusto fia forse in alcun tempo altrui concesso, dove or sereno or di vapori onusto l’aere vedrassi e ‘l tuono e ‘l lampo espresso e tener moto regolato e giusto la bianca dea con l’altre stelle appresso e con perpetuo error per l’alta mole di fera in fera ir tra le sfere il sole;
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovan Battista Marino    L'Adone    Canto undicesimo XIX Con questo dir per entro il lucid’arco del cerchio adamantin drizza il sentiero, ch’al conosciuto carro aprendo il varco, la diva ammette al suo celeste impero; loco che, di piacer, di gioia carco, paradiso del ciel può dirsi invero, e tanta luce e tanta gloria serra ch’appo quel cielo ogni altro cielo è terra. Aurette molli, Zefiri lascivi, fonti d’argento e nettare sonanti, di corrente zaffir placidi rivi, rive smaltate a perle ed a diamanti, rupi gemmate di smeraldi vivi, selve d’incenso e balsamo stillanti, prati sempre di porpora fioriti, piagge deliziose, antri romiti, vaghi perterra di grottesche erbose, di pastini ben culti ampi giardini, bei padiglioni di viole e rose, di garofani bianchi e purpurini, dolci concordie e musiche amorose di sirene, di cigni e d’augellini, boschi di folti allori e folti mirti, tranquilli alberghi di felici spirti, freschi ninfei di limpidi cristalli, puri canali di dorate arene, siepi di cedri, cespi di coralli, scogli muscosi e collinette amene, ombre secrete di solinghe valli e di verdi teatri opache scene, tortorelle e colombe innamorate fanno gioir le region beate.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
I vaghi augelli in dolci versi e lieti i lor semplici amori a sfogar usi, fer pausa al canto e sbigottiti e cheti volar tra’ rami più nascosti e chiusi. I destrieri d’Apollo in grembo a Teti, per tema ombrosi e di terror confusi, tuffaro il capo e sen’andar fuggendo la brutta vista del’oggetto orrendo. Fu per sottrarsi e vacillando torse gli omeri Atlante al suo celeste pondo siché fu Giove di caderne in forse e tutto minacciò ruina il mondo. Proteo a celarsi con sua greggia corse nel cupo sen del’ocean profondo, né con l’umide figlie impaurite uscir degli antri suoi volse Anfitrite. Là sotto l’arto il mostro il passo move ver l’albergo del’orse e de’ trioni, dove gli algori e le pruine e dove fan perpetua battaglia i nembi e i tuoni e fiocca il ciel sempr’adirato e piove alo spesso ruggir degli aquiloni, né spoglia il verno mai né giamai rompe le sue di smalto adamantine pompe. Mentre la region malvagia e trista che di piogge e di ghiacci è tutta greve trascorre, ecco dal ciel discender mista gran tempesta di grandine e di neve. Strillano gli aspi e forza il tosco acquista ed ella alto piacer di ciò riceve, perché molto conforme è la freddura ala sua fredda e gelida natura.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Ombran festoni di dorate fronde lo spazio ch’è tra le colonne altere, la cui materia un paramento asconde di mirabili spoglie e di spalliere. Havvi bianche, purpuree, azzurre e bionde e d’altri più color pelli di fere. Fere non note altrui, che quinci e quindi mandan di rado o gli Etiopi o gl’Indi. Presso que’ vaghi e variati velli, sovr’alte basi a piè dele colonne scolpite da’ più celebri scarpelli v’ha cento statue d’uomini e di donne. Son d’alabastro i simulacri belli, lunghi manti hanno intorno e lunghe gonne. Ciascuno in man con un parlar che tace tiene o lamina o libro o verga o face. Di quante fate ha il mondo havvi i sembianti, i cui nomi nel marmo il fabro scrisse, d’indovini, stregoni e negromanti, maghe, lamie, sibille e pitonisse, e l’opre lor co’ lor più chiari incanti in altrettante poi tavole affisse tra l’una e l’altra imagine distinte eccellenti maestri avean dipinte. Or dele laute e splendide vivande chi descriver poria le meraviglie? Di gemme e d’or con artificio grande sculte son le vasella e le stoviglie, coronate di trecce e di ghirlande e perse e gialle e candide e vermiglie. Gran tripodi e triclini adamantini serbano in ricche coppe eletti vini.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Move pian pian per lo pavese i passi e piede innanzi piede oltre camina. Timida e rispettosa alquanto stassi dove si fende in due l’ampia cortina. Indi arditetta alza le coltre e fassi al suo stesso guancial molto vicina, vicina sì che può da’ labri amati coglier, se non i baci, almeno i fiati. Chinasi per baciar, ma par che tremi, che non si sdegni poi quando si desti. Folle che pensi? misera che temi? Se sapessi quai doglie il ciel t’appresti, per mitigar tanti cordogli estremi da’ bei rubini un bacio almen torresti. Fallo non è poiché d’amor t’accendi, furto non è se quanto dai ti prendi. Ei, che leggier dormiva e ‘n parte tratto s’avea del sonno il natural desio, a quel moto si scosse e stupefatto le luci in prima e poi le labra aprio. - Chi se’ tu? - disse. Ed ella in languid’atto e ‘n suon piano e sommesso: - Io mi son io. Stupisce Adon quando di lei s’accorge e dale piume a reverirla sorge. L’accesa donna dele braccia belle ai bei membri gli fa groppi tenaci; il bel garzon sene sottragge e svelle e dà repulsa a quegli assalti audaci. Le vive rose allor, le vive stelle spargon preghi, sospir, lagrime e baci da far, nonché gentil tenero core, adamantino ghiaccio arder d’amore.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Soffri in pace, o mio cor, nodi e legami, soffri e vivi felice infra le pene. Qual altra luce in quest’orror più brami che la memoria del tuo sommo bene? Purché la fè non rompa a chi tant’ami, non si rompan più mai ceppi e catene. Ma catene maggior temer non devi quando quelle d’amor ti son sì lievi. Se la gloria che ‘l fato or mi destina non fusse da quel duol turbata in parte d’aver la bella ed unica reina di questo cor lasciata in preda a Marte, ilche pur dela gemma adamantina chiaro mi mostra l’infallibil’arte, quanto più volentier gli aspri ritegni sopporterei di questi ferri indegni? O viva imago del mio nume amato, che ‘n bel diamante effigiata spiri, che fa teco il mio cor? quanto beato vidi condotti a fin gli alti desiri, in quella rete d’oro imprigionato, dolcissima prigion de’ miei sospiri quando superbo di sì nobil palma nele tue braccia imprigionai quest’alma? Ahi quando fuor dele tue belle braccia, carcer felice, in libertà fu messa, perché dal mortal groppo onde s’allaccia non si discarcerò l’anima anch’essa? Deh perch’io viva sì che non mi spiaccia la vita omai senza la vita istessa, dammi conforto tu, dammi possanza tu del bell’idol mio vera sembianza. -
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Vendo la libertà, compro il dolore, serva son di colui che ‘n carcer chiudo e pago a prezzo d’anima e di core pianti e sospir che ‘l fanno ognor più crudo. Da così caldo e così saldo amore qual mai potrebbe adamantino scudo, senon solo quel petto andar securo, altrui tenero forse, a me sì duro? O beata colei che ‘l cor gl’impiaga, felici que’ begli occhi ond’arde tanto. Quanto o quanto sarei d’intender vaga chi sia costei ch’ha di tal grazia il vanto! Ma di pietra per certo o d’erba maga egli in sé cela alcun possente incanto poiché giovan sì poco a far che m’ami malie tenaci o magici legami. - Lungamente sospeso (Idonia dice) tenuto ha questo dubbio il mio pensiero. Ma tu che badi? ed a cui meglio lice spiar d’un tal secreto il fatto intero? Potrai ben tu de’ fati esploratrice sforzar gli abissi a confessarti il vero, tu che sì dotta sei nel’arti ascose e sai cotanto del’oscure cose. Qui tace ed ella allor, che ben possiede quante ha Tessaglia incognite dottrine, non già di Delo i tripodi richiede, non di Delfo ricorre ale cortine, non di Dodona ai sacri boschi il piede volge per supplicar querce indovine, non a qualunque oracolo facondo abbia più chiaro e più famoso il mondo,
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Ma quando quell’ardir ch’or gli anni avanza, sciogliendo al vento la paterna insegna per domar la superbia e la possanza del tiranno crudel che ‘n Asia regna, vinta col suo valor l’altrui speranza fia che ‘nsu ‘l fiore a maturar si vegna, allor, con spada al fianco e cetra al collo, l’un di noi sarà Marte e l’altro Apollo. Così la dea del sempreverde alloro, parca immortal de’ nomi e degli stili, ale fatiche mie con fuso d’oro di stame adamantin la vita fili e dia per fama a questo umil lavoro viver fra le pregiate opre gentili, come farò che fulminar tra l’armi s’odan co’ tuoi metalli anco i miei carmi. La donna che dal mare il nome ha tolto dove nacque la dea ch’adombro in carte, quella che ben a lei conforme molto produsse un novo Amor d’un novo Marte, quella che tanta forza ha nel bel volto quant’egli ebbe nel’armi ardire ed arte, forse m’udrà, né sdegnerà che scriva tenerezze d’amor penna lasciva. Ombreggia il ver Parnaso e non rivela gli alti misteri ai semplici profani, ma con scorza mentita asconde e cela, quasi in rozzo Silen, celesti arcani. Però dal vel che tesse or la mia tela in molli versi e favolosi e vani questo senso verace altri raccoglia: smoderato piacer termina in doglia.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli   Giovan Battista Marino    L'Adone   Canto primo Q XLIII Ma chi ritrar del’un e l’altro ciglio può le due stelle lucide serene? chi dele dolci labra il bel vermiglio, che di vivi tesor son ricche e piene? o qual candor d’avorio o qual di giglio la gola pareggiar, ch’erge e sostiene, quasi colonna adamantina, accolto un ciel di meraviglie in quel bel volto? Qualor feroce e faretrato arciero di quadrella pungenti armato e carco, affronta o segue, inun leggiadro e fiero, o fere attende fuggitive al varco e in atto dolce cacciator guerriero saettando la morte incurva l’arco, somiglia intutto Amor, senon che solo mancano a farlo tale il velo e ‘l volo. Egli tanto tesoro in lui raccolto di natura e d’amor par ch’abbia a vile e cerca del bel ciglio e del bel volto turbar il sole, inorridir l’aprile, ma, minacci cruccioso o vada incolto, esser però non sa senon gentile e, rustico quantunque e sdegnosetto, convien pur ch’altrui piaccia a suo dispetto. Or mentre per l’arabiche foreste, dov’ei nacque e menò l’età primiera, l’orme seguia per quelle macchie e queste d’alcuna vaga e timidetta fera, errore il trasse, o pur destin celeste, dala terra deserta ala costiera, colà dove fa lido ala marina del lembo ultimo suo la Palestina.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Per far una leggiadra sua vendetta Amor fu solo autor di sì gran moto; Amor fu ch’a pugnar con tanta fretta trasse turbini e nembi, africo e noto. Ma dela stanca e misera barchetta fu sempr’egli il poppiero, egli il piloto; fece vela del vel, vento con l’ali, e fur l’arco timon, remi gli strali. Dala madre fuggendo iva il figliuolo quasi bandito e contumace intorno, perché, com’io dicea, vinto dal duolo, di fanciullesca stizza arse e di scorno. Né perché poscia il richiamasse, il volo fermar volse giamai né far ritorno e ‘n tal dispetto, in tant’orgoglio salse che di vezzo o pregar nulla gli calse. Per gli spazi sen gia del’aria molle scioccheggiando con l’Aure Amor volante e dettava talor rabbioso e folle tragiche rime a più d’un mesto amante; talor lungo un ruscello o sovra un colle piegava l’ali e raccogliea le piante e, dovunque ne giva, il superbetto rubava un core o trapassava un petto. - Non è questo lo stral possente e fiero ch’al rettor dele stelle il fianco offese? per cui più volte dal celeste impero l’aureo scettro deposto in terra scese? quel ch’al quinto del ciel nume guerriero spezzò, passò l’adamantino arnese? quel che punse in Tessaglia il biondo dio, superbo sprezzator del valor mio? LX LXI LXII 20 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Oltre queste cagion, per cui devrei impetrar qualch’effetto ale mie voci, dee l’util proprio almeno a’ preghi miei far più le voglie tue pronte e veloci: da questi felicissimi imenei corteggiata da mille e mille proci, Beroe uscirà, che più d’ogni altra bella fia dele Grazie l’ultima sorella. Costei, sicome mi mostraro in cielo l’adamantine tavole immortali, dove nel cerchio del signor di Delo Giove scolpì gli oracoli fatali, concede al re del liquefatto gelo l’alto tenor di quegli eterni annali, perché venga a scaldar col dolce lume del freddo letto tuo l’umide piume. Ma quando ancor da quel ch’ivi scolpio chi move il tutto, il fato altro volgesse, seben di Tebe il giovinetto dio fia tuo rival nele bellezze istesse, a dispetto del ciel tel promett’io, scritte in diamante sien le mie promesse. Io, che Giove o destin punto non curo, per l’acque sacre e per mestesso il giuro. Così parlava e ‘l re del’onde intanto a lui si volse con tranquilla faccia: - O domatore indomito di quanto il ciel circonda e l’oceano abbraccia, a chi può dar altrui letizia e pianto ragion è ben ch’apieno or si compiaccia: spendi comunque vuoi quanto poss’io, pende dal cenno tuo l’arbitrio mio.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Veggendo come per sì strania via dala terra odorifera Sabea mirabilmente al’isola natia pietà d’amico ciel scorto l’avea, e che del loco, ond’ebbe origin pria, il leggittimo stato in lui cadea nel favor di fortuna ancor confida, che de’ suoi casi a’ bei progressi arrida. Apunto il sol su la cornice allora dela finestra d’or levava il ciglio, forse per risguardar s’avesse ancora nulla esseguito Amor del suo consiglio, quando di lei, che ‘l terzo giro onora, dolente pur del fuggitivo figlio, vie più da lui, che dal pastor guidato, giunse presso al’ostello aventurato. Anchorché chiusa sia, com’ognor suole, l’entrata principal dela magione, tanta è però di sì superba mole la luce esterior, ch’abbaglia Adone. La reggia famosissima del sole de’ suoi chiari splendori al paragone fora vile ed oscura, e ‘l giovinetto d’infinito stupor ne colma il petto. Sorge il palagio, ov’ha la dea soggiorno, tutto d’un muro adamantino e forte. I gran chiostri, i gran palchi invidia e scorno fanno ale logge del’empirea corte. Ha quattro fronti e quattro fianchi intorno, quattro torri custodi e quattro porte; e piantata ha nel mezzo un’altra torre, che vien di cinque il numero a comporre.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
L’altera dea, che del gran rege è moglie, del’usato s’ammanta abito regio. Di doppie fila d’or son quelle spoglie tramate tutte, e d’oro han doppio fregio; sparse di soli e folgorando toglie ogni sole al sol vero il lume e ‘l pregio. Di stellante diadema il capo cinge, e lo scettro gemmato in man si stringe. Quella ch’Atene adora, ha di bei stami di schietto argento e semplice la vesta, riccamata di tronchi e di fogliami di verde olivo e di sua man contesta. Tien d’una treccia degl’istessi rami il limpid’elmo incoronato in testa. Sostien l’asta la destra e ‘l braccio manco di scudo adamantin ricopre il fianco. L’altra, ch’ha ne’ begli occhi il foco e ‘l telo, d’artificio fabril pompa non volse, ma d’un serico apena azzurro velo la nudità de’ bianchi membri involse; color del mare, anzi color del cielo, quello la generò, questo l’accolse; leggier leggiero e chiaramente oscuro che facea trasparer l’avorio puro. Prende Mercurio il pomo, agili e presti ponsi ale tempie i vanni ed a’ talloni, e la verga fatal, battendo questi, si reca in man ch’attorti ha duo, dragoni. Per ben seguirlo, l’emule celesti lascian colombe e nottule e pavoni, ed è lor carro un nuvoletto aurato lievemente da zefiro portato.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
I’ men venia, sicome soglio spesso quando l’estivo can ferve e sfavilla, in questo bosco a meriggiar là presso in riva al’onda lucida e tranquilla, ch’una bolla vivente aperta in esso di cavernosa pomice distilla e forma un fonticel, ch’ale vicine odorifere erbette imperla il crine, quando il mio piè, che per l’estrema arsura, sicome vedi, è d’ogni spoglia ignudo, con repentina e rigida puntura ago trafisse ingiurioso e crudo. E bench’uopo non sia medica cura per farmi incontr’al duol riparo e scudo, colsi quest’erbe, il cui vigore affrena il corso al sangue e può saldar la vena. Ma perch’ogni mia ninfa erra lontano e chi tratti non ho l’aspra ferita, porgimi tu con la cortese mano, a te ricorro, in te ricovro, aita. Qui del trafitto piè, del cor non sano l’una piaga nasconde e l’altra addita e scioglie, testimon de’ suoi martiri, un sospiro diviso in duo sospiri. Non era Adon di rozza cote alpina, né di libica serpe al mondo nato. Ma quando fusse ancor d’adamantina selce e di crudo tosco un petto armato, ogni cor duro, ogni anima ferina fora da sì bel sol vinto e stemprato. Né meraviglia fia, qualor s’accosta, ch’arda a fiamma vorace esca disposta.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Tace e le dà di piglio, e dagl’infermi membri tutte le squarcia e vesti e pompe. La misera sel soffre e non fa schermi, né pur in picciol gemito prorompe. Vadan pur fra’ tiranni i corpi inermi, l’armi però del cor forza non rompe, la costanza viril, ch’è ne’ tormenti lo scudo adamantin degl’innocenti. Poi di vari granelli accolti insieme confuso un monte, ala fanciulla impera che prenda a separar seme da seme e sia l’opra spedita innanzi sera. Vassene ala gran cena, e fuor di speme sola la lascia, e pensa in qual maniera Psiche potrà nel tempo a lei concesso agevolarsi il gran lavor commesso. Psiche, atterrita dal crudel comando, stupisce e tace e d’ubbidir diffida, ché, l’assegnato cumulo mirando, non sa come lo scelga o lo divida; tenta indarno ogn’industria e, paventando la rigorosa dea che non l’uccida di non poter distinguere si dole quella incomposta inestricabil mole, quando in soccorso suo corse veloce l’agricoltrice e provida formica, quella che suol, quando più l’aria coce, da’ campi aprici depredar la spica. Questa, biasmando dela dea feroce l’atto e mossa a pietà di sua fatica, dale vicine allor valli e campagne tutto il popol chiamò dele compagne.
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Ciò fatto qual pietoso angue d’Egitto ch’uccide altrui poi si lamenta e dole, tra sestesso piangendo e forte afflitto del suo ecclissato e tramontato sole, in un vicin sepolcro il vel trafitto, già de’ regi di Cipro antica mole, prestamente trasporta e quivi il serra, poi con rabbia maggior ritorna in guerra. Torna di pieno corso ove distrutta vede sua gente e ratto oltre si spinge. Trova Orgonte che ‘n vista orrida e brutta di quel sangue villan la terra tinge, e dal pome ala punta ha rossa tutta quella ch’al fianco s’attraversa e cinge, laqual tra i foschi orror rassembra quella che vibra in ciel la procellosa stella. Trovata avea pur dianzi al muro appesa de’ capelli d’Adon l’aurea catena e ‘n pegno di vendetta al’alta offesa per un messo mandata a Falsirena. Or seguitando l’ostinata impresa vien per la via ch’ala spelonca il mena né lascia in pago de’ suoi molti estinti d’insuperbir, d’incrudelir ne’ vinti. Ed ecco in Malagor quivi s’abbatte che ‘l piè rivolge dal’infausta buca e ben di quelle squadre omai disfatte chiaramente comprende essere il duca. Quei gli s’aventa allor di fianco e ‘l batte d’un gagliardo mandritto insu la nuca, ma la tempra del’elmo adamantina, manda in pezzi la spada ancorché fina.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Intero un zibellin di color fosco e cuffia in capo e morion gli scusa, di cui più fin giamai Tartaro o Mosco per le sue balze di tracciar non usa. Di paradisi per pennacchio un bosco gemma v’aflige in or legata e chiusa, rara fra quante al sol la terra n’apra, gemma che rassomiglia occhio di capra. Veste due volte insanguinato e tinto del licor dela murice africana, e con aurei cordon da’ fianchi avinto, un guarnel di sottile e molle lana; bottonato nel petto, in mezzo cinto d’una cintura a meraviglia estrana, che di spoglia di vipera è costrutta e di gran perle incoronata tutta. Quattro vaghi scudier gli alzan di dietro dela lunga faldiglia il lembo sciolto; ed altri duo d’adamantino vetro gli sostengono un specchio innanzi al volto. Non guarda intorno e non si volge indietro, dele proprie bellezze amante stolto, perché fuorché ‘n sestesso, il giovinetto sdegna occupar la vista in altro oggetto. Ma Melidonio, che dagli anni il fianco rotto, sedea tra la discreta schiera e nel cui corpo estenuato e stanco dela mente il vigor fiacco non era, ma sotto pelle crespa e capel bianco nutria di senno integrità sincera, piantatosi allor dritto insu la vita dela rugosa mano alzò due dita.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Nettuno fuor del cavernoso claustro con Venilia e Salacia e Dori e Teti, gaiamente rotando il nero plaustro sovra quattro delfin lascivi e lieti, dà bando a borea, impon silenzio ad austro, fa che placido i moti il flutto acqueti. Di verde muschio e d’argentate brine molle ha la barba e rugiadoso il crine. Non men come reina e come dea la sua bella consorte ha soglio e scettro. Da duo pescidestrier conca eritrea tirata inalza un bel sedil d’elettro; quivi anch’ella al passar di Citerea canta le fiamme sue con aureo plettro; tingon le pure guance ostri lucenti, son coralli le labra e perle i denti. L’abito suo, che come il mare ondeggia, di scintille d’argento un lume alluma; bianco, ma ‘l bianco imbruna, il brun biancheggia, talch’imita al color l’onda e la spuma. Sovra l’algosa chioma le lampeggia di brilli adamantini estrania piuma e treccia a treccia in bei volumi attorta, quasi groppo di bisce, in testa porta. Incorona di gemme alto diadema la fronte trasparente e cristallina, a cui nel mezzo balenando trema più che stella di ciel, stella marina. Pende in duo globi dala parte estrema d’ambe l’orecchie gemina turchina, ed al collo, ale braccia in doppi giri fan monili e maniglie ambre e zaffiri.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
Ecco una spoglia che i suoi stami fini intinti ha nel licor dele cocchiglie, ordita a sovraposte e di rubini fregiata e d’altre ancor gemme vermiglie. Molti piccioli specchi adamantini accrescon del lavor le meraviglie, consparsi in lei sì chiari e lampeggianti ch’abbarbaglian la vista a’ riguardanti. L’ostro insieme e ‘l cristallo accoppiar volli a dinotarti con duo saggi avisi e la real grandezza a cui t’estolli e la chiara prudenza in cui t’affisi; ond’avran maggior gloria i sacri colli da te, da’ tuoi nel’alta sede assisi, che quando in altra età Roma felice fu di mille favelle imperadrice. Questo di fila d’or manto tessuto che infin al lembo è figurato a stelle, là dove tutte han di diamante acuto fissa al centro una punta e queste e quelle, tuo fia, signor, ch’hai qui recar saputo d’arnesi in campo invenzion sì belle, che non fia mai che ‘n giostra altri compaia con portatura più leggiadra e gaia. E ‘nsieme a voi, che da’ confini estremi del nobil Lazio per sì lunghi errori seco veniste, d’altri pregi e premi non mancheranno ancor publici onori. Ma se da farvi al crin degni diademi palme Idume non ha, Parnaso allori, di sé s’appaghi il gran valor latino, lumi eterni di Marte e di Quirino. -
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino
117 Fin sul collo al destrier Ruggier s’inchina, né, quando vuolsi rilevar, si puote; perché gli sopragiunge la ruina del figlio d’Ulien che lo percuote. Se non era di tempra adamantina, fesso l’elmo gli avria fin tra le gote. Apre Ruggier le mani per l’ambascia, e l’una il fren, l’altra la spada lascia. 118 Se lo porta il destrier per la campagna: dietro gli resta in terra Balisarda. Marfisa che quel dì fatta compagna se gli era d’arme, par ch’avampi et arda, che solo fra que’ duo così rimagna: e come era magnanima e gagliarda, si drizza a Mandricardo, e col potere ch’avea maggior, sopra la testa il fiere. 119 Rodomonte a Ruggier dietro si spinge: vinto è Frontin, s’un’altra gli n’appicca; ma Ricciardetto con Vivian si stringe, e tra Ruggiero e ’l Saracin si ficca. L’uno urta Rodomonte e lo rispinge, e da Ruggier per forza lo dispicca; l’altro la spada sua, che fu Viviano, pone a Ruggier, già risentito, in mano. 120 Tosto che ’l buon Ruggiero in sé ritorna, e che Vivian la spada gli appresenta, a vendicar l’ingiuria non soggiorna, e verso il re d’Algier ratto s’aventa, come il leon che tolto su le corna dal bue sia stato, e che ’l dolor non senta: sì sdegno et ira et impeto l’affretta, stimula e sferza a far la sua vendetta.
Orlando furioso - Volume secondo (canti 25-46) di Ludovico Ariosto
81 Or qua Rinaldo, or là mutando il passo, con gran destrezza e molta industria et arte fuggia di Durindana il gran fracasso, che sa ben come spezza il ferro e parte. Ferìa maggior percosse il re Gradasso; ma quasi tutte al vento erano sparte: se coglieva talor, coglieva in loco ove potea gravare e nuocer poco. 82 L’altro con più ragion sua spada inchina, e fa spesso al pagan stordir le braccia; e quando ai fianchi e quando ove confina la corazza con l’elmo, gli la caccia: ma trova l’armatura adamantina, sì ch’una maglia non ne rompe o straccia. Se dura e forte la ritrova tanto, avvien perch’ella è fatta per incanto. 83 Senza prender riposo erano stati gran pezzo tanto alla battaglia fisi, che volti gli occhi in nessun mai de’ lati aveano, fuor che nei turbati visi; quando da un’altra zuffa distornati, e da tanto furor furon divisi: ambi voltaro a un gran strepito il ciglio, e videro Baiardo in gran periglio. 84 Vider Baiardo a zuffa con un mostro ch’era più di lui grande, et era augello: avea più lungo di tre braccia il rostro; l’altre fattezze avea di vipistrello; avea la piuma negra come inchiostro; avea l’artiglio grande, acuto e fello; occhi di fuoco, e sguardo avea crudele; l’ale avea grandi, che parean due vele.
Orlando furioso - Volume secondo (canti 25-46) di Ludovico Ariosto
I.  Piansi e cantai lo strazio e l’aspra guerra, ch’i’ ebbi a sostener molti e molti anni e la cagion di così lunghi affanni, cose prima non mai vedute in terra. 5 Dive, per cui s’apre Elicona e serra, use far a la morte illustri inganni, date a lo stil, che nacque de’ miei danni, viver, quand’io sarò spento e sotterra. Ché potranno talor gli amanti accorti, queste rime leggendo, al van desio ritoglier l’alme col mio duro exempio, e quella strada, ch’a buon fine porti, scorger da l’altre, e quanto adorar Dio solo si dee nel mondo, ch’è suo tempio. II. Io, che già vago e sciolto avea pensato viver quest’anni, e sì di ghiaccio armarme che fiamma non potesse omai scaldarme, avampo tutto e son preso e legato. 5 Giva solo per via, quando da lato donna scesa dal ciel vidi passarme, e per mirarla, a piè mi cadder l’arme, che tenendo, sarei forse campato. Nacque ne l’alma inseme un fero ardore, che la consuma, e bella mano avinse catene al collo adamantine e salde. Tal per te sono, e non men’ pento, Amore, purché tu lei, che sì m’accese e strinse, qualche poco, Signor, leghi e riscalde.
Rime di Pietro Bembo
V. Crin d’oro crespo e d’ambra tersa e pura, ch’a l’aura su la neve ondeggi e vole, occhi soavi e più chiari che ‘l sole, da far giorno seren la notte oscura, 5 riso, ch’acqueta ogni aspra pena e dura, rubini e perle, ond’escono parole sì dolci, ch’altro ben l’alma non vòle, man d’avorio, che i cor distringe e fura, cantar, che sembra d’armonia divina, senno maturo a la più verde etade, leggiadria non veduta unqua fra noi, giunta a somma beltà somma onestade, fur l’esca del mio foco, e sono in voi grazie, ch’a poche il ciel largo destina. VI. Moderati desiri, immenso ardore, speme, voce, color cangiati spesso, veder, ove si miri, un volto impresso, e viver pur del cibo, onde si more, 5 mostrar a duo begli occhi aperto il core, far de le voglie altrui legge a se stesso, con la lingua e lo stil lunge e da presso gir procacciando a la sua donna onore, sdegni di vetro, adamantina fede, sofferenza lo schermo e di pensieri alti lo stral e ‘l segno opra divina, e meritar e non chieder mercede, fanno ‘l mio stato, e son cagion ch’io speri grazie, ch’a pochi il ciel largo destina.
Rime di Pietro Bembo
85 Ne sorride il superbo, e gli risponde: — Che fa dunque Tancredi? e dove stassi? Minaccia il ciel con l’arme, e poi s’asconde fidando sol ne’ suoi fugaci passi; ma fugga pur nel centro e ’n mezzo l’onde, ché non fia loco ove securo il lassi. — — Menti — replica l’altro — a dir ch’uom tale fugga da te, ch’assai di te più vale. — 86 Freme il circasso irato, e dice: — Or prendi del campo tu, ch’in vece sua t’accetto; e tosto e’ si parrà come difendi l’alta follia del temerario detto. — Così mossero in giostra, e i colpi orrendi parimente drizzaro ambi a l’elmetto; e ’l buon Raimondo ove mirò scontrollo, né dar gli fece ne l’arcion pur crollo. 87 Da l’altra parte il fero Argante corse (fallo insolito a lui) l’arringo in vano, ché ’l difensor celeste il colpo torse dal custodito cavalier cristiano. Le labra il crudo per furor si morse, e ruppe l’asta bestemmiando al piano. Poi tragge il ferro, e va contra Raimondo impetuoso al paragon secondo. 88 E ’l possente corsiero urta per dritto, quasi monton ch’al cozzo il capo abbassa. Schiva Raimondo l’urto, al lato dritto piegando il corso, e ’l fère in fronte e passa. Torna di novo il cavalier d’Egitto, ma quegli pur di novo a destra il lassa, e pur su l’elmo il coglie, e ’ndarno sempre ché l’elmo adamantine avea le tempre.
La Gerusalemme liberata di Torquato Tasso
Mentre così si lagna, ode un feroce innito di cavallo al cielo alzarsi; chiude le labbra allor, frena la voce Rinaldo, e non è tardo a rivoltarsi, e vide al tronco d’una antica noce per la briglia un destrier legato starsi, superbo in vista, che mordendo il freno s’aggira, scuote il crin, pesta il terreno. Nel medesmo troncone un’armatura vide di gemme e d’or chiara e lucente, che par di tempra adamantina e dura, ed opra di man dotta e diligente. Cervo che fonte di dolc’acqua e pura trovi allor ch’è di maggior sete ardente, od amador cui s’offra a l’improviso il caro volto che gli ha il cor conquiso, non si rallegra come il cavaliero, che così larga strada aprir vedea per mandar ad effetto il suo pensiero, che tutto intento ad oprar l’arme avea. Corre dove sbuffando il bel destriero con la bocca spumosa il fren mordea, e lo discioglie e per la briglia il prende, e ne l’arcion, senz’oprar staffa, ascende. Ma l’arme che facean, quasi trofeo sacro al gran Marte, l’alboro pomposo, distaccò prima, e adorno se ‘n rendeo, di tal ventura stupido e gioioso; conosce ben che chi quelle arme feo, fu di servirlo sol vago e bramoso, ch’erano ai membri suoi commode ed atte qual se per lui Vulcan l’avesse fatte.
Rinaldo di Torquato Tasso
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Torquato Tasso    Rinaldo   Canto quarto 21 Ma quella poi che ‘l giovinetto impugna, lo scudo apre per mezzo al Maganzese, lo scudo che già prima in ogni pugna da ciascun colpo ostil colui difese; né men la tien, ch’al vivo ella non giugna il ben temprato adamantino arnese; onde con nova e via più cruda piaga de la prima amorosa, il cor gli impiaga. Destò l’atroce colpo alto spavento negli altri tutti, e ‘n te rabbioso sdegno, o superbo Aridan, vedendo spento il tuo figliuolo, il tuo più caro pegno; onde a chi ferì lui ratto qual vento corresti incontro col ferrato legno; ma stordito e tremante al pian cadesti, e danno a danno, ad onta onta aggiungesti. Rinaldo l’asta ancor salda ed intera di novo arresta e nell’arcion si stringe; ma verso lui da la contraria schiera l’orgoglioso Galven presto si spinge, il qual così gli parla in voce altera, mentre vittoria in van s’augura e finge: – Al primo colpo avrà di questa giostra or certo fine la battaglia nostra. Così quel disse, e poi seguì l’effetto, quanto conforme al dir, tanto al pensiero contrario: ché, percosso in mezzo ‘l petto, perdé la guerra al colpeggiar primiero. Allor Rinaldo in sé raccolto e stretto spinse contra degli altri il suo destriero, e ne la torma si cacciò più folta, l’aspro tronco fatal girando in volta.
Rinaldo di Torquato Tasso