abbarbicare

[ab-bar-bi-cà-re]
In sintesi
mettere radici, attecchire; avvinghiarsi
← comp. di a- 2 e barbicare.
1
BOT Di piante, emettere le prime radici; radicare || Attaccarsi con le radici: l'edera s'abbarbica ai muri
2
estens. Attaccarsi, aggrapparsi tenacemente: s'abbarbicava allo scoglio per non cadere
3
fig. Fissarsi: abbarbicarsi a un luogo; abbarbicarsi in un ufficio || Attaccarsi: abbarbicarsi a un'idea, a una speranza || Di sentimenti, radicarsi

Citazioni
Nonch’altro i tronchi istessi, i tronchi, i tralci senton dolci d’amor nodi e ferite. Chi può dir com’agli olmi e com’ai salci l’edra sempre s’abbarbichi e la vite? E chi non sa che, se con scuri o falci da spietato boschier son disunite, lagrimando d’amor così recise, si lagnan dela man che l’ha divise? Fronda in ramo non vive o ramo in pianta cui non sia dato entro la ruvid’alma sentir quella virtù feconda e santa che con nodo reciproco le ‘ncalma. Con sibili amorosi amor si vanta far sospirare il frassino e la palma. Baciansi i mirti, e con scambievol groppo alno ad alno si sposa e pioppo a pioppo. Ma qual sì dura o gelida si trova cosa quaggiù che ferro agguagli o pietra? la pietra e ‘l ferro ancor baciansi a prova, né dal rozzo seguace ella s’arretra. Da viva pietra, ov’altri il tratti e mova, vive d’amor faville il ferro spetra, e ‘l ferro istesso intenerito e molle in fucina d’amor s’incende e bolle. S’amor dunque sostegno è di natura, s’amor è pace d’ogni nostra guerra, s’ale forze d’amor forza non dura, se le glorie d’amor meta non serra, se la virtù del’amorosa arsura in ciel regna, in abisso, in mare, in terra, qual fia, che non adori, alma gentile le catene d’amor, l’arco e ‘l focile? -
L Adone - Volume primo (canti 1-13) di Giovan Battista Marino
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Q Giovan Battista Marino    L'Adone    Canto diciottesimo CCXIV Mentre intorno cadean le chiome sparte, meraviglia gentil nacque di loro, ch’abbarbicate in questa e ‘n quella parte trasformaro in smeraldo il lucid’oro. Preser radice e con mirabil arte l’erba arricchir d’un signoril tesoro; e ‘l nome dela dea lacere e tronche serbano ancor per l’umide spelonche. Volea fuggir Amor, tanta pietate del angosce materne al cor gli venne, ma dele lagrimette innargentate la bella pioggia gli spruzzò le penne; né potendo trattar l’ali bagnate, il volo a forza entro ‘l bel sen ritenne e tentò con dolcissimi argomenti d’acquetar quelle doglie e que’ lamenti. Tutto pien di sestesso egli s’appressa e sparso d’amarissima dolcezza la stringe e bacia e con la benda istessa le rasciuga i begli occhi e l’accarezza. - Madre (dicea) di consumar deh! cessa con l’altrui vita inun la tua bellezza. La povertà degli antri oscuri e vili indegna è di vestire aurei monili. Perdona al’auree trecce e poni omai a sì lungo languir misura e freno; né più turbar, ch’han lagrimato assai, de’ duo soli amorosi il bel sereno. Che se di dea celeste opera fai vivo il bel foco tuo serbando in seno, il pianger tanto un ben caduco e frale ti vien quasi a mostrar donna mortale.
L Adone - Volume secondo (canti 14-20) di Giovan Battista Marino