carme

[càr-me]
In sintesi
componimento in versi su un fatto o un personaggio noti
← dal lat. rmen, corradicale di canĕre ‘cantare’.
1
lett. Componimento poetico: c. in lode di qualcuno; c. nuziale, funebre || poet. Epigrafe, iscrizione solenne o votiva || poet. Canto, musica, suono
2
ST Nella poesia greca e latina, componimento lirico: i carmi di Catullo; c. elegiaco, bucolico || Carme figurato, di origine alessandrina, con i versi disposti graficamente in modo da suggerire un'immagine || Carme trionfale, cantato dai soldati romani nei trionfi
3
ant. Vaticinio, profezia || Formula magica, scongiuro

Citazioni
Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli Giosue Carducci     Odi barbare � 35 Qui pugni a’ verni e arcane istorie frema co ‘l palpitante maggio ilice nera, a cui d’allegra giovinezza il tronco l’edera veste: qui folti a torno l’emergente nume stieno, giganti vigili, i cipressi; e tu fra l’ombre, tu fatali canta carmi, o Clitumno. O testimone di tre imperi, dinne come il grave umbro ne’ duelli atroce cesse a l’astato velite e la forte Etruria crebbe:
Odi barbare di Giosue Carducci
Primavere elleniche [LXIII] (II Dorica) Sai tu l’isola bella, a le cui rive Manda il Ionio i fragranti ultimi baci, Nel cui sereno mar Galatea vive E su’ monti Aci? De l’ombroso pelasgo Erice in vetta Eterna ride ivi Afrodite e impera, E freme tutt’amor la benedetta Da lei costiera. 10 Amor fremono, amore, e colli e prati, Quando la Ennea da’ raddolciti inferni Torna co ‘l fior de’ solchi a i lacrimati Occhi materni. Amore, amor, susurran l’acque; e Alfeo Chiama ne’ verdi talami Aretusa A i noti amplessi ed al concento acheo L’itala musa. Amore, amore, de’ poeti a i canti Ricantan le cittadi, e via pe’ fòri Doriesi prorompono baccanti Con cetre e fiori. Ma non di Siracusa o d’Agrigento Chied’io le torri: quivi immenso ondeggia L’inno tebano ed ombrano ben cento Palme la reggia. La valle ov’è che i bei Nèbrodi monti Solitaria coronano di pini, Ove Dafni pastor dicea tra i fonti Carmi divini? 30 — Oh di Pèlope re tenere il suolo, Oh non m’avvenga, o d’aurei talenti 5 15 20 25 39 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Rime nuove di Giosue Carducci
E lei deluse appellano col vago Nome di Boreale alba le genti. Quella scorre, e le nuvole in chimere Orrende, e in imminenti armi contorce Fiammeggianti; e calar senti per l’aura Dal muto nembo l’aquile agitate Che veggion nel lor regno angui, e sedenti Leoni, e ulular l’ombre de’ lupi. Innondati di sangue errano al guardo Delle città i pianeti, e van raggiando Timidamente per l’aereo caos; Tosto d’incendio la celeste volta S’infiamma, e sotto quell’infausta luce Rosseggia immensa l’iperborea terra. Quinci l’invida dea gli inseminati Campi mira, e dal gel tutto Oceano A’ nocchieri conteso; ed oggi forse Per la Scizia calpesta armi, e vessilli, E d’Itali guerrier corpi incompianti. Versi di saluto alla Bignami Date candidi giorni a lei che sola Da che più lieti mi fioriano gli anni M’arse divina d’immortale amore. Sola vive al cor mio cura soave Sola e secreta spargerà le chiome Sovra il sepolcro mio, quando lontano Non prescrivano i fati anche il sepolcro. Vaga e felice i balli e le fanciulle Di nera treccia insigni e di sen colmo Sul molle clivo di Brianza un giorno Guidar la vidi; oggi le vesti allegre Obbliò lenta e il suo vedovo coro. E se alla luna e all’etere stellato Più azzurro il scintillante Eupili ondeggia Il guarda avvolta in lungo velo e plora Carme tripartito, 5 5 10 15 18 Op. Grande biblioteca della letteratura italiana  ACTA   G. D’Anna   Thèsis   Zanichelli
Le Grazie di Ugo Foscolo